Skip to main content

Full text of "The Ainu of Japan;"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on Hbrary shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http : //books . google . com/| 



r 



• J 



AINU OP JAPAN 



PRINTED BY 
8F0TTI8W00DX AXD CO., XSW-STIlErr 8<jUARS 

LONDON 



AINU OF JAPAN 



THE RELIGION, SUPERSTITIONS, AND GENERAL HISTORY 
OF THE HAIRY ABORIGINES OF JAPAN 



REV. JOHN BATCHELOR 

I'.lf.S. lIldSIOS\ll/ TO THE AISU 



WITH BJGUTY ILLVSTRATIOSS 



LONDON 
THE BEHGIOUS TRACT SOCIETY 

Row, BB St PaulV Ciluhliiyard 

SD m PlCCJinTT.Ll' 

lt(!}2 



4v31762 



« _ 



k • 






* • 
« « 



• • •• 



, • • • • • 



• • • • 



PEEFAOE 



Tbs major portion of the chapters contained in this 
volume were not originally intended for publication, but 
were written ae letters to relatives, who naturally take 
a great interest in Mission work, especially in Japan. 
But, before I had finished the series, it was thought by 
my friends that what I was writing for private perusal 
might perhaps prove interesting to the public if put 
into book form. Hence the appearance of this work. 
Moreover, having received many letters inquiring about 
the Ainu — some asking questions concerning their 
manners and customs, othens about their religion, and 
some, again, of their special superstitions — I have the 
more readily fallen in with the suggestion. 

Some of the chapters contained in this book com- 
prise short articles and legends which I have published 
elsewhere, but which are not easily obtainable. The 
grtf^ft part of the volume, however, is entirely new. 
■■|u]r of the illustrations which enrich the volume 



"; 



S THE AINU OF JAPAN 

are from photographs ; but my best thanks are due to 
my wife and helper for the great assistance she has 
rendered me in the matter of drawing the large number 
reproduced from her sketches. 

No doubt a very great deal more might be said about 
the Ainu, and I feel that only the outside of the subject 
has been touched in this book. The subsequent chapters 
are merely notes by the way. They have been set down 
at odd times, and collected as the writer has had cause 
to inquire into things whilst prosecuting his special work 
amongst the Ainu. But his object will be attained if it 
leads his readers to appreciate the good points of this 
strange race ; and, above all, if it leads them to feel 
renewed interest in the efforts that are being made to 
bring them under the civilising influence and the saving 
gi-ace of the Gospel of Jesus Christ. 



CONTEHTS 



•>1. The Anro Ift^ 

»4l. Aistr Women M- 

^UI. Clothino Aim Obnuientb 46 

l^yV. HoT-BDIlillNn AND HoouK'Wabmino IB~ 

, T\ FuKNiruRE 72 

X ^r INAO, OB BEUOIODIJ SlUDOLS 86' 

<VII. ETiguETTB 1«1 

•'V VIU. EucciTios loir 

IX. The Abth and Pi.easuiie« ok Lifk 12a- 

""X. Justice asp Mabwaoe I3S-" 

XI. DKEB-UDNTIKa AND FlKlllKO Hih 

*-^ll. Beab-Hcntino IS*" 

'^m. Al.\D Fathebijkd asd Governmest . . I7» 

XlV. Fear of Anort Women ant> Treatuent ut tuis 

'^ Sice 19t- 

t*XV. Death akd Bdbial '. 203- 

/ XVI. Ghostb and the Fdtube Life 210- 

- XVIl, Amu POUTHBIRM 23»-^ 

XVIII. IHCIDBNTB AKD WoBI>S ILLCKTBATIVE Ut A[!IU UELiaiuca 

Beuefs 254 

BSUOTOTIS LlOENUa 21)2 

Ckoam or Aura Decrease 2S1> 

' XXI. PBEHidonic Tihes in Japan 291— 

AiKu Heboeb and Leoekd 313 

• XXIII. MisaioKART Work AuoNa the Adic .... .')2S 

Index 333 



il 



LIST OF ILLUSTRATIONS 



* An Atnu Fronliipitce 

• Ainu, ob Aborioineb or Japan 

A SuBT Sficiuk 

OuB Aura Sbbtahtb 

Ahotheb Saibt Out: 

Back View of Ainu Head of Rim 

Ainu Chief's Com (back) , , 

Ainu Man about to Drink 

Ainu Woman ani> Child 

An Ainu Cbadi.e 

Awu Woman's Dress 

AtNU Man'h Coat 

An Ainu Village 

An Ainu Hut 



Jafaneee Hut with Ainu Roof 
An Aihu FAun-y tajuno a Meal 
Plaii of am Aini: Hui 
Ainu Spooxk .... 



L Moustache lifteb 
Ainu Pestle and Mobtab . 
Pabtb of a Looh 
Ainu Woihn Weavino 

Tobacco Pipe-holder and Box 

ChI-EHOBOKA-KZF, OB ' THE ShaVED 

A Nuba, ob CLUiiBB OP Inao 
Nuba and Ssdllb at Eabt Ehd of 
Ah Ainu Familt . . , , 
AiKH Hen SALUTnia 



12 



THE AINU OF JAPAN 



drawing) 



Amv Men Salutinu 

Ainu Woman Saluting 

Salutino a Child .... 

Ainu Boat and Bbidoe 

The Mukkubi, or Jew*8-habp . 

Ukaba . ' . 

The Hot-water Ordeal 

The Stake Ordeal .... 

Ipakke-ni, or Deer Decoy 

Ainu decoying Deer {from a Japanese 

A Sprino-bow set .... 

The Sprino-bow 

An Otter-trap ready het 
An Otter- trap (in bections) 
Rat-trap (in section) 

Rat-trap (set) 

A Marek, or Salmon-spear 

A Spear used to catch Pikk . 

A Poisoned Arrow .... 

A Beau Cage 

The Crown worn at a Beau Feast 

Blunt Arrows 

Anciknt Wau-club, showing place for the Stone 
Ancient W.vu-cluu ^. 

A ILVMSCHATKAN CaNOK 

A DOG-SLEIOH 

A Slkdoe 

A Snow-khoe 

Hanging by the Hair 

Tombstone of an Ainu Man 

Tombstone of an Ainu Woman . ^ . 

A Widow's Bonnet .' 

Exterior of the Hut in which the Child died 
Interior of the Hut in which the Child died . 

Chief Penri 

Descendant of Ainu and Japanese 

Flint Knives 

Stone-mallet Sword 

War-club 

Prehistoric Pottery 

Inscription at Otarunai 

Stone Adzes 

Probable shape of Koropok-guru'h Hut 

Plan of Kurile Hut 

Exterior of Kurile Hut 

Ainu Bow and Quiver 



PAGE 

108 

105 

106 

117 

129 

188 

186 

187 

144 

145 

147 

147 

149 

149 

161 

151 

152 

154 

170 

172 

175 

176 

180 

1(^ 

184 

185 

186 

187 

189 

208 

211 

218 

214 

216 

220 

289 

296 

299 

299 

801 

808 

800 

807 

311 

811 

815 



i 



THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER 1 



The A inu, of whom these pages treat, are the aborigines 
pf JjipfLii . Much has been said and written about the 
Japanese of late years, and almost every house of im- 
portance in England and America has something in the 
way of art of either old or young Japan in it. But the 
Ainu were in Japan ages before the present race of 
Japanese obtained their foothold in those islands, 
though very little indeed has so far been discovered _ 
about this peculiar race. 

/ The oldest book of which the Japanese can boast 
was written a.d. 712, and in it the following sentence 
occurs ; ' When our august ancestors descended from 
heaven in a boat, they found upon this island several 
barbarous races, the most fierce of whom were the 
Ainu.' This, translated into modern matter-of-fact 



14 THE AINU OF JAPAN 

f 
language, simply means that, Vrhen the present race of 

Japanese first came to Japan in their ships^ they found 

the country akeady inhabited. \ 

This ancient race has been gradually driven from 
the south of this ' Land of the Rising Sun ' towards 
the north, till, at the present day, there are but sixte en 
i or seventeen thousand of them left. This subject will 
be more fully discussed in Chapters XX., XXI., and those 
who take an interest in general ethnology are referred 
to those chapters. 

The present home of the Ainu is Yezo and the 
Kurile Islands, belonging to the Japanese Empire, and 
Saghalien, which is now a part of Russia. Only the y 
Yezo Ainu, the subjects of his Imperial Majesty the Em- 
peror of Japan, are spoken of in this book. Yezo, now 
oflftcially called Hokkaido, is an island of North Japan, 
extending from longitude 139° 50' to longitude 146° east, 
and fronf latitude 41° 30' to latitude 45° 30' north, its 
area being 35,739 square miles. 

The population consists of about 17,000 Ainu and 
350,000 Japanese, who have immigrated to this island. 
The wuaters are very severe in Yezo, and there is often a 
heavy snowfall ; while the summers are singularly hot, 
though short. The island, which is very mountainous, 
abounds in volcanoes; and earthquakes are frequent, 
though not often sharp. The country is well wooded 
with oak, limes, chestnuts, birch, magnoha, and pine, 
and water is very plentiful. The mineral wealth con- 



THE AINU 



sistB cbiefly of coal, sulphur and copper ore. The 
principal animala are bears, deer, wolves, otters, and 
hares; and the principal fish, upon which the Ainu 




in great measure subsist, are trout, salmon, herrings, 
codfish, swordfish, and, when obtainable, whale and 
walrus. 



i6 THE AINU OF JAPAN 

Objection may bo taken to our spelling the name of 
tliese people Ainu, while others who have written of 
this race have called them Aino and Ainos. Aino is a^ 
Japanese nickname ; and it is always applied by them 
to the Ainu when they speak of them. It is a term 
they anciently used to express their contempt for them, 
and has by degrees come into common use. The word 
^ Aino means 'mongrel' or * half-breed/ and has refer- 
ence to a degrading Japanese tradition, which describes 
the descent of the Ainu from a human being and a 
dog. Therefore, when any person uses the word Axno^ 
he really means, whether knowingly or not, * mongrel ' 
or * half brute beast, half human being.' Such a term 
should be studiously avoided. English writers, of course, 
are not to be in any way blamed for using the form 
Aino, since it unavoidably came to them at second-hand 
through the Japanese, and not directly from the people 
themselves. 

But the name this race of people themselves use is 
Ainu, which means *-man ' or *men.' Tlie sound is 
very similar, but the difference of meaning between the 
two words is emphatic and vital. It would be well, 
therefore, if henceforth all writers would discard the 
Japanese nickname, which is foreign, and use only that 
native word by which these people designate them- 
selves. 

By this tradition of their origin the lower class of 
Japanese have, in their ignorance, endeavoyred to 



THE AINU 17 

accoant for the hairineea of the Ainu. That they are 
hairy is a matter of fact, which ia noticed by all writers ; 
yet there are very many individual members of the race 




who are not a bit more hairy than ordinary Europeans, 
This hairiness has been greatly exaggerated, We 
should naturally expect that conepicuoiis speeimenK of 



'<? 



i8 THE AINU OF JAPAN 

hairy men would be found among them ; but that is no 
reason for the conclusion that all are so thickly covered 
with hair as some would have us believe. The accom- 
panying engraving is a good illustration of an extreme 
form of hairiness. 

The body of the man depicted is completely covered, 
but not so thickly that the skin cannot be seen ; and 
there are not many so hairy as he appears to be. I 
know of but one other man who rivals him in this 
respect, though I could point to five or six nearly as well 
covered, 
js^ ^-^"Tlie^ Ainu people are not a handsome nation, though, 
• j as individuals, the race is strong, thick-set, squarely- 
V built and full-chested. The chief thing that strikes 
one on meeting an Ainu for the first time is his 
fine beard, moppy hair, and sparkhng eyes ; next, his 
dirty appearance, poor clothing, and, should he be near 
at hand, his odour. The Ainu certainly do not, 
upon first acquaintance, produce a very favourable im- 
pression ; in fact, to many people they quickly become 
repulsive, especially on account of their filth. 

Perhaps this is the reason why so much that is 
not quite true and that is not very creditable has been 
written about them. A person who intends to visit the 
Ainu must be prepared to shut his eyes to a very great 
deal, and he must not turn up his nose ai a little dirt. 
Foreigners, as a rule, have not much cared to mix with 
such a filthy and degraded-looking race, and have hence 



THE AINU 19 

not taken the trouble to seek and find out what hes 
beneath the roogh and very rugged surface. Nothing is 
truer than ' all that glitters is not gold ' ; but it should 
also be remembered that some things which do not glitter 
are as good as gold, and that a diamond needs cutting 
and polishing before its beauty can be fully seen. When 
the Ainu are dressed in their best garments, and have 
been washed and trimmed, the; are really a fine-looking 
people. The heart must not always be judged by the 
general outward appearance. 

After more than eight years' experience amongst 
this people, and after having lived with them in theii 
own huts and mixed with them both in their daily tasks 
and amusements — after having listened to their troubles, 
been by their side in sickneBs and in health, seen them 
at their religious exercises, and been present when the 
hand of death has been upon them — the present writer 
ia prepared to affirm that a more kind, gentle, and sym- 
pathetic people would be very difficult to find. The 
Ainu only need sympathy and kind treatment to bring 
out their real character. 

But they do look dirty, , and -ihey gaierally wear a 
depressed loo k. But the Ainu nature is as truly human 
as that of any other race. See him in a bear hunt, or 
meet him directly after he has killed a bear, and hear 
him describe the scene ; or ask his help when yon are 
in trouble, and you will have the opportunity of seeing 
both his bravery and his kindness. It is a great mistake 



20 THE AIXU OF JAPAN 

to say that the Ainu are as degraded ats they look, or as 
irreclaimable as thc-y api)ear. They can be the most 
faithful and honest servants, as we have often proved 
during our fourteen years' experience in Japan. The 
Ainu is vcrv much what otiiers make him. Treat him 
as a man, and he will show himself to be a man ; but 
treat him as a child, and he will act as a child, and at 
the same time think how very foolish the one is who 
treated him so. Close acquaintance with them adds one 
more to the many proofs of the truth of those words of 
Scripture : * (iod hath made of one every nation of men 
for to dwell on all the face of the earth, having deter- 
mined their api)ointed seasons, and tlie bounds of their 
habitation.' 

The average height of true Ainu men — that is, thdse 
who have no Japanese IJood in their veins — is five feet 
four inches, and tliat of the women live feet one and a 
half or two inches. But the Ainu and Japanese half- 
breeds are smaller. The men average five feet two 
inches, and the women live fuct. This is a curious 
fact, and one wliicli I think lias not before been 
noticed. 

The men have very line and handsome dark beards, 
shaggy eyebrows, spai'kliug dark brown or black deeply- 
set eyes, prominent cheek-bones, high foreheads, and 
bushv heads of hau*. The skhi is whiter than that of 
the Japanese, for they do not possess the bilious-looking 
complexion so prevalent in the latter race. The sun 




has tanne<l the parts oxjioBecl to his rays, giving them a 
brunette complexion. The hair and beards turn grey 



/ 



24 THE AINU OF JAPAN 

somewhat early, thus giving comparatively young men 
a venerable and patriarchal appearance. 

The hair of both the men and women is cut behind in 
the sliape of a quarter moon, the fore part sometimes 
being allowed to reach to the shoulders, whilst the nape 
of the neck and the fore part of the head are clean 
sliaven. There are no barbers, however; so the women 
do the shaving — that is to say, each woman looks after 
the appearance of her husband. This operation must 
have been difficult in very ancient times, and was pro- 
bably performed by the aid of shai*p stones. The Ainu 
now use Japanese razors. 

The illustration shows the general length of hair, 
and how it is cut behhid. The women cut their hair 
after the same fashion. 

On iirst coming into contact with those Ainu who 
reside near or upon the Japanese frontier, one cannot 
help noticing that before strangers they have an air of 
slavishness, slovenliness, and general depression, which 
renders them in appearance the reverse of interesting and 
pleasing to the eye. They are apt either to excite con- 
tempt and disgust, or to arouse one's pity. They very 
seldom wash their persons, and less often their clothes. 
Moreover, they all carry a somewhat large burden of 
minute but robust-looking, well-fed insects about their 
person and apparel. 

This state of things is only what might be expected ; 
for how have the Ainu been treated by the Japanese 



during the slow march of the ages? They hare been 
conquered and crushed under foot hy mettij^ Each 
official and person of the soldier class used, so the Ainu 




tell me, to make every Ainu he met go down upon his 
hands and knees and polish his head ui>on the hare 
ground, or thrust his nose into the very dust Irefore him. 
If the downtrodden Ainu did not do this heforc tliese 



26 THE AINU OF JAPAN 

high and lofty ones, his head was nipped oflF in the 
twinkling of an eye. Is it any wonder, then, that the 
Ainu still wear a slavish look ? They never received 
any encouragement to look up, and if they did ever 
C? dare to exert themselves for their fatherland and their 
wives and children, it was only to receive a more 
crashing blow and deeper wound. But, thanks to the 
growth which the cause of humanity is making in all 
parts of the world, very much of this kind of oppression 
has for ever passed away. Would that an earnest, 
whole-hearted reparation could be made to them ! 

The Ainu people are most malodorous at times ; but 
it should be borne in mind that the men and women 
sometimes walk ten or fifteen miles a day in a broiling 
sun with a heavy load of unsalted, sun-dried fish upon 
their backs. Such fish have by no means a pleasant 
smell, and, when once the odour gets well into their 
clothes, it most tenaciously remains there, and only 
requires a little perspiring dampness to bring it out in its 
strength. Not only so, but it is sometimes quite pain- 
ful to sit in a hut with an Ainu who has lately been 
eating some kinds of dried fish, particularlj' the skate. It 
makes the breath peculiarly strong and noxious. 

There appear to be only two occasions when •the 
Ainu condescend to wash themselves, and then only 
their faces and hands are cleansed, and that but 
partially. These are bear feasts and funerals. Of 
course there are individuals who wash more often, or 



THE AINU 37 

even Bometimes take a bath. But, on these occasions 
above mentioned, the Ainu, both men and women, cut 
their hair, shave their necks, wash their hands and 




AINU CHIBP'3 COAT (BACK) 

faces, and put on their best or embroidered clothes and 
their ornaments. At such times the people are greatly 
improved in appearance, and are not at all a bad- 
looking race. Even their children are generally left 






28 THE AINU OF JAPAN 

unwashed and uncared for, covered with mcrustations of 
dirt. 

Ainu men love inaction, as far as work in the gardens 
is concerned. But there is nothing an Ainu loves so 
much as hunting, excepting, perhaps, getting intoxicated. 
They have a wild nature, which breaks out every now 
and then. Servants have to be allowed to go ofif to the 
mountains for a day, to have a good run in the fresh 
air ; or sometimes a horseback ride, or a day's fishing. 
No Ainu man will do any manner of work that can be 
done by his wife, who is too frequently his willing slave ; 
for woman is a creature predestined to minister to 
man's wants, and to do everything that can be done in 
the shape of manual labour. 

Thus, whilst the women are hard at work in their 
gardens, the men, if not fishing, or hunting, or drinking, 
or sleeping, or gossiping, or riding horses, may possibly 
be found helping their wives in the gardens, either with 
their hands or with their advice. However, they love 
horses ; hence it is that so many of them are employed 
as horse-drivers by the Japanese. They are very good 
horsemen indeed. They ride off to the mountains, and 
will quickly find and drive a large drove of horses into 
any track they wish ; down the paths they will gallop 
after them, and most skilfully head them and bring 
them home. These are the droves of wild horses Miss 
Bird speaks of in her book — every one of them, 
excepting the colts, of course, \yroken in ! 



THE AINU 39 

Miss Bird has written, in her popular and widely-read 
book, ' Unbeaten Tracks in Japan/ to the effect that ' it is 
nonsense to write of the reUgioua ideas of a people who 
have none, and of beliefs among a people who are merely 
adult children. The traveller who formulates an Aino 
creed must evolve it from his inner consciousness. I 
have taken infinite trouble to learn from themselves 
what their religious notions are, and Shinondi tells me 
that they have told him all they know, and the whole 
sum of them is a few vague fears and hopes, and a 
suspicion that there are things outside themselves more 
powerful than themselves, whose influences may be 
obtained, or whose evil influences may be averted, by 
libations oi sake.' 

Sake, it should be noted^i^ not an Ainu word, but 
the nam e nf nn intoiicating spirit the Japanese make 
frnm fi^i-t»p»(pfl iLic. I once tasted it, and then its 
flavour reminded me of very bad sherry. The Ainu 
ttaU-it-9W("«7o~"''ofliciaI milk.' They probably named it 
thus in fun, and it would be just like the Ainu if they did. 
In ancient times the Japanese used to trade with the ' 
Ainu by barter. They never allowed the Ainu to have 
money ; but when they purchased skins, fish, deer's 
horns, and other commodities from them, the Japanese 
used to pay in household utensils, clothing, and aaki', 
or rice-wine. If the Ainu did any work for the Japanese 
officials, they were usually paid for their labour in sake. 
Hence, I think it quite possible that the name 'ofiBcial 



30 THE AINV OF JAPAN 

milk' was given to this drink because they were ex- 
pected to tbrire npon it, as thoagb it were milk or food. 
The c\'il effects this practice hae had apon the 
Ainu may easily be imagined. It bas made them a. 



nation of drunkards. In fact, strong drink has become 
such a power among them that by many it is supposed 
to be absolutely necessary for the acceptable worship of 



THE AINU 31 

the various deities. So that Mies Bird is right when 
she says that the Ainu think the ' powers outside them- 
selves, more powerful than themselves,' will exert their 
good influences upon, or turn their evil influences away 
from them if they offer libations of »ake. It will also 
be easily seen that the Ainu < lo not, \cy(^ npnn drnnkfin-/ 
ness a s yicked, or a Uiing to be detested. Fully ninety- 
five per cent, get drunk whenever they can obtain 
enough sake, and to be drunk is their ideal of supreme 
happiness. ■" 

Nevertheless, the power of the Gospel is beginning 
to be felt by those Ainu with wliom we have been most 
ID contact. The leaven is gradually working in their 
hearts for good. The way the people look upon 
drunkenness is steadily undergoing a change, and their 
views of what true happiness really is are becoming 
higher and purer. I have known Ainu women rush into 
their huts to hide their drunken husbands, when they 
have seen us about to look in upon them. Children, -" 
too, when they have been sent to the Japanese wine- 
vendors to purchase drink, look remarkably guilty when 
they meet us, and endeavour to hide their bottles behind 
them. They feel guilty and ashamed. They have 
learned that drunkenness is a vice, and this is the first 
step towards amendment of life. They are beginning 
to know, also, that the use of strong drink is not 
absolutely necessary to the acceptable performance of 
religious s 



32 THE AINU OF JAPAN 

There was a time, too, when I could have almost 
unreservedly endorsed what Miss Bird has stated in the 
passage just quoted concerning Ainu religious ideas. 
That, however, was before it had been my lot and 
privilege to dwell among these people. But after long 
residence in Ainu huts, and after continuous experience 
of their everyday life, dwelling with them and visiting 
them in times of sickness and of health, and after 
much personal intercourse with them, and a [>atient 
comparison of their early traditions with one another, 
and with their present words and actions, I entirely 
disagree with Miss Bird's views upon the religious 
notions of this peculiar and little understood people. 

Everyone will agree that it would be * nonsense to 
write of the religious ideas of a people who have none, 
and of beliefs among a people who are merely adult 
children ' ; but Miss Bird is clearly in the wrong when 
she implies that the Ainu are without religion, though 
they may be * merely adult children/ As a matter of 
fact, these people are exceedingly religious, notwith- 
standing all that has been said to the contrary. And, 
however true it may be that a mere * traveller who 
formulates an Aino' creed must evolve it from his inner 
consciousness,' yet, as one who has spent more years 
with them than Miss Bird did weeks, I shall venture, in 
a later chapter, to give an Ainu creed. This creed will 
be evolved from their daily life and words, and from their 
highly-prized, carefully transmitted traditions. 



THE AINU 33 

It mast Dot be thoaght that I intend to msintain 
that the Ainu have formnlated the varioas articlea of 
their &ith, and hold them at hand ready for use, like 
people of a higher faith and more cultivated mind. 
Nor do I mean that an Ainu can, when asked, im- 
mediately repeat oS-hand what he beUeves, as though 
he had learned it by rote. Creeds carefully drawn up 
according to theological order, logical sequence, and well- ^ 
ordered thought do not belong to such a primitive, im- 
trained, and uncontroversial race as the Ainu. Their 
faith is ragged, unpolished, and the various items that 
compose it are often disconnected and incoherent. It 
comes to light as the circumstances and events of daily 
life suggest or occabion it. 

It is no matter for surprise, therefore, that Miss 
Bird's Ainu — Shinondi — could not give her any full ac- 
count of his religious faith when invited to do so. More- 
over, if there is anything an Ainu is likely to be reticent 
about when talking with a stranger who is ignorant 
of bis language, it is his religious behefs and observances. 



34 THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER II 

AINU WOMEN 

Ainu women appear at first sight astonishingly ugly, 
dirty, and thoroughly spiritless. Pitiably miserable and 
unattractive do they look. They have dark, sooty- 
coloured tattoo marks upon the ui)per and lower lips, 
and sometimes a line of the same disfiguring ornamen- 
tation across the foreheads. Various patterns are en- 
grained upon the backs of their grimy hands. Their 
feet are unshod ; then* hair, matted and unkempt, reaches 
down to the shoulders in front, and is cut in a kind 
of crescent shape behind. In addition to all this, 
their garments are slovenly, untidy, and their coun- 
tenances sullen and dejected. 

It is not, perhaps, surprising that some of those who 
come into contact with these people, and after a very 
slight acquaintance with them, should go away disgusted, 
and with the opinion that it would be no great loss to 
humanity if the Ainu were to become extinct. But 
such is not the writer's view. 

It is true indeed that, intellectually speaking, a 
nobler race, the Japanese, is dispossessing the Ainu, and 



AINU WOMEN 3S 

that bis diaappearance or absorptioQ is possibly being 
rendered necessary by the wonderful events which have 
taken place in Japan of late years ; but, for all that, 
the Ainu is worthy not only of pity, but of practical 
sympathy and help. 

It would, however, be a calumny to aesert; that all the 
hard-working Ainu women are ugly. Some of them, 
especially the younger ones, are quite good-looking. 
Their features are a little round, perhaps, and the cheek- 
bone somewhat high ; but their complexion is of a 
pleasant, rosy kind. They are shy, and before a 
stranger, particularly if the stranger is of the male sex, 
they fix their eyes upon the ground, and place the hand 
over their lips, as a sign of reverence and respect. 
Before women, however, they are not so shy, but will 
look up and talk. It is then that their beauty may be 
seen. Their smile is pleasing and their eyes dark and 
sparkling ; their voices are soft and musical, and their 
figures well formed. It is the tattooing that makes the 
elder women so unpleasant to the eye. Owing to this 
the women in middle life look inelegant, and in old 
age are jKisitively ugly. The discontinuance of tattooing 
and the £ree use of soap and combs would soon work 
marked improvement in their looks — that is, according 
to Western ideas. They themselves, of course, beHeve 
that by tattooing their mouths, foreheads, and hands, 
they enhance their beauty. 

We once took quite a young Amu girl into our service. 



36 THE AINU OF JAPAN 

tliat &he might be the better able to learn hoiue-work. 
When shu came to the age of twelve years, there was 




not a vi-utige of tattoo upon her face, and my wife waa 
particularly careful to rocjuest that she should not be 



AINU WOMEN 37 

tattooed. After having lived with ns for aboat two 
years, we left that village for a trip elsewhere, leaving 
the giti and her aant in charge of our goods and chat- 
tels. We were away two months, and when we returned, 
behold, oar little servant bad had her face partially 
disfigured with tattoo. Upon asking her why she had 
done BO, she replied : ' All the other girls are tattooed, 
and I felt lonely, not being as they.' ^'I'be real cause 
was the force of habit uponlier parents, particularly her 
motEer. The old people always say, with reference to 
this, ' Oar ancestors were thus tattooed, so therefore 
mnst_we be.' - - - 

\ The tattoo of which the Ainu women arc so fond is 
bloish'black in colour. Some of this colouring is put 
round the mouth, one stripe drawn across the forehead, 
varioas patterns placed upon the backs of the hands 
and upon the arms, and, in some cases, rings are stained 
into the base of the fingers. The process of tattooing is 
very primitive and simple. It is somewhat painful, and 
hence only a little is done at a time. It takes several 
years to properly decorate a person. The process is as 
follows. Some ash bark is first procured and put into 
a pan to soak ; then a fire is made, and an iron pot or 
kettle hung over it. Next, a Uttle birch bark is brought 
and burnt under' the pot till the under part is well 
blackened. Birch bark is a wonderful thing for pro- 
ducing soot and blackness : hence its use for tattooing 
purposes. So soon as the bottom of the pot is thoroughly 



38 THE AINU OF JAPAN 

blacky a woman takes a knife, cuts a few dashes into the 
part to be tattooed, then takes some of the soot npon 
her finger and rubs it well in ; she then takes a piece 
of cloth, and, dipping it into the ash-bark liqnor, well 
washes the tattooed parts. When children are o|^erated 
upon, the centre of the upper lip receives the first 
touches, then the lower lip, and so on alternately until 
the marks reach almost from ear to ear. The forehead, 
hands, and arms appear to be done after marriage, 
though there seems to be no special rule about it, 

^inn women, are treated aiS inferior liftinflB hy caost 

^of^tli^ men. Their whole life is a slavish drudgery. 

yhfi y ^^^ rpp rarde d almost^ -Aa-^YBS. From morning 

till night, and from one year's end to the other, it is 

work, work, work ; and th^ir-work is manual l aboaf of 

the heaviest aim most tiring kind. This would not, 
perhaps, be quite so bad if men shared their labours ; but 
that is altogether out of the question. There is very 
Uttle variety in their toil excepting that which is 
necessarily brought about by the seasons. They have 
next to no recreations or special amusements to brighten 
up their dull lives a little. Now and then a m^jaiaga.^ 
occurs, and at very long intervals a bear feast comes- to 
give them a little pleasure. 

In the spring time the women, both old and young, 
crawl out of their sleeping places in the small hours of 
the morning, eat a hasty meal of cold vegetable stew, 
with perhaps a morsel of uncooked dried fish by way of 



AINU WOMEN 39 

relish, shoulder their tools, and proceed to the patches 
of land thej call then: gardens, to dig up the soil and 
Bov the seeds, returning to their huts at sunset only to 
take another meal like that of the morning, and again 
lie down to sleep. They often take but two meals a day 
— one in the early morning, and the other at night ; but 
then they make up for tlie midday meal by eating in 
the evening perhaps twice or thrice as much as an 
ordinary person. Sometimes they eat a good meal, rest 
for about half an hour, then take another, and retire to 
bed in quite a happy frame of mind. It is on such 
occasions that one sometimes liears the expression — Ihe 
aeramughinne — ' I am in a state of knowing that I have 
eaten.' 

Some women appear able to go without food for a 
very long time, and can carry heavy loads upon their 
backs all day without touching a particle of food. In 
the early spring the women and girls go to the moun- 
tains to get the fibre from elm-trees, with which they 
make a kind of cloth called attmh. ' ^ 

During the summer months they have not quite 80 r. 
much to do in their gardens ; they therefore work a " 
good deal at weaving cloth, making and mending . 
clothes, tvisting string and coarse thread, and cutting ' ,| 
wood. But as soon as the autumn comes round and the i 
crops of barley and millet have to be reaped and ' 
harvested, the beans and peas gathered, and the pota- 
toes dug up and stored, all are astir. 



/ 



40 THE AINU OF JAPAN 

The Ainu mode of reaping is a long process, for it 
consists of walking through the gardens and pinching 
off the millet and barley heads with sharp shells. The 
straw is left standing ; the Ainu have no use for that. 
Then, a little later on, just before the snow begins to 
fall, the women and children go away into the forests to 
pick up chestnuts, which are used as an article of food 
among them. About the same time they dig up the 
roots of the dog-tooth violet. These they wash, boil, 
and mash up into a pulp, then make into cakes and dry 
in the sun for winter food. 

The Ainu gardens consist merely of small patches of 
land, generally upon the banks of rivers or in a valley. 
They cultivate one piece of land for two or three years 
running, then let that go to waste and take a fresh plot. 
This is quite necessary, for they use no manure. The 
Ainu understand nothing about agriculture ; they have 
no idea as to bow to cultivate the land. So long as a 
/ woman can procure sufficient food for her family to last 
through the winter, that is all she cares about. When- 
ever the gardens fail, the Ainu live by hunting in the 
mountains, by what they can catch in the sea, or by 
such things as grow naturally. 

A few generations ago there was a very great famine 
in Yezo, so that thousands upon thousands of animals — 
deer, bears, foxes, wolves, and rats — died. The Ainu 
would not have minded the famine so much but for this. 
The death of the animals was far worse than the failure 



\ 



/ 



AINU WOMEN 41 

of the crops ; for the staple food was flesh. A great 
number of the Ainu died, starved to death. The 
people who lived towards the south of Yezo saved 
themselvefl by fleeing to Mororan, in Volcano Bay, where 
they were kept alive by eating shell-fish — the Htiliotit 
tubercidata, or 'sea-ear,' These fish are very plentiful 
about Ghiripet and Mororan. I believe the story of 
this ancient famine is quite true ; for near the sea- 
shore, about two miles from Mororan, there are some 
very large lumps of sea-ear shells to be seen, covered 
with nearly a foot of black earth. 

In the winter time, particularly during the latter 
part of November and the early part of December, the 
womeii assist the men to net or spear the large salmon 
which are found in the rivers about this time. After \ 
this the main stock of wood for winter firing has to be 
cut, split, dragged or carried home, and stored away. 
Then millet must be pounded, the beans and peas 
shelled, and a thousand and one other little things 
attended to. Thus is the woman the slave of the man. ^ 

It might he thought that, if an Ainu woman's lot is 
hard and laborious out of doors, she must surely lead 
an easier life at home, and there find rest and a little 
comfort. Bat even here she has a great deal to do, 
with little rest and next to no comfort. The cooking 
must be attended to. But this is not a very formidable 
task, as cooking has not yet attained to any very high 
perfection. In no sense are the Ainu epicures. The 



42 THE AINU OF JAPAN 

women also must attend to the cleaning, smoking, and 
drying of fish ; must keep the fire going and the water- 
butt full; must look after the children, and pay due 
attention to their husbands' wants, and see to the 
mending and making of clothes. There is, to be sure, 
very little scullery work to be done — not, indeed, because 
the utensils are in every case scarce, but because the 
Ainu do not see why an eating cup, shell, or platter 
need be washed at all excepting upon very rare oc- 
casions. * After all,' they argue, *it is only food that 
goes into our utensils ; why need they, then, be washed ? 
They will be used and dirtied again directly; therefore let 
them remain dirty.' Hence there is very little ' wash- 
ing-up' in an Ainu hut. Nevertheless, there are a few 
exceptions to this, as well as to every other rule. 

Nor do the Ainu women have any religious solace in 
all their cares. The men seem to think that they are 
not capable of learning anything about God, or are such 
inferior beings that the gods take no thought or care 
about them. Ainu widows are particularly unfortunate, 
and have a specially hard time, for their presence is 
barely tolerated. By no means may they be present 
where prayer is going on. 

The existence of Ainu women being one of such 
trial, sorrow, and hard work, it is not to be wondered at 
that many of them have a downtrodden, hopeless look. 
They have no special joys in the present, and no bright 
hopes for the future. Their whole time and thought 



AINU WOMEN 43 

are given to the necesBary tasks of everyday life. A . 
woman may do all ehe can, and yet receive neither , 
thanks nor enconragement firom her hasbond. Mo 
wonder that some of them, overcome by the troubles 
and worries of everyday existence, think life a burden 
and sorrow, and give way to despair. Some, thus tired 
of hving, die by their own hand. They hang themselves, ^ 
this being the favourite way of committing suicide. 

Ainu women are very fond of their children. But 
the poor little mites, when about a month old, are often 
left quite alone in a hut, suspended from the roof in 
their cradles. Nevertheless, this is not from want of 
feeling, for the Ainu women do love their children ; but 
to let a child he in its cradle and cry is not only / 
thought to be good for its lungs, but is a part of 
_jts-«dttcation. 'Babies,' say they, 'are like talkative 
men and women ; they must have their say.' So the 
best way to keep a child quiet is to let it cry as much as 
it will. It soon learns to grow tired of howling. Such, 
at any rate, is the Ainu feminine belief. 

An Ainu cradle is made of wood, and is generally 
suspended from a beam in tlie hut in such a manner as 
to hang in a warm place by the fireside. It is about 
two feet and a half or three feet in lenglh, and twenty 
inches or so wide. 

For a married couple to have no children is sup- 
posed to be a great disgrace, and is by them traced - 
to the belief that one or other of the parties has 



44 



THE AINU OF JAPAN 



committed some sin. This world is named Uaremoshiri 
— * the multiplying world ' — and people were placed in it 
to increase and multiply. If, therefore, no children are 
forthcoming, it is considered to be a special punishment 
from the gods. Having no offspring used to be con- 
sidered an amply sufficient reason for divorcing a wife. 
The author knows an Ainu who has divorced no less 
than three wives because they bore him no children. 




AN AINU CRADLE 



A curious custom used to exist amongst this people. 
As soon as a child was born, the father had to consider 
himself very ill, and had, therefore, to stay at home 
wrapped up by the fire. But the wife, poor creature ! 
had to stir about as much and as quickly as possible. 
The idea seems to have been that life was passing from 
the father into his child. 




CHAPTER in 

CLOTHING AND ORNAMENTS 

/The chief article of dress worn by the Ainu is a long 
^arjuent, which they call attush. This word really 
means simply ' elm fibre ' or ' elm thread.' And, as 
these words indicate, th^'dreescs are made from the 
inner bark of elm-trees. Such garments' are very 
brittle when dry, but when wet they are exceedingly 
strong. The elm bark is peeled off the trees in the 
early spring, just when the sap commences to Sow up- 
ward to the young shoots and newly-forming buds. 
When sufficient hark_ has been taken, it is carried home 
and gut into water to soak and get soft ; and when 
sufficiently soaked it is taken out of the water, and the 
layers of bark separated, and the fibres divided into 
threads and wound up into balls for use. Sewing 
thread is made in the same way, only that is chewed 
until it becomes round and solid. When all the threads 
have been prepared, the women sit down and proceed 
with then: weaving. These garments are very rough 
iat^gd .and are of a dirty browncolour. Thg|»^iiiHt- 
who can afford it prefer to wear Japanese clotUng. 



46 THE AINU OF JAPAN 

The women tnke pride in fane; needlework, and are 
very tasteful in their arrangement of both pattern and 
colour. This embroidery, or fancy needlework, is done 




with Japanese stuffs and coloured threads and cottona 
upon a groundwork of their own elm-bark cloth. One 
of these dresaee, in the writer's possession, took up all 
the spare time of a woman during a whole year to make. 



CLOTHING AND ORNAMENTS 



47 



The work of different viU&ges presents different patterne ; 
those of one are not necess&rily the ^ame aB those of 
another. In fact, when an Ainu of one district goes 




into another clothed in an embroidered diesa, tiie i)eople 
he meets can with almost certainty tell where he comes / 
from by the patterns of his coat ! 

There are patterns suitable for men, and others for ^ 



48 THE AINU OF JAPAN 

women. No man would think of wearing a coat with 
patterns on it which are recognised as belonging to 
women ; nor would a woman pot on a coat that had 
patterns appropriated by the men. The women's gar- 
ments are not so highly decorated as tii6gfe''orthe men. 
The wives take a pride in dressing up tlieir husbands, 
especially on the occasion of a bear feast ; but they 
themselves prefer a good show of beads, earrings, finger 
rings, necklaces, and bracelets, set off with a tastefully 
tattooed mouth. 

The men take great pride in their wives' needlework, 
and they are exceedingly particular about having the 
corners of their ornamental patterns properly turned. 
If a curve is not quite so well turned as a man thinks 
it should be, or a line not quite straight, he will storm 
away finely, and sometimes make his wife impick her 
work and do it all over again. 

For winter wear, the women sew dog, bear, deer, 
wolf, or fox skins upon the back of their atixi^h or elm- 
fibre garments, and wear skin shoes. These shoes are 
made of deer and salmon skins. Formerly they used 
also to wear skin trousers ; but as skins are now somewhat 
scarce, these articles of dress are dispensed with. The 
women, both in summer and winter, wear leggings made 
of grass or rushes, and both men and women sleep with 
their heads wrapped up in a cloth or head-dress. 

The treasures and ornaments of well-to-do Ainu 
consist, not in such things as gold, silver, or pr^ious 




CLOTHING AND ORNAMENTS ' 49 

stones, bat in Japanese lacqaer-ware ressels and old 
swords. The former are called tkintoko — that is, ' things 
of beauty ' — and the latter (on (Je — that is, ' shining things. ' 
The shintoko used to be paid to the people, well filled 
with wine, in return for the skins of animals and fish, 
and were sometimes bestowed upon the chiefs as a mark 
of distinction. They are nearly all of Japanese manu- 
facture; but some come from Corea. The tomhe are 
ancient swords — old heirlooms, which, however, are how 
bladeless, for the Ainu were not allowed by the ancient 
Japanese to have any blades in their swords. These 
bladeless swords are usually stowed away in long boxes, 
and placed upon the beams of the huts. They also set a 
higli value upon old bows and arrows and tobacco boxes. 
AinujauoenjuM-wery-childlike in their fondness for 
t gy-like cirnam.eiitv-anil . some of the wary Japanese 
pedlars have taken advantage of this weakness andmade • 
large profi ts ou tof it. For instance, earrinrjs made of 
white metal, but called silver, and worth about six[>ence 
in Hakodate, are sold to the Ainu women for six 
shillings ; and rings which sell at a shilling in Hakodate 
sold in Piratori for twelve shillings. If thofie who buy 
have not the money required for the purchase, the 
pedlars do not mind, though they haggle a great deal 
about it. Finally, at the earnest request of the buyer, 
they condescend to take skins or iish in payment. In 
this way two or three fox skins or a deer skin go for a 
pair of metal earrings ! 



50 THE AINU OF JAPAN 

Besides oarringB, the vromen are extremely fond of 
^lass l>eads. Sonic of these beads are of Japanese make, 
others have come from China. The Ainu believe that 
the ancients got them from the Itushikai — that is^ 
Russians and Manehiirians. Beads \vhich cost a penny 
or two in Hakodate are sold to the Ainu for three 
shillings. 

Finger rings— some made of brass and called gold, 
others made of white metal and called silver — are also 
eagerly ac(|uired ; and many a i)edlar has made a good 
harvest out of such gimcrack trumi)ery. The necklaces 
of the Ainu women and children are generally home*-' 
made. These consist of a collar of leather or Japanese 
cloth, ui>on which melted white metal is fixed in shape 
something like a llower. They are sometimes made of 
lead. The women of Saghalien wear belts of the same 
shape, but ornamented with Chinese cash instead of 
lead. Ainu women are also very fond of fastenhig their 
clothes together by means of any shells which strike 
their fancy as being pretty ; but if they can get hold of 
an old sword-guard, they place it in the fire to make 
it look like bronze, and their happiness is complete. 

The Ainu, both men and women, wear eaiTings, 
although those the men wear are nothing more than 
pieces of red material. This fact reminds me of a 
circumstance of a somewhat peculiar nature wliich 
happened a few years ago. I had, one evening, been 
speaking to the Ainu about the brotherhood of man. 



^■' 



CLOTHING AND ORNAMENTS 53 

whatever the country, race, colour, language, or civilisa- 
tion might be. The address was well received, and 
appeared to have made some impression on the listeners, 
and I was, upon finishing my address, politely invited 
to have my ears bored, that my brotherhood with the 
Ainu race might thereby be sealed! Much of what 
good feeling may have been stirred up by my address 
was reduced, I fear, to a nullity because I refused to 
have my ears bored and a piece of red cloth stuck 
through ! Of course, it would have made matters far 
worse had I attempted to explain to them that I desired 
to raise them up to the Christian level and Christian 
ideas in these things ; for they might possibly have 
thought I was looking down upon them on account of 
this custom of ear-boring, and it always behoves us in 
such cases to be careful about causing any unnecessary 
oflFence. 



THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER IV 

lirT-Dt'ILI>lKO AND HOl'BE-WABllIKO 

Ainu lint!) art- most uncoiufurtalile i>laces, for amongst 
tliis race hoiiBtliold comfort i« ijuite a secondary con- 




sidcralion. If tliey tan socuie Ijivre (.'sisteiico and 
animal eutitcnance, tlicy are content. Aiuu vUlflgos, seen 
from a distance, appear ijuite iiictureaque, situated, as 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 57 

they generally are, along the banks of rivers. And the 
individual huts in some districts are neat and pretty- 
looking buildings, for some of the men and women take 
quite a pride in thatching their homes. But all the 
picturesqueness and the beauty disappear upon a closer 
inspection. After a few weeks or months — some people 
think a few days fully suflScient — spent in one of them, 
a Japanese hotel seems a very paradise for comfort. 

In building their huts the Ainu commence at the 
roof. This consists of bare rafters tied to horizontal 
poles at the lower end, and a long ridge-pole at the 
upper, and across these again are laid smaller poles, to 
which the thatch is fixed. The inner layers of bark, 
especially of elm-trees, and pieces of creeping plants, 
are used as rope or strings for tying the separate poles 
together. As soon as the roof is finished, poles about 
five or six feet long are driven into the earth at a dis- 
tance of four or five feet apart, and across these smaller 
pieces of wood are lashed, to which the thatch is tied, 
and thus the walls of a hut are formed. These poles 
have each a fork or branch in the top. When they are 
all set up in their proper places, the roof is Hfted bodily 
up, and the bottom horizontal poles allowed to rest in 
the forks at the top of the uprights. / 

The thatching is then proceeded withv^-^TUis takes 
several days to finish, for the huts are almost entirely 
thatched with reeds, from the ridge-pole of the roof to 
the bottom of the uprights, which are stuck into the 



■X 



$8 THE AINU OF JAPAN 

earth. Both men and women work at house-building, 
and the sprmg and autumn are the proper seasons for 
^ this ooaupation. 

£v«ry hut is furnished with two holes, made just 
beneath the eaves, which serve as windows — one in the 
east end, and the other on the south side. Screens 
made of rushes or reeds are placed on the outside of 
these, and in some cases wooden shutters also. These 
are all so fixed as to admit of being drawn up or let 
down from the inside at will, according as circimistances 
may requii-e or the occupants desire ; for the strings or 
cords to which the screens and shutters are attached 
pass upwards under the eaves, and over the horizontal 
roof-pole into the hut. 

It is not considered polite to look into a hut through 
the south window, and it is a positive insult, both to 
gods and men, to look in at an east window; for a 
peculiar sacredness is attached to that part of the hut, 
and the people are very superstitious concerning it. 
Men often worship towards the east or sun-rising 
through the east window, and they are very careful not 
to desecrate it by expectorating or throwing anything 
out of it. The south wuulow is often used for both of 
these purposes. 

There are no chimneys in the huts, but a hole is 
purposely left in the west-end angle of the roof for the 
escape of the smoke. This, together with the two win- 
dows, is considered fully sufficient for all practical pur- 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 59 

poses ; but the smoke is sometimes very trying to the 
eyes and throat. 

At the west end of a hut is a door which leads 
directly into a porch or ante-chamber, which the Ainu 
call a shem. In the south wall of this is another door, 
which leads into the open air. This porch is used for 
various purposes, such as storing firewood, poundipg 
millet, and shelling peas and bean8i,^^3Hl©^ogs also lire 
allowed to inhabit this part of a house. 

A few of the larger huts are furnished with a door- 
way in the south wall of the main or dwelling part of 
the building. This doorway is situated near the east- 
end corner of the hut, and is fitted with a sliding door 
somewhat resembling a Japanese amado. The outer 
door of the porch is fitted with a hanging mat only, but 
the inner porch doorway has both a mat and sliding door. 
The wooden doors are closed only when the household 
is away from home or gone to bed. 

Outside, and a short distance from the west end of 
the hut; is placed the family godown or storehouse. This 
erection consists of a Uttle lodge placed upon piles. 
The reason why these buildings are placed upon piles is 
to keep the rats and mice from making raids upon the 
stores. Upon the top of each pile, and between it and 
the floor of the godown, the Ainu generally place a 
square piece of wood, which makes it next to impossible 
for a rat to enter by cUmbing up the pile. Peas, beans, 
millet, pumpkins, and other garden products are stored '^ 



^ 



6o THE AINU OF JAPAN 

in these plams. At least one traveller, who made a 
*caBual visit to some Ainu Tillages, first gnessed, and 
then bad the andacit; to etate, that ^lese bnildinga 
were Aina templet ! This is an example of what nntme 
statements people will make upon subjects of which 
they reall; know nothing. 

At the east end of every but, and near the-SKE^d-^ 
east window, about five or six yards from it, the Ainu 
has what might be called bis temple ; for to him it is 
really his special place of 
worship. This consists of 
a few poles, upon which are 
placed the skulls of deer, 
bears, foxes, and other 
kinds of animals which 
have been killed in the 
hunt, and also of a large 
number of inao and ntisa. 
Of course many jHjrsons have, for the want of 
better information, thought these inao are placed there 
for worship ; but such is not the ease. They are offer- 
ings to the various gods — a sort of tbankofferiog or 
memento. Twice a year, at least, the owner of the hat, 
together with his immediate friends and relatives, 
reverently approach these skulls and shavings and offer 
worship. This takes place in the early spring and the 
autumn ; also whenever there is a birth, a sickness, or 
death in the bunily; It is a touching sight to see the 




HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 6i 

old men with grave and reverent faces sitting before 
these son-dried skulls, and praying to their gods. 
Libations of wine are often offered at this place, for it is 
supposed by some that the spirits of the slain animals 
reside there, or at least often visit their remains, and 
that they are pleased to accept the sacrifice of wine, and 
as a return for the devoutness and thoughtfulness of the 
offerers will render them successful in the hunt. 

Each hut generally has a small plot of land to 
itself. This is done as a protection against fire, of 
which the Ainu are very much afraid. In fact, the 
Japanese afl&rm that the Ainu fear a fire and the fire 
goddess so much that if a house once takes fire they 
will not even attempt either to extinguish it or save any 
of their property. They will not be so foolish as to rob 
the fire goddess of that which she desires to have. 
This, however, the Ainu deny. The Japanese have 
made a mistake, and the fact is that when an Ainu hut 
once catches fire there is no time to save anything, for 
the thatch naturally burns very rapidly indeed. 

I have seen two huts on fire, and they were both 
burnt down in less than fifteen minutes. In one case a 
few things were saved, but in the other the household 
only just managed to save themselves, and the clothes 
they had on. The Ainu are not so senseless as to 
attempt the impossible — that is, to put out the flames of 
a burning hut — but they do all they can to save their 
treasures, especially their heirlooms, and to prevent the 



63 THE AINU OF JAPAN 

tire from spreading. The Aina call or alarm of fire is 
a sht-ill, weird, unearthly noise, somewhat resembling 
tlie note of the screech-owl, and can be heard for a great 
distance. The women can best utter the scream ; the 
men generally call out ' Wm\ \ ' 

Ainu huts vary very httle in size. The chiefs hnt 
is generally a tittle larger than the reat in a village. 




Amongst the common people the hut differs slightly in 
size, according to the length of time the occupiers have 
been married. When a newly-married couple com- 
mence housekeeping, their first hut is very diminutive, 
their second is a little larger, the third larger still, and 
80 on, till the husband can afford to build one of the 
proper dimensions. The first dwelling almost always 



— ■ ;. . . . .. rr. -":L.''-k.Lj-jiB ?gfe 



HUT'BUILDING AND HOUSE-WARMING 63 

forms the i)orch to the second, and the second to the 
third, and so oh : thus all is not labour in vain. How- 
ever, a hut never consists of more than two sections, 
and these are the porch or ante-chamber and the main 
dwelling-place. Every time a new house is built, 
or an addition made to an old one, wine has to be 
procured, millet pounded and made into unleavened 
cakes or dumplings, and a feast given. 
^.,^-TKe Ainu are nearly as conservative a people as 
the Chinese. It is exceedingly difficult to get them to 
change any of their customs. In short, if one man 



amongst ffiem desires to make some improvement or 
other, even in so sHght a matter as adding a few planks 
or boards to his hut, he cannot do so unless all the other 
Ainu in his village are made joyful with strong drink, 
and so led to give their consent. 

A man at Horobetsu, who, for an Ainu, was a rich 
man, determined to build a new house. He intended to 
improve on the Ainu mode of architecture, and build 
his house in the Japanese style. He had finished all 
but the roof when a deputation of his brethren waited 
upon him and informed him that, unless he put a roof 1 
thatched after the approved Ainu style upon the house, 
he would be boycotted. He was obhged to listen to 
this, for he was the proprietor of a large fishing station. 
That house has, it is needless to say, a proper Ainu roof 
upon it, as the illustration shows. 

As soon as a new hut is built, and immediately after 



64 THE ATNU OF JAPAN 

the family has moved into it, the ovner sends to his 
relatives and the chiefs and people of his village, who, 
by-the-by, all assist in the vork of building, and invites 
them to the hoase- warming feast. Millet, made damp 
with water, is pounded into dough in wooden mortars, 
and kneaded into cakes, which are presently boiled. Of 
course all this is done by the women. Sake is procured 
from the Japanese wine-vendors, or, failing this, some 
liquor is made by fermenting millet. When all things 




JAPANESE HUT Wlln AINL ROOP 

are ready, the chiefs, together with the men, sit down 
in a circle at the east or sacred end of the hut, having 
the tub of wine in the centre — the honoured chiefs 
and landlord first, and the common people after. Each 
in turn, according to age and dignity, has a cup of wine 
given him. 

They then proceed to worship the various gods as 
follows. Each man dips the piece of wood used to 
keep the moustache out of what they may be drinking 



^^~ ' ^ ^^ « ^j" ^ ^.~, £l^^LiZ^^^t^^^»^ 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 65 

into the wine, and offers three drops to the particular 
god or gods he may wish to worship. In this way a 
multitude of blessings are invoked from innumerable 
deities. For instance, one man addresses the goddess 
of fire ; another the god of the sleeping places ; another 
the god who presides over the treasures and hunting 
paraphernalia ; another the god who is supposed to look 
after the pots, pans, kettles, water-tubs, and other house- 
hold utensils; whilst another worships the gods who 
keep the windows and doors, and the east and west ends 
of the huts. After all the deities who ai*e supposed to 
preside over the different places and goods within the 
hut have been duly honoured, the men go round the 
outside of the hut, and invoke the gods who guard 
the water-springs and out-houses, garden plots and 
paths. 

After this, the men return to the hut, and continue 
their eatmg and drinking ; and when they have satisfied 
their appetite they give a little wine — very httle, for 
they do it grudgingly — to their wives and daughters, 
who, seated behind their husbands and fathers, have to 
take .what they please to give. Each man likes to obtain 
all the wine possible, and delights in getting as drunk 
as he can. They often quarrel because they fancy some 
one person has had more than his share of drink 
The hut is a pitiable sight after one of these feasts, 
the fioor being covered with men dead drunk. 

At this particular feast the Ainu make their i/mo, or 

K 



66 THE AINU OF JAPAN 

shavings of willow wood of different forms, some to hang 
inside, and others outside of the huts ; some, again, to 
stick up by the fireside, next the sleeping places, in the 
treasure corner, at the east window, at the comer where 
the water-butts are kept, and at the doorways; and 
others at the springs in the gardens, and by the out- 
houses. 1 

The house-warming feast is a most important affair 
in Ainu daily life. The favour of the gods, without any 
exception, must be sohcited with proper words and in a 
\fj- befitting manner. None must be left out, lest they be 
angry and revenge themselves upon the inhabitants of 
y the hut by bringing disease and death, misfortune and 
famine^ Were the goddess of the water- spring, for 
example, forgotten, she might revenge herself by drying 
up the springs and ceasing to give water. If the 
gods who preside over the sleeping places were omitted, 
they might take away all sleep from the family. This 
very common act of life emphasises the fact that the 
Ainu have a creed, and it illustrates the way in which 
they believe in the ubiquity and daily providence of the 
gods. 

In Christian lands it is customary for every true 
Christian to acknowledge God's providential goodness 
by * saying grace.' 

This is a right and godly act. But think for a 
moment what this act implies and involves. It implies 
a knowledge of a Uving, sentient Being higher than 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 67 

man; it mvolves the idea of dependence upon that 
Being ; and it is an act of worship indicating a proper 
sense of devotion. It farther implies that the worshipper 
believes himself to possess some natural yet mysterious 
faculty or power by which he can approach that living 
Being whom he calls God, and to whom he returns 
thanks. 

I was very much surprised, when I first visited the 
Ainu, to see many of them, especially the heads of 
families, acknowledge God's goodness, and give Him 
thanks before eating. I do not mean to say they always 
do this, but they are all taught to do so, and that in a 
set formula. And I have never yet met the Ainu who 
does not, before drinking wine, make his salutations, 
stroke his beard, worship and thank the gods for their 
benefits. One of their forms of * grace ' is : * God, 
our Nourisher, I thank Thee for this food : bless it to 
the service of my body.' Here, then, by this common 
everyday act, we get one article of Ainu religious faith — 
viz., that he believes in a power above himself, on whom 
he depends for his daily food, and whom he can approach 
in prayer and thanksgiving by a faculty within him- 
self. 

Ainu food, though not in every case that which 
Europeans prefer, does not, when properly cooked, come 
amiss at a pinch. For example, fresh salmon, codfish, 
venison, bear's flesh, beans, millet, potatoes, and peas, 
are all good in themselves when cooked properly. But 



68 THE AINU OF JAPAN 

the Ainu do not know how to cook. They are 
remarkably fond of stew, strongly flavoured with badly- 
dried fish, and almost every article of food is cast into 
the stewpot, and is there completely spoiled. 

However, their food is not always cooked in this 
manner, for fish is sometimes roasted before the fire, 
and i)otatoes are baked in the ashes upon the hearth. 
A hungry man can make a good and enjoyable meal off 
such things. They are very fond of salmon, salmon- 
trout, young sharks, swordfish, and whale ; and, in the 
way of flesh, bear's fat and marrow-bones, the haunch 
of venison, and any part of a horse or bullock. Seaweed 
and various herbs, the roots of some kinds of lilies, and 
many water plants, as well as leeks and onions, are used 
as vegetables ; while grouse, wild geese, and cranes serve 
for game. 

When taking a meal, the mistress of the house, 
together with her husband and youngest children, sit 
on the side of the fireplace that is to the left-hand on 
looking into a hut from the west-end door. The rest of 
the family occupy the right-hand side, strangers the 
lower end, near the door, and honoured guests the east 
or sacred end of the hearth. 

There is no dishing- up to be done. The mistress 
ladles the food out of the stewpot as it hangs over the 
fire, and passes it to the one for whom it is intended. 
One advantage of this is, a person gets his dinner really 
hot, and meat and pudding covers are not required. 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 



69 



Visitora are generally served firat, then the husband, • 
and lastly the remaining members of the famUy. 

The Ainu have a very limited supply of eating 
utensils. 'Now, if the cups are not sufficient to go round 
the whole number taking food, two or more have to use 
the same cap. But this is not often the caBe, for each 




AN AINt; FAHILT TAKIHQ A 



member of a family has generally his own cup or shell 
safely stowed away near his sleeping place, ever ready 
to be produced when required. When a person wishes 
f(ir more food, it is the correct thing to ask the mistress 
to replenish his cup. If she is too much engaged, or 
at all inclined to be familiar, as she is, for instance, 



70 THE AINU OF JAPAN 

among her own friends and relatives, she simply removes 
the pot-lid and points to the ladle, thereby indicating 
that the person may help himself. 

The Aina cannot be commended for their cleanliness 
in the treatment of food. They very seldom wash their 
pots and pans, and still less their eating cups. It is 
therefore worthy of remark that the index finger is 
called in Ainu Itangi kern ashikipet — that is, * the finger 
for licking the cup.* It is so called because people 
generally cleanse their eating cups by first wiping the 
inside of them with their index finger and then licking 
it! 

Various kinds of animal food the Ainu eat have 
been mentioned ; but it must not be supposed that they 
are well oflf, or always in possession of a well-stocked 
larder. Nowadays many of the people do not know the 
taste of venison, as there are so few deer about. They 
were very numerous a few years ago, but have nearly all 
been killed off by the Japanese hunters, who came with 
their guns and proceeded to destroy them wholesale for 
the factories which the Government of Yezo established 
for the canning of venison. This exterminating process 
went on till now hardly any deer are left. The oflScials 
have at last seen the folly of this, and have lately pro- 
hibited both Japanese and Ainu alike from killing deer, 
and a fine is imposed if anyone is caught hunting them. 
Hence venison now must be struck off the list of articles 
of Ainu food. Bear's flesh is also very scarce. Salmon 



HUT-BUILDING AND HOUSE-WARMING 



71 



only comes at particular times each year, and the people 
know nothing about the art of preserving fish by salting, 
and do not even possess salt. They dry a few fish in the 
sun ; but fish so prepared is remarkably odoriferous, and 
of a very high flavour. 



72 THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER V 

FUBNITI&B 

There is not much furniture in an Ainu hut. The 
centre of the building is taken up with the hearth, which 
is a long open space surrounded with pieces of wood. In 
this space as many as three or four fires can be kept 
l)urning at one time if necessary. Above the fireplace is 
suspended from the roof an apparatus or frame containing 
pot-hooks and all kinds of cooking paraphernalia. This 
instrument is called tuna. Above this necessary piece 
of furniture, fish, bear's flesh, and venison are hung to 
dry ; and as the tuna is a kind of framework with a few bars 
as a bottom, wheat, barley, or millet are placed in mats 
and put upon it, that they may l)e cured ready for 
threshing and pounding into flour. 

That part of the hut extending from the head of the 
fireplace to the east window is, as already stated, held 
sacred, and is set apart for special strangers and visi- 
tors, particularly for honoured guests. The right-hand 
corner is the place where all the Ainu treasures are kept, 
also a great number of family ittao and nma ; and upon 
the beams over these, heirlooms, old swords, bows and 



FURNITURE 



73 



arrows, spears, and fishing implements are stowed 
away. In long boxes next to these are preserved the 
special ornamental clothes and important things I>eIong- 
ing to the master of the hut. 



£Asr wiMOomf 



\ 


Tft£ASUM£ 
















SLt£PiNO PLACE 


*H 






PUT UP fOP M£ 


VI 








•J 












\ 




OOOO 


•I 


i 


GUCs 

52 


STS «-. 


iC£ 


s 






S< 




5 




Vt 


JJ 




«! 






? 




•{? 


Si 


•^ 


* 




J2 




1 


* 


Q 


(0 


^ 


k. 


i^ 


«•< 


>» 




> 




«) 


^ 






k 






•». 


^ 


\* 




<■ 


^ 




% 




^ 




■>4 






l:r 




-^ WitUsJ- 




<0 




•o 




T 




T 




3( 




Vj 


3 






, , o O '^ 


O/iTi j i^it^tf** nACI 








POUCH 

















PLAN OP AN AINU HUT 



Next to the sacred east corner comes the bedstead of 
the heads of the family. This consists merely of a raised 
platform or bench, having a screen of mats hung round ^ 
it. After the bed comes the private comer of the mis- 



74 THE AINU OF JAPAN 

tress, where she keeps a little box in which are stored her 
beads, rings, necklaces, and other little nicknacks. Next 
to this is the sleeping place for the daughters of the 
family ; then the doorway leading into the ante-chamber. 
On the other side of the doorway the water-butt, tubs, 
pots and pans are generally found. After this the sleep- 
ing shelves of the male members find a place. Then 
comes the south door, when a hut can boast of two doors. 
Friends sleep at the east end, near the window. The 
master and mistress and younger members of the family 
look upon the right-hand side of the hearth as their 
special place, and the rest of the family occupy the 
opposite side. Honoured guests take the head of the 
fireplace, and common visitors remain at the west end of 
the hearth near the doorway. 

Sometimes the Ainu, especially when they expect 
visitors, place mats made of a hard kind of reed upon 
the floor ; and upon these they spread yet another 
softer mat, made of rushes and grass. These are used 
instead of stools and chairs to sit upon. Hence, to 
spread a mat for a person is equal to offering him 
a chair. I once got into a dreadful scrape, though 
quite unintentionally, through jokingly telling an Ainu 
that I would roll him in a mat. On this occasion I 
was packmg up some of my things preparatory to 
paying a visit to another village. An old man, who was 
very eager to assist me, would insist on rolling up 
in mats for transportation the things I did not want to 



FURNITURE 



75 



go. I jokingly said, at last, that unless be ceased 
I would roll him up too. The old man flew into a 
passion at once, and I was quite at a loss to understand 
■why he should be so angry. I have since learnt that to 
tell an Ainn one will roll him up in a mat is equivalent 
to informing him that you are ready to bury him ! 
This is due to the fact that Ainu, when they die, are 
rolled up in mats and buried ; they are not placed in 
coffins. 

Ainu huts are so unsubstantially built that at times 
the wind whistles through them at such a rate that it 
is next to an impossibility to keep a lamp or candle 
burning. On one occasion I had mats hung up al) 
round me in the attempt to keep my candle burning ; 
but all my efforts were of no avail, and there was 
nothing for it bnt to retire early to bed. My bed was 
somewhat hard, for it consisted of bare boards. Never- 
theless, after a few weeks' practice, even a board bed 
becomes quite a comfortable and healthy place for a 
tired body. The cliief difficulty about a board bed is 
that, in winter, the boards seem to throw out no heat ; 
hence I had to keep myself warm with the hard and 
dry untanned skins of animals and hot-water bottles — 
for Ainu huts are remarkably cold in winter. More- 
over, the dried fish, some of which hangs rotting in the 
roof, emits anything but a savoury odour. The smoke, 
too, is a great nuisance, and causes the eyes to smart 
and run with water. As for fleas, beetles, and other 



76 THE AINU OF JAPAN 

objectionable insects, the huts in some districts swarm 
with them daring the summer months. Snakes occasion- 
ally visit the thatch of the roof in search of mice and 
sparrows' nests. Fleas are the most troublesome of the 
insects, and appear to have a special liking for white man's 
blood. On one occasion, when I arose in the morning, my 
body was completely covered with bites ; but, strange to 
say, ever since that night they have been unable to 
make any impression whatever upon me. Intending 
travellers in Ainu-land should carry with them a large 
supply of Keating's insect powder. 

The domestic implements used by the Ainu are 
not very numerous. Some of them are very simply 
made, but others are quite nicely carved. The cups, 
dishes, pots and pans are all of Japanese manufacture ; 
but trays, spoons, and pounding mortars are home- 
made, as are also their weaving looms. Ainu children 
are not brought up on pap administered with silver 
spoons. Wooden spoons are quite sufficient for them. 
Sometimes pap made of millet is given tq.^^oung 
children with a wooden spoon or with a piece of shell ; 
sometimes with the fingers ; and occasionally mothers 
give their offspring food from their own mouths. This 
is a favourite method of making very young children 
take medicine. By this means even babies are made 
to swallow noxious physic before they know what has 
taken place. It is certainly not a cleanly habit, but it 
is very effectual, and quickly done. 



FURNITURE 



77 



3 






The spoons used for cooking purposes are of various 
shapes, and two of the most common patterns are shown 
in the iUustrations. That marked 1 is used for stirring 
mi]let cakes when they are being cooked for a feast. 
That marked 2 is used for ladling out millet or rice or 
stew from the pot. There 
are spoons of other 
patterns and sizes, but 
they call for no special 
remark. The ornamenta- 
tion is mere matter of 
taste, and is devised ac- 
cording to the carver*s 
own fancy. 

The engravings on the 
next page represent two 
moustache lifters. They 
are, of course, used only by 
the men. It is a curious 
instrument, and is only 
called into use when drink- 
ing. Its purpose is two- 
fold. The men invariably 

use it when they are at worship ; for with the end of it 
they offer drops of wine to the gods to whom they pray. 
Further, the moustache lifters are used to keep the 
moustache out of the cup whilst the men drink. It is 
considered to be very unseemly and impolite to allow 





AINU SPOONS 



7B 



THE AINU OF JAPAN 



one's moustache to go into the wine as it is being drimL 
It is disrespectful to the persons present, and is thought 
to be dishonouring to the deities. 




A COMMON MOUSTACHE LIFTEB 



C2ffi 




>:^>it 



ffiRl^ v\^ 



A CEREMONIAL MOUSTACHE LIFTEB 



At drinking ceremonies — that is to say, at a funeral 
or house-warming feast — the Ainu use what they call 

a kike-ush-bashui, * a 
moustache lifter 
havmg shavings at- 
tached to it.' They 
are made of willow. 
All of these instru- 
I _ ments, however, do 
~ not have shavings 
attached to them ; 
but the men who 
pride themselves on 
theii* hunting abiUties have bears carved upon them. 
They are very proud of these, and set great store by 
them. 

The mortar and pestle are also in common use in 




AINU PESTLE AND MOETAR 




PABT8 OF A LOOM 



So THE AINU OF JAPAN 

an Ainu hut. These instraments are home made, 
and each consists of a solid piece of wood. The mortar 
is used for threshing out wheat and millet, also for 
beating millet into flour and paste. This paste is used 
for making cakes for the special feasts. The pestle is 
held by the middle, so that it has really two ends. 

Next to implements used in the preparation of food, 
the weaving loom is a most important article. It is a 
simple affair, consisting of six parts. The illustration 
shows what they are. No. 1 is called a kamakap ; it 
very much resembles a ship's log-winder. It is used to 
keep the warp thread separated. No. 2 is called an osa. 
It is something like a comb, and is used to keep the 
warp straight. No. 3 is the shuttle, used for carrying 
the thread of the woof from one side of the cloth to the 
other, l)etween the threads of the warp. It is called 
ahunka-nit. No. 4 is called a peka-o-nit, and is used for 
the purpose of changing the warp threads. No. 5 is 
called attush-hcra. It is used to knock the woof close 
home. No. G is merely a small piece of wood used as a 
beginning or foundation for the clofh. It will be easily 
understood that this very primitive mode of weaving is 
most tedious, and therefore requires a great amount of 
patience. It takes a very long time to weave a yard of 
cloth with such a machine. However, the Ainu do not 
understand anything about the value of time. 

Ainu candlesticks and lamps are not very elaborate 
affairs. They consist of a piece of stick split at one end. 



urn 



FURNITURE 



83 



This stick is stuck into the hearth, and a piece of lighted 
birch bark is fixed in the split end. Birch bark burns 
very well indeed, but the light it gives is of a very 
glaring kind ; one cannot see to do much by it. 

Fire used to be produced by rubbing very dry pieces 
of the roots of elm-trees together. Friction is said by 
the people to work quicker upon 
this kind of wood than upon 
any other. But as soon as the 
Ainu came into closer contact 
with the Japanese, they bought 
and used flints and steels. These 
were worked so that the sparks 
fell upon touchwood, which takes 
fire easily and quickly when 
dry. Now, however, matches of 
Japanese make are in daily 
use. 

The Ainu like to carry their 
loads of fish, or wood, or what- 
ever it may be, upon their backs. 
They prefer to have their hands free, and use their heads 
to help carry their bundles. The person about to carry a ^ 
bundle ties what is called a tara or chi-ashkc'tara round 
the bundle, throws it on to the back, and places the 
headpiece of the tara over the forehead. There is not so 
much work for the head to do as one would expect, for 
the main part of the weight of the load is on the lower 

F2 




A TARA 



84 



THE AINU . OF JAPAN 



part of the back. It is astonishing what heavy loads 
can be carried in this way. The preceding illustration 
represents a Xara^ showing particularly that part which 
goes over the forehead. It has cloth and cotton worked 
into it, which keeps it, in a measure, from hurting the 
carrier's head. 




TOBACCO PIPK-nOLDKR AND BOX 



The Ainu do not use baskets much, though they 
have a few; but they have invented a kind of bag, which 
is a mat rolled up, and a piece of cloth sewn over each 
end. This article is very common. It is called chitarabe: 
This is also carried by means of the tara. 

Smoking tobacco is not a real Ainu custom, any more 
than tobacco itself is indigenous to Yezo. Smokuig was 



FURNITURE 85 

probably learned from the Japanese. Certainly, many 
of the pipes used are of Japanese origin, though some 
appear to have come from Manchuria. The old women 
smoke as well as the men, though the younger do not. 

The tobacco box and pipe-holder shown in the 
engraving are said to be very old. They are made 
of walnut wood. The box itself has some small pieces 
of deer bone inlaid, and the pipe-holder is prettily 
carved. It is very difficult to get hold of so good a set, 
for the Ainu prize them very highly, and sometimes 
have them buried with their owners, although they are 
smashed to pieces before being thrown into the grave. 
The little piece of wire whidi is attached to the top of 
the pipe-holder is used for cleaning out the bowl of the 
pipe, and the round hole at the bottom is to put the 
pipe through when finished with. 



86 THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER VI 

INAO, OR RELIGIOUS SYMBOLS 

Many curious and most amusing, though perhaps very 
natural, mistakes have frequently been made by visitors 
to the Ainu. For example, a photographer once came 
to Ainu-land and took a photograph of a storehouse or 
granary. He developed his negative, printed oflf some 
pictures, wrote * Ainu Temple ' beneath them, and placed 
them in his shop window for sale. As a matter of fact, 
we have already noted that the Ainu have no temples, 
meeting-houses, or chapels, in which to meet for pubKc" 
worship, or shrines to hold their gods. Another visitor 
has told us that xnao or willow-shavings are household 
gods ; while a third has gravely remarked that some of 
these willow-shavings represent male, and others female, 
gods ! These assertions are mere guesses, and nothing 
more ; and even Miss Bird, correct as she generally is, 
was led astray on this point. Writing on this subject, 
she says : ' Household gods form an essential part of 
the furnishing of every house. In this one, at the left 
of the entrance, there are ten white wands, with shavings 
depending from the upper end, stuck in the wall; 



INAO, OR RELIGIOUS SYMBOLS 87 

another projecting from the window which faces the 
sunrise ; and the great god, a white post, two feet high, 
with spirals of shavings depending from the top, is 
always planted in the floor, near the wall on the left 
side.' 

Miss Bird is accurate as to these shavings being 
placed in different parts of the hut, but she is not 
correct in calling them gods. They are not gods, but 
sacred offerings to them ; and they are made especially 
to show the faith and devotion of the offerer, and are 
offered as a token thereof. When placed about singly 
they are called inao^ and when a number are put together 
they go by the name of n\i%a, Nusa is the name the 
Japanese give to certain pieces of silk they hang up in 
the Shinto temples before the gods. 

inaoj then, briefly defined, are pieces of whittled 
j?iUow_jKQod, having. the -fihaviiigs left attached to the 
4qp ; or, as Miss Bird says, they are * white wands with 
shavings depending from the upper end.' The engraving 
represents one particular kind, which goes by the name 
of inao netoha — that is, * tlie chief inao.' They are 
called ' chief ' because they are of the highest import- 
ance, since they are specially made for the gods who 
are supposed to stand first in order. The Ainu way of 
explaining this fact is very peculiar, and well serves to 
illustrate their general ideas about the Godhead. These 
JiB£o netoha^ they say, are symbols or signs presented to 
the 'distant gods.' By distant gods they mean the 



88 THE AINU OF JAPAN 

chief gods, or those who are romote ham haman beings, 
in coatradiBtinction to the minor deities, or those near 
at hand. For, be it understood, the greater and higher 
and more honourable the god, the farther off is his 
dwelling, and the more in number are the lesser and 
intermediary gods through whom he acts. We thus 
find the Ainu idea of the goverament of the world and 




IKAO KETOBA, I 



B CHIEF IHAO 



mtin to be fashioned after the model of human govern- 
ments with their kin^^a and officers. . 

This class of imw, sometimes also known as the 
chhei koro iiiao, or 'household inao,' is often made and 
placed, in the first instance, before the hearth, and the 
goddess of fire, who often goes b; the name of ' angel ' 
or ' messenger,' is called upon to notify the Creator, or 



INAO, oft;, RELIGIOUS SYMBOLS 89 

the goddess of the San, who is looked upon as the chief 
of the deities, that an offering has been made to them, 
le inao are always presented with prayers, and no 
prayer is supposed to be acceptable to the gods without 

»ign of devotion. This particular kind of 
inao is made by shaving the wxx)d upwards. When done 
with they are placed in the sacred north-east corner of 
the hut ; and when they have become very dry and brown 
with age they are further removed and placed outside 
the hut opposite the east window ; and when they have 
become too shabby to remain there they are brought 
indoors, and respectfully burnt, with prayer, upon the 
hearth. 

The kind of inao which appears to rank next m im- 
portance is the chi-ehoroha-kej) — that is, * the shaved back- 
wards.' These, as their name implies, are made by being 
shaved downwards from the top instead of upwards from 
the bottom. Some of these wands have three sets of 
shavings left attached to them, while others have but two. 
I have never been able to learn the rule which governs the 
exact number of sets of shavings which should be left in 
given cases. The Ainu themselves do not appear to be 
quite certain on this point ; they seem to fashion them 
after their uncertain ideas about what will be accept- 
able. But, though they may not be particular as to 
the number of clusters of shavings they leave on one 
stick, they are extremely careful about having six dis- 
tinct shavings in each cluster upon either side of the 



90 



THE AINU OF JAPAN 



stem, for six is the sacred or^ perfect number of the 
people. 

These chi-ehoroka^kep symbols are made as oflferings 
to the Ehange Kamui^ which signifies ' the gods near at 
hand.* By this term they mean those gods who are 
supposed to be between them and the higher gods, who 



> ( 





CHI-EHOBOKi^-KEP, OR * THE SHAVED BAOKWABDS * 



are too honourable to act immediately and of them- 
selves. Thus, for example, this kind of inao are often 
seen by the springs of water, upon the river banks, in 
the gardens, by the side of out-houses, near precipices, 
and sometimes, when a lesser deity is being invoked, by 
the fireside. It will thus be observed that this special kind 



INAO, OR RELIGIOUS SYMBOLS 9< 

of offering is presented to the local deities, or those 
deities who are thoagbt to be more in direct touch with 
men. 

A third kind, inoo-^'i'e — that is, ' xnwi shavings ' — are 
simply shavings of willow, and appear to be used as 
much by way of ornament as for offerings to the gods. 
However, they never quite lose their religious value and 




significance, as being associated with woruhip and made 
of the sacred willow-tree. Being but shavings, they are 
hung up in the windows and doorways of the huts, and 
are looked upon as charms, and considered safeguards 
&om evil. 

The mita, to which reference has already been made, 
can hardly be called a kind of vnao, since the word is 
applied especially to a cluster or great number of mao 



92 THE AINU OF JAPAN 

placed together. Sach clusters may be seen upon the 
sea-shore, at the fishing stations, and at the east end of 
the dwelling huts. The engraving represents one of 
these clusters as they appear upon the sea-shore. 

These offerings are called kenta-ush inao, or ' legged 
ituio,' or * inao having legs,* and they are so called be- 
cause they are tied to stakes stuck in the ground, which 
go by the name of kema, or * legs.' 

They are placed upon the sea-shore as offerings to 
one of the two sea gods, called Rep un kamui, or * sea 
gods.' One of these, strange as it may appear, is 
thought to be good, and the other evil. They are 
brothers, and their names are Shi acha, the elder, and 
Mo acha, the younger. Shi acha means * the rough ' or 
* wild uncle,' and he is supposed to be of a very evil and 
restless disposition, and to be continually pursuing and 
persecuting his younger brother, Mo aclia. Mo aclia 
means * uncle of peace.' Mo acha, being of a benevolent 
character and a quiet, kindly disposition, does all he can 
to live in peace, and benefit the Ainu race. He comes 
and settles down by the sea-side, and brings still, quiet 
winds and good weather with him. Then it is that the 
Ainu fishermen launch their boats and go fishing. But 
Shi acha, the wild and malignant elder brother, ever 
ready and anxious to do all the harm he can, comes and 
chases his peaceable brother away, and brings bad 
weather, so that the Ainu are obliged to haul in their 
boats and Unes and go home without any fish. Ski acha 



INAO OR RELIGIOUS SYMBOLS 93 

is supposed to be the originator of all storms and ship- 
wrecks, and hence the ni^a, which are placed upon the 
sea-shore, are not presented to him, the ' wild uncle,' but 
to the peaceable and good god. ^ 
— ¥fai9^dualisui or ulnzggle-between two principles, a 
^QDciple-oL^good. and- a. principle of evil, is said to be 
incessantly raging. The good and the evil are ever 
antagonistic the one to the other ; they always have been 
and always will be. Thus, as there are two gods of the 
sea, one good and the other evil, so there are good and 
evil gods who are supposed to preside over the rivers. 
The river deities are called WahJca-iish kamuiy 'watery 
gods.' They are feminine, and it is their province to 
watch over all springs, ponds, lakes, streams, waterfalls, 
and rivers. There is one particular goddess who has to 
watch the mouths of rivers and allow the fish, particu- 
larly the spring and autumn salmon, to go in and out. 
Her name is Chiwash ehot mat, which means * the female 
possessor of the places where the fresh and salt waters 
mingle.' It is to this goddess that nma are set up upon 
the banks near the mouths of rivers. 

There are other gods who are supposed to have their 
home in the rivers ; and they go by the general name of 
Pet-riMish mat, * the females of the waterways.' They 
are supposed to have the oversight of all rivers and 
streams from their source to the sea. These deities, 
who are supposed to be good, are frequently worshipped. 
Thus, when the men go to fish in the rivers, they always 



94 THE AINU OF JAPAN 

ask the gods to make them successful ; or, if they are 
descending rapids, they never forget to ask for guidance 
and protection, and they always remember to make 
offerings of xnao and n\Ma. 

But there is also the evil god of rivers, who goes by 
the name of Sarah kamui, Sarak is a word meaning 
accidental death, and Sarak kamui appears to be a god 
or demon who presides over accidents. Its evil deeds 
are not confined exclusively to the fresh waters, but are 
the cause of all land accidents. When an accidental 
death has taken place, either by drowning or otherwise, 
the Ainu, as soon as they find it out, proceed to perform 
a ceremony frequently called Sarak kamtd. The ceremony 
is as follows. Sake is procured by the relatives of the 
victim, and messengers are sent to the different villages 
to invite the men and women to join in the proceedings. 
The men bring their swords or long knives, and the 
women their head-gear. On arriving at the appointed 
hut, the chiefs of the people assembled proceed to chant 
their dirges and worship the fire god. Then, after 
eating some cakes, made of pounded millet, and drink- 
ing a good proportion of sake, they all go out of doors in 
single file, the men leading. The men draw their swords 
or knives, and hold them, point upwards, in the right 
hand, close to the shoulder, and then altogether they 
take a step with the left foot, at the same time stretching 
forward to the full extent the right hand with the 
sword, and calling, as if with one voice, * Wool ! ' Then the 



INAO, OR REUGIOUS SYMBOLS 95 

right foot is moved forward, the sword at the same 
time being drawn back, and the wool repeated. This is 
continued till the place of accident is reached. The 
women follow the men, and with dishevelled hair, their 
head-gear hanging over the shoulders, they continue to 
weep and howl during the whole ceremony. Arrived at 
the place of accident, a continual howling is kept up for 
some time, and the men strike hither and thither with 
their swords, supposing that thus they are driving away 
the evil Sarak kamui. This finished, the people return 
to the house of the deceased in the same order as they 
came forth, and, sad to say, feast, drink sakCf and get 
intoxicated. The ceremony of attending Sarak kamui is 
called Nucen Iwribi. 

The larger clusters of inao which are to be seen 
outside the sacred east-end of every Ainu hut may 
be called the Ainu temple, for to him it is the most 
sacred place he knows upon earth. To this place he 
comes and worships the last thing before he sets out on 
a journey, and when he returns home again it will be 
nearly the first place he will visit. Here the mistress of 
the house generally throws her chaff after she has 
threshed her millet and corn ; and here, too, the hunter 
places the skulls of deer and bears and wolves he may< 
tave killed in the hunt. j 

As these inao of various orders and descriptions are 
thus seen to be so extensively used and so closely con- 
nected with prayer and worship, it is no matter for surprise 



96 THE AINU OF JAPAN 

that travellers have taken them to be goda ; in fact, it would 
have been a great wonder bad they not done so. But 
enough has been said to show that in no sense e&n these 
willow-wands be called gods. "T^y are_merelj;_o|fenngB 
to the various deities, though they hold a very imp ortant 




1 



place in the Ainu religion. They are made and offered 
upon almost every occasion of prayer, and placed in the 
domain of particular titular deities, and near their 
supposed dwelling-places. Thus, when a person is 
taken ill, his friend or relative, the chief of the village. 



INAO, OR REUGIOUS SYMBOLS 97 

gets a new piece of willow wood fresh from the forest, 
and sitting down before the fire, peels oflf the outer 
rind, and shaves the stick into an moo. When it is 
finished he places it in the corner of the hearth near 
the fire, and asks the fire goddess, who is supposed to 
be a great purifier from disease, to look kindly upon the 
sick one. He next addresses her by the name * messenger,' 
and requests her to go to the Creator and ask Him 
to kindly accept the moo he has just made, to hear his 
prayers, and to allow her, * the fire goddess,' to heal the 
sick one. The idea seems to be that the Creator is too 
great a personage to condescend to do the healing 
Himself. 

In like manner, when the Ainu are out hunting, 
they will most devoutly, when they build their lodge to 
sleep in, stick up the second kind of inao before their 
fire. At the ^ame time they will say, * goddess of 
fire, we present this inao unto thee ! pray watch over us 
to-night, and ask the deities to grant us success when 
we awake.' At the spring where they get their water, 
they set up another, saying, *0 goddess of water, we 
come to drink at this, thy spring ! please look upon 
our offering, and do us good, and watch over us.' On 
the morrow, before beginning the hunt, they make the 
first kind of inao, and offer it to the great God of all, 
and, using the fire goddess as mediator, ask Him to 
render them successful. 

The Ainu never go to fish in the sea without a small 

a 



98 



THE AINU OF JAPAN 



piece of \^illow wood and a knife. This is in case a 
storm should arise, and they therefore desire to call 
ui)on God to help them. In such a case, they hastily 
make a few xnao shavings, and cast them into the sea, 
at the same time offering up a prayer that they may be 
saved. 

Every Ainu is supposed to make his household xnao 
at least once a year, usually during the winter, or, if 
possible, twice a year, in the spring and autunm. Of 
course he makes some on the occasion of any feast or 
death, or when he has been successful at hunting 
or fishing. The ordinary and extraordinary circum- 
stances guide the Ainu in making these offerings. 



lOl 



•• ,-. 



CHAPTER VII ^ 

ETIQUETTE ' 

• 

There is probably no race, however barbarous or savage/ 
which has not some special and recognised forms of 
etiquette which must be observed in the social life 
of its individual members. These, when rightly and 
duly performed by a person, cause him to be regarded 
as an individual of good-breeding; if neglected, he is 
looked upon with disfavour, and his negligence is taken 
either as a personal insult or slight, or as a sign of 
ignorance and ill-breeding. 

Now, the Ainu have various matters of national 
decorum, and about the observance of these they are 
very particular indeed. Personal beEafviour is a subjeci 
the Ainu are always careful to instruct their 
The salutation of the men, for example, is at 
once a common, and yet an imi)ortant and curious, part 
of Ainu decorum. When living in an Ainu hut, as I 
have done for many months at a time, I have often seen 
two men saluting one another. The people also always 
saluted me after the orthodox Ainu style, as though 
I were one of themselves. Of course I endeavour, 




I02 THE AINU OF JAPAN 

according to the best of my abiUtj^, to do the proper 
thing in return, after the mo6tj3orreit*matmer. 

Tlie first etep ia to ^^.albw cough and gently 
clear the throat before entering a hut. After this is 
done, and if no one' ^q^cb out to invite the Tisitor in, he 
walks steadily upihe centre of the hut by the right- 
hand ,.Hi<ht '-.of the hearth, and sits down before the 
ma9ter,*£are-headed and cross-legged, as though he vere 




ii. tailor. Then, wlicn the throat has again been cleared, 
he stretches forward Iuh hands aa shown in the illustra- 
tion. The person he in saluting goes tliroagh similar 
actions, looking both attentive and respectful. The two 
next proceed to gently rub their hands together, by 
drawing back first one hand and then the other in such 
a way as to allow the jmints of the fingers to rub the 
palms of each hand alternately. This is duue fur some 



ETIQUETTE 



103 



little time. While rubbing {he hands, the parties, one 
at a time, ask after each other's health, and express 
a wish that every heavenly blessing may be bestowed, 
first upon each other, then upon their wives and 
families, next upon their relatives, and, lastly, upon 
their native place. Sometimes this form of salutation 
is kept up for a long time, at others for only a few 
moments, according to circumstances and the amount 
of business there may be on hand. However, when this 




^^i 



1L^.^N\«..sV> 



AINU MEN SALUTING 



part of the performance has been satisfactorily gone 
through, they finish by each stroking his own beard, as 
shown in the engraving, each at the same time making 
a soft rumbling sound in his throat. 

When this preliminary salutation is over, the visitor, 
after a short interval, again proceeds to rub the palms of 
his hands, and to tell his business. The listener also 
always rubs his hands in hke manner as long as the' 
speaker does. This is a very tedious affair, especially as 



I04 THE AINU OF JAPAN 

the palm rubbing goes on very often for twenty minutes 
or half an hour. As soon as the particular matter which 
has led to the interview is settled, the master of the 
house intimates by a few familiar remarks that all for- 
mality is at an end. They then stroke their own beards 
to each other and commence to talk in a natural and 
^ imrestrained manner. 

This common salutation of the men is in a sense a 
religious exercise, because in the first part of the cere- 
mony they ask God to bestow blessings upon each other 
and their families, and this, as will be seen, involves an 
act of prayer. When worshipping their unseen gods, 
they salute them in exactly the same way as they do 
their fellow-men. 

The women's mode of salutation is very curious. 
They never, so far as I am aware, perform the ceremony 
to their own sex, but only to the men. On entering a 
hut the woman removes her head-dress and hangs it 
neatly over her left arm. She then brushes back the 
front locks of her hair and places the right hand over 
her mouth. All this is preliminary. When she sees 
that the man she desires to address has condescended to 
look at her, she draws the index finger of the right hand 
gradually up the middle of the left and up the arm to 
the shoulder ; then from left to right across the upper 
lip and close under the nose, ending by stroking and 
smoothing the forelocks of her hair behind the ears. 
She then waits for an invitation to speak. 



ETIQUETTE 105 

When the women have been away from their native 
Tillages for a long time, and again meet their Bisters and 
other female relatives, they appear to take great delight 




AIKU WOMAN SALVTINO 



in seizing one another by the shoulders and weeping 
apon each other's necku. I have seen women in this 
position for half an hour or more at a time. In fact, in 
this position they will chaut to each other their whole 



io6 THE AiNU OF JAPAN 

pereonnl history since they last met. Qaestions are pnt 
and answered in this weeping, sing-song faehion. 

The men salate the boys and girls by seizing their 
heads and stroking their hair from the crown to the 




HALUTINO A CIIII.U 

ahoulderB. The engraving shows how this is done. 
This possibly partakes more of the nature of a careas 
than of a salutation. 

Whenever a person desires to visit a hut he should 



ETIQUETTE 107 

never entet vithont beiog asked. But, as there are no ^ 
wooden doors to knock at, what is to be done ? Being 
unable to knock, a person has to make a noise with hie 
throat ; something like a long guttural sounding, he-he- 
h^-he-hem. If the person who desires to enter belongs 
to the village, he goes in without more ceremony ; but if 
he is a stranger he must wait until someone who has 
beard the noise conies out and takes him in. Once in- 
side he must go through the palm-rubbing, beard- 
stroking, and all the formalities of salutation. Men, 
after calling upon a person, always go out walkuig side- 
ways. 

Women also say he-he-he-he-hem before entering a 
hut, and as soon as they get inside make an obeisance 
like that which has been already described. They leave •. 
a hut by walking backwards. It is impolite for a woman . 
to turn her back upon a man. 

There are many minor rules which have to be ob- 
served. Never enter a liut with a head-dress on. Ne^^- 
Aush either in or out of a but, but always go steadily ' 
' and softly. Never look into a hut through the window, 
especially the end window. Never go eavesdropping. 
Never address a stranger unless he or she speaks first to 
you. These rules are binding upon all, men, women, 
an3children alike. 

The women are always expected to take their head- 
dress off when they meet a man, except widows, who 
never remove their head-dress, but always wear the 



io8 



THE AINU OF JAPAN 



widow's hood. Women always step oat of the way when 
they see a man commg, and make room for him to pass. 
They always salute a man when they meet one by cover- 
mg their mouth with the hand and fixing their eyes upon 
the ground. They keep out of the way as much as pos- 
sible, and consider they are quite an inferior order of 
beings. They ought to be obedient to their husbands, 
and never answer them back when they speak. 



'1 



109 



>^ 



/ 



CHAPTER VIII 

EDUCATION 

Ainu children used never to be troubled by schools or 
schoolmasters. The mountains, the rivers, and the sea 
were their school-house ; necessity was their instructor ; 
inclination and the weather were the only forces which 
made them work. 

The first and chief duties that the children were 
taught were obedience to parents, a careful regard to 
their elder brother, and reverence for the old men of 
their village. They were to speak when spoken to, and 
at other times to be seen, but not heard. By no means 
were they allowed to interrupt their elders when engaged 
in conversation. 

The men attended to the education of the boys, and 
the women looked after the girls of a family. The boys 
were taught to fish and hunt ; to make bows, arrows, 
and traps ; to set spring-bows in the trail of animals ; 
to decoy deer, and to judge of the weather by the skies. 
They were never taught to make poison for the destruc- 
tion of animals until full-grown, and even then only a 
few were taught the secret. 



7 



\ 

\ 



no THE AINU OF JAPAN 

^ Next they were taught the names and shapes of 
certain mountains and hills^ the names and courses of 
the chief rivers and streams, so that they might not get 
lost when out on a hunting expedition. They also had 
to learn the secret and quickest routes to different places. 
And last, but not least, they were taught how to make 
xnao and nuza offerings, and what forms of prayer to use 
upon different occasions; the various salutations and 
the proper course to pursue in the various ceremonies ; 
also, the ancient traditions. 

The women taught the girls to nurse children, and 
to prepare bark and weave it into cloth ; to sew, em- 
broider, and mend ; to work in the gardens, to cook, to 
thatch huts, to cut wood, and a thousand and one other 
things. They were also instructed in the art of tattooing 
their arms and lips, and how to weep and howl for the 
dead. Lastly, they were particularly taught to honour 
and respect and wait upon the men ; always to wait to 
be spoken to before addressing them ; always to get out 
of their way when they came along a path ; to cover the 
mouth with the hand when meeting them and to un- 
cover the head in their presence; and they were in- 
structed to never forget to enter a hut with the face 
towards the household, and to go out backwards. 
I . Moral lessons were enforced by certain tajes. Thus, 

_\for instance, dihgen ce was enco uraged and idleness 
discouraged by the following curious fable. Its title 
is: 




EDUCATION III 



THE MAN IN THE MOON 

' In ancient times there was a lad who would neither 
pT' obey his father nor his mother, and who even disliked 
to fetch water ; so, the gods being angry, put him in 
f the side of the moon, as a warning to all people. This 
is the man in the moon. For this reason, let all the 
world understand that the words of parents, whether 
they be good or evil, must be obeyed.' 

The Ainu give a curious explanation of this legend, 
which is as follows : 

* Though the lad was ordered to draw water, he was 
idle, and sat chopping at the fireplace with an edged 
tool. As he went out he struck the door-post, saying, 
" Ah, me ! you, being a door-post, do not have to draw 
water." Then, taking the ladle and the bucket, he went 
down to the river ; and when he came to the river he 
saw a httle fish coming up the stream, to which he said : 
** Ah, me ! because you — you awfully bony creature— 
are a fish, you do not have to draw water." Again, 
seeing a salmon-trout, he said : "Ah, me ! you soft, 
flabby creature, you do not have to draw water.'' Then, 
descending thence, he saw an autumn salmon, to which 
he said, " How do you do, how do you do, Mr. Salmon ? " 
and straightway he was seized by the salmon, and, for 
the instruction of all people, placed in the moon. Thus 
did the angry gods to him who disliked to draw water.' 
V Gre edine ss was discouraged by the following tale : 



112 THE ATNU OF JAPAN 

A TALE OF THE FOXES 

{Characters — Pan^amhe atid Pen^ambe) 

' Pan*ambe, having a great desire to become rich, 
stretched his tail across the sea to the town of Matsomai. 
When the Lord of Matsumai saw the tail, he said, " This 
is a pole sent from the gods. Hang all my clothes apon 
it to air.*' So all the short-sleeved garments and good 
clothing were hung out. After a time, Pan*ambe drew 
i>ack his tail, and all the soft silky garments and good 
clothing adhering to it came also; so that he gained 
a whole houseful of things and became very rich. 
Pen'ambe, hearing of his good fortune, called upon him 
and said, ** My dear Pan'ambe, what have you done, that 
you have become so rich ? *' Pan'ambe replied, ** Come 
and take some refreshment, and I will tell you." When 
he had heard all, Pen'ambe withdrawing, said : " This 
is the very thing we ourselves had intended to do, 
and you — you abominable Pan'ambe, you disgusting 
Pan'ambe ! — have forestalled us." So saying, he went 
down to the sea-shore and stretched his tail across the 
sea to Matsumai. When the Lord of Matsumai saw it, 
he said, ** Here is a pole sent by the gods. Hang out 
all my best clothes to air." So the clothes were hung 
upon it. But Pen'ambe, being in a great hurry to 
become rich, began to withdraw his tail too quickly. 
The Lord of Matsumai, seeing the pole move, said : 
** Even thus it happened once before. There came a 



EDUCATION X13 

pole from the gods, upon which we hung our clothes to 
air ; but a thief stole the pole away, and we all became 
poor. Now again a pole has come, and we have hung 
our .clothes upon it, but look ! there appears to be a 
thief about ; be quick, and cut the gods' pole in two." 
So the oflScers drew their swords and cut the [X)le, there- 
by saving all the clothes. Pen'ambe was left with but 
half a tail ! so he drew it in, but had obtained nothing, 
and was in a very sorry plight. Now, if Pen'ambe had 
only Ustened to what Pan'ambe had said to him, he 
might have been a rich person and able to live ; but he 
did not like to be advised, so he became a very poor 
man.' 

Kever ence to old peoi)le was taught by the following 
legend : 

* At the head of Japan there was a metal [i.e. very 
hard] pine-tree. Now, the ancients, both noble and 
ignoble, came together and broke and bent their swords 
[upon that tree]. Then there came a very old man and 
a very old woman upon the scene. The old man had a 
useless old axe hi his girdle, and the old woman a useless 
old reaping-hook. So they caused the ancients to 
laugh at them.' [That is, the Ainu laughed at the 
bare idea of such an old couple coming to render 
assistance.] 

* Even the ancients were unable to cut down that 
tree ; so they said : ** Old man and old woman, what 
have you come hither to do ? " The old man replied, 

H 



114 THE AIXU OF JAPAN 

'' Wc have only come that we may see." As the old 
man said this he drew his useless old axe, and, striking 
the metal pine-tree, cut a little way into it. And the 
old woman, drawing her useless old reaping-hook, struck 
the tree and cut it through. There was a mighty crash ; 
the earth trembleil with the fall. Then the old man and 
woman passed up upon the sound thereof, and a fire 
wan seen upon their sword-scabbards. The ancients 
saw this and gi'eatly wondered, and then they under- 
stood that it was Okikurumi and his wife.' 

Therefore the Ainu say : * Let not the younger 
laugh at the elder, for even very old people can teach 
their juniors a great deal, even in so simple a matter as 
felling trees.' Also they say : * Do not treat . strangers 
slightmgly, for you never know whom you are enter- 
taining.* These strangers who appeared to the Ainu 
were no other than the great hero Yoshitsune (Okiku- 
rumi is his Ainu name) and his wife, and yet the people 
did not at first know them ! 

This curious legend probably enshrines the memory 
of some ancient battle with the Japanese. The * metal 
pine-tree,' or ' trees,' were possibly Japanese warriors 
in their armour. If that be so, Yoshitsune was pro- 
bably killed in helping the Ainu against his own 
countrymen. There are reasons for belie\ing that he 
was buried at Piratori. 
\\ The education of the Ainu was done by word of 
mouth and actual work. They never had schools or 



1 

I 

\ 



EDUCATION 115 

literature of any kind. They do not like, however, 
to admit that they never had any books or writing 
materials, for they seem ashamed of being such dunces. 
There is not even a native word for either-j^», ink^ or 
^^jpapfTTTEnd their word for book itself is of Japanese 
origin. Notwithstanding all this, many of them tell us 
that their ancestors did understand reading and writing, 
but that they have now lost the art. They have in- 
vented a tale by which the Japanese hero, Yoshitsune, is 
made to steal and carry off a certain book — the only 
book — the Ainu chief of Saru had in his possession. 
The name of this book is said to be Tora no maki mono ; 
a purely Japanese name. It is, in fact, the name of a 
Japanese book on strategy. 

The tale of the theft runs thus : * When Yoshitsune 
came to Yezo he was kindly taken in by the Saru chief, 
who had his residence at Piratori. This chief had 
amongst his treasures a very ancient book called Torn 
no maki mono, but he would never allow Yoshitsune to 
see it. After a time the chief adopted Yoshitsune, and 
gave him his younger daughter in marriage. One day, 
after he had been in the family some time, Yoshitsune 
pretended that he had bad eyes, and could not go out to 
work as was his wont. So he stayed at home. On that 
day he reproached his wife greatly and refused to eat, 
and told her that neither did she love him, nor did she 
nor her father trust him, so that he might just as well 
go back to his native land. She asked him in what he 

H a 



-i 



ii6 THE AIXU OF JAPAN 

was mistrusted, and he replied that he had heard that 
his father-iu-law had an ancient book somewhere in his 
possession, but that, although he had let him see all his 
other treasures, he had never produced it. Why was 
he so distrustful ? Upon this his wife fetched the book 
and let him look at it. " Now," says he, " my eyes are 
(juite well ; and I shall go to work to-morrow." Yoshit- 
sune noticed where his wife had put the book, so as soon 
as an opportunity presented itself he stole it and ran off 
with it. 

* Now it hapi>ened that Yoshitsune's father-in-law 
was far away in the mountains, but he felt within him- 
self that something wrong was going on at home. He 
therefore left his work to return. As he neared home 
lie saw Yosliitsune fleeing down the river in his father- 
in-law's very best and swiftest boat. 

* Now, the chief always carried two harpoons about 
with him, a black one and a white one, which he could 
cast, with unerring aim, to any distance. He therefore 
cast the white one at the stern of the boat and trans- 
fixed it, but Yoshitsuni* — the cunning man — had a file 
with hiui, and liled the line in two. Then the black 
harpoon was cast, with a similar result. Upon this 
Yosliitsune stood up in the boat and reviled his wife 
and her father, and fled, not only with the book, but 
also with the harpoons and the boat.' 

This legend tries to account for what is undoubtedly 
the fact, that the Ainu have no literature. 



EDUCATION 119 

The following legend of Okikurumi (Yoshitsune), in 
love with an Ainu maiden, may be of interest to some. 
The object of it seems to be to teach young lovers 
never to despair, even if they cannot obtain the objects 
of their affections, and never to look too much after the 
softer sex. 

* The great Okikurumi fell deeply m love ; he became 
very ill, exceedingly love-sick ; he lost his appetite and 
bodily strength ; he laid down in his hut in sullen 
despair, and would eat neither good food nor bad ; he 
was, in short, ready to die of love. And, mark you, all 
this happened through taking just one glance at a 
beautiful woman. Dear, dear,* says the legend, * how 
badly he felt ! ' Therefore let the young beware. 

But Okikurumi was cured of his dangerous malady. 
A little bird flew to the cause of this affliction, the 
object of his affections. Word was brought to her of 
his deep-seated love and critical condition. The pretty 
little bird wagged its tail and whispered in the lady's 
ear that if Okikurumi died, the soul of Ainu-land would 
also depart. Therefore, the bird begged her to have 
mercy upon poor Okikurumi for the sake of Ainu-land. 
The intercession was successful. An unreal, unsub- 
stantial woman was made in the likeness of the beaut}^ 
with whom Okikurumi was smitten. She was brought 
to his hut, and forthwith proceeded to arrange the mats, 
furniture, and ornaments. Okikurumi took a sly glance 
at her through his arm-hole or sleeve ; he was encour- 



120 THE AIXU OF JAPAN 

aged ; he got up, rejoiced, ate food, was reyived and 
felt strong again. This done, the lady took her depar- 
ture; she was not. What then did Okikuromi do? 
^Vhy, he saw that he had been deceived in the woman, 
and, as ' there was nothing to be done, nothing to be 
said,' he got well again, like a sensible man. 

The following is the explanation of the legend. 

The goddess (i.e. the beautiful maiden) felt lonely, 
and gazed upon the inside and surveyed the outside of 
the hut. She went out, and behold ! the clouds were 
floating and waving about in beautiful terraces upon the 
horizon over Ainu-land. Yes, that is what she saw ; so 
8lie returned into the hut backwards, and took down 
lier needle-work. 

[By this we are taught how it was Okikurumi first 
caught sight of this beautiful woman with whom he fell 
in love. She had been sitting in the hut, and now felt 
a little lonesome, restless, or tired. Her eyes had been 
wandering about from one object to another with weary 
solitude. She gets up, goes outside in an aimless kind 
of way, and scans the horizon, which she sees is very 
beautiful in its grandeur, the clouds being piled one 
upon another in terrace-like masses. She reviews and 
returns into her hut. But we are told that she returns 
backwards. This is a sign that she was paying great 
respect to something or some one outside. The Ainu 
say that she was paying respect to the brilliant beauties 
of Nature, which she saw depicted upon the heavens ; 



EDUCATION 121 

hence she came into her hut reverently walking back- 
wards. Now, women never pray — never worship any 
deities at all ; I therefore venture to think that she was 
paying her respects to Okikurumi, whom she saw out- 
side.] 

Again, she looked to the point of her needle, and 
fixed her gaze upon the eye-end thereof. 

[That is to say, she paid great attention to her work.] 

Then came a Uttle bird, called * water- wagtail,' and 
sat upon the window-shutter, and wagged its tail up 
and down, and waved it from right to left. 

[The water-wagtail is much esteemed by the Ainu, 
for they consider it to be a bird of good omen. It is 
supposed to be the first bird that was created, and 
is thought to be a special favourite and companion 
of the gods. Hence it was that this bird was sent 
to convey the intelligence of Okikurumi's love-stricken 
heart and critical condition to this beautiful and indus- 
trious damsel.] 

Then two chirps and three chirps came to her, and 
touched the inside surface of her ears, and what she 
heard was this : 

* The mighty Okikurumi, who is the governor of all 
Ainu -land, went out of doors for a little while, and, 
seeing you, has fallen ill of love on your account. 

* And though two bad fish and two good fish were 
placed before him for food, he refused to eat.' 

[Two good and two bad fish is merely an expression 



122 THE AINU OF JAPAN 

meaning that whatever food was placed before Yoshitsune 
he could not touch it, he was so love-sick.] 

' Now, if Okikummi should die, the soul of Ainu-land 
will depart/ 

Then the little bird called 'water-wagtail,' waving 
its tail, spake two words to her and said, ' Have mercy 
upon us, that Okikurumi may Uve.' 

Thus, then, by simply looking out upon the world, 
Okikurumi fell so sick of love that though two bad 
fish and two good fish were set before him he could 
not eat. 

Dear, dear, how badly he felt ! 

Therefore the form of a woman resembling the 
goddess was made and sent down to Okikurumi. 

The house was set in order ; that woman who was 
sent down put things to rights. 

Then Okikurumi looked through his sleeve and saw 
the beautiful woman. 

He got up, greatly rejoicing. He ate some food ; 
strength came back to his body, and — the woman was 
gone. 

Okikurumi saw he had been deceived \ but there was 
nothing to be done and nothing to say, so he got well. 

[Let everyone take warning from these last words. 
Okikurumi was deceived by the mere shadow of a 
woman.] 

So much, then, for the hero, Kurohonguwan Nima- 
moto no Yoshitsime, and his servant, Benkei. 



y-f 



A r K ■ ^ ^ 

' . 1. I'r' 



CHAPTER IX 

THE ARTS AND PLEASURES OF LIFE 

Passing from Ainu education, the arts and pleasures of 
life demand some attention, and chief among these are 
music, dancing, and games. These things, of course, are 
not very highly developed amongst such a crude race as ' 
the Ainu. 

Those who belong to Western nations are apt to 
suppose that all music must be formed of notes in scale, 
with their crescendos and diminuendos. This is the kind 
of music to which we have been accustomed from child-' 
hood. But the songs and chants of the Ainu do not 
run in fixed notes or tones, they are bound to no scale, 
so that their airs cannot be written down. In fact, the 
Ainu have music without tune. Some of the women 
and girls have really rich voices, and it is very pleasant 
to hear them hum their songs. 

The men and women make up some very pretty 
tunes in which to recite their recent acts and experi- 
ences. Thus, I have sometimes sat and listened to our 
servants when they have returned from Hakodate to 
their homes. I have seen them sit for an hour at a 



124 THE AINU OF JAPAN 

stretch and relate in chant or song that which has 
happened to them whilst away : where they have been, 
what they have seen, and what they have heard. Their 
friends, too, have in the same way made known to them 
what has taken place in their midst : what children have 
been born, who have died, who have married, how the 
fishing and hunting and gardening has gone on, and 
all such things. It is very interesting to listen to these 
chants, for they give many a peep into the inner work- 
ings of the mind, and show a good deal of the true 
nature of the Ainu, and their ways of looking at things. 

Nor have the Ainu anything that we can call metre, 
or verses accurately measured in syllables. KhjTne, too, 
is quite unknown, and poetry exists only in the mind ; 
and this very often ceases to be poetry when translated 
into Japanese or English. 

Here are two legends which show the manner in 
whicli the Ainu recite or chant their traditions. 



AN AINU LEGEND OF A FAMINE 

1. There was a woman who was ever sitting by the 
window and doing some kind of needle-work or other. 

2. In the window of the house there was a large cup 
filled to the brim with wine, upon which floated a cere- 
monial moustache-lifter, 

3. The ceremonial moustache-lifter w^as dancing 
about upon the top of the wine-cup. 



THE ARTS AND PLEASURES OF UFE 115 

4. In explaining the subject from the beginning, and 
Betting it forth from the end, the tale runs thus : 

5. Now look, do you think that the great God, do 
yoQ think that the true God, was blind ? 

6. In Ainu-land there waH a great fumijiu, and the 
Ainu were dying for want of food : yet with what little 
rice-malt and with what little millet they had tliey made 
(a cap of) wine. 

7- Now, the great God had mercy, antl, in order 
that our relatives might eat, produced both deer and 
fish. 

8. And the gi'eat God had mercy niKiii ub, therefore 
He looked upon us, and, in truth, saw that in Ainu-land 
there waa a famine, and that the Ainu had nothing tu 
eat. 

9. Then was that cup of wine emptied into six 
lacquer-ware vesBels. 

10. In a very little while the scent of the wine filled 
the whole house. 

11. Therefore were all the gods led in, and the godw 
of places were brought from everywhere ; 

12. And they were all well pleased with that delicious 
wine. 

13. Then the goddesses of the rivers and the god- 
desses of the mouths of rivers danced back and fortli in 
the house. 

14. Upon this all the gods laughed with smiles upon 
then* faces ; 



126 THE AINU OF JAPAN 

15. And whilst they looked at the goddesses they 
saw them plack oat two hairs from a deer ; 

16. And, as it were, blow them over the tops of the 
mountains ; then appeared two herds of deer skipping 
upon the mountain tops, one of bucks and the other of 
does. 

17. Then they plucked out two scales from a fish, 
and, as it were, blew them over the rivers ; and the beds 
of the rivers were so crowded with fish that they scraped 
\\\m\ tho stones, and likewise the tops of the rivers were 
exceeding crowded. 

18. So the things called fish filled all the rivers to 
the brim. 

19. Then the Ainu went fishing and caused their 
boats to dance upon the rivers. 

20. The young men now found fish and venison in 
rich abuiulanee. 

21. Hence it is that Ainu-land is so good. Hence 
it is that from ancient times till now there has been 
hunting. Hence it is that there are inheritors to this 
hunting. 

The following curious lines were smig to me by an 
aged Ainu, to whom I had just been explaining the 
dangers aud evil of drinking too much wine, and to whom 
I had been endeavouring to show how much better it is 
to worship God in spirit and in truth, than by offering 
Him wine and whittled pieces of willow wood. The old 



THE ARTS AND PLEASURES OF LIFE 13/ 

man's object in ainging this tradition to me was to 
enforce npon my mind the foot that, notwithstanding all 
I had said, the gods vere, at the time of the famine 
indicated below, pleased with these offerings, and are 
still delighted when the devout worshipper indicates his 
sincerity by setting these things before them. 

This song, tradition, legend, or whatever it may be 
called, is typical of the way in which the Ainu convey 
their thoughts on religion and other serious matters to 
one another. 

1. There was something upon the seas bowing and 
raising its head. 

2. And when they came to see what it was, they 
found it to be a monstrous sea-lion fast asieep, which 
they seized and Itrought ashore. 

3. Now, when we look at the matter, we find that 
there was a famine in Ainu-land. 

4. And we see tliat a large sea-lion was cast upon 
the shores of the mouth of the Saru river. 

5. Thus the Ainu were alilc to eut, i.e. obtained 
food. 

6. For this reason inno and wine were offered to the 
gods. 

7. So the gods to whom these offerings were made 
nere pleased, and are pleased. 

The first and second of these verses are an intro- 
ductory statement of the theme. The remote ancestors 
of the Ainu race are represented as having seen some 



128 THE AINU OF JAPAN 

large and curious object floating about upon the tops of 
the waves of the sea, and rising and falling with them. 
The men, therefore, launch their boats and go and see 
what the object may be. They find it is a mighty 
8oa-Uon (ahietashbe). They then seize the animal, and, 
by some means or other (how it is not stated), bring it 
ashore. 

The third and fourth verses make known the fact 
that at this particular time there was a famine in Ainu- 
land, and that the Ainu of to-day, in looking back upon 
this sad calamity, see in the sleeping sea-lion the hand 
of the gods, working to preserve the race from starvation 
and certain destruction. This mighty sea monster is 
said to have been cast upon the shores of the mouth of 
the Saru river. Saru, it should be remembered, is 
regarded by the Ainu of the south of Yezo as the chief 
district in this island ; and the ShUhiri'muka is the 
largest river in Saru. 

Verses six and seven are intended to show that liba- 
tions of wine and the offering of iftao have always been 
a well-pleasing sacrifice to the gods, and therefore are so 
now. They pleased the gods at that time, and that they 
please them nofc is seen from the fact that food is still 
extended to the Ainu race. Hence one great reason why 
such ancient religious customs should not be abolished. 
Hence, too, according to Ainu reasoning, this race of 
men have no cause to change one form of religion and 
its accompanying ceremonies and rites for another. 



THE ARTS AND PLEASURES OF LIFE 129 

Thus we see that the Ainu, though without knowledge, 
are by no means without reason ; nor are they so stupid 
and easily led as some people would suppose. \ 

The Yezo Ainu possess but one musical instrument. 
a kind of Jew's-harp made of bamboo. It is not' 
used by full-grown people ; but the children are very 
fond of playing it. This instrument is about five inches 
long, and has a thin narrow tongue up the centre, which 
measures about four inches in length and the eighth of 
an inch in breadth. A piece of string is attached to the 




THE MUKKUBI, OR JEW'S-HABP 

butt end of the tongue. This instrument is played by 
holding it to the hps in the same way as children in 
England hold the Jew's-harp. Then the player breathes 
through the space in which the tongue is, and gives the 
string a sharp, sudden jerk. The tone produced is regu- 
lated by the breath of the player. The Ainu name of 
this instrument is mukkuri. 

The Karafuto Ainu are said to have a kind of fiddle 
with two strings, and another with three, but I have 
never seen these. 

If there is Uttle to say about Ainu music and musical 

I 



V 



ijo THE AINU OF JAPAN 

instruments, there is also very little to tell aboat dancing. 
Ainu dancing is a senseless performance, quite devoid of 
elegance or grace. When the men dance it is called 
tapkara; and when the women dance they call it 
rimsei. The two principal tapkara, or men*8 dances, are 
Jlrot. This they call tonoto hau, i.e. * the voice of wine.' 
The second is called chikup hau, i.e. ' the voice of drinking.' 
These are dances accompanied by bacchanalian songs, 
and the men always require plenty of wine before they 
can produce * the voice of wine ! ' 

The women have four principal dances. These are 
called (1) ehoma ; (2) heranne ; (3) ikken-ho-hum ; and 
(4) heshh'otoro. The ehoma dance appears to be an 
attempt to imitate the movements of some kind of bird, 
possibly the heron. The dancers generally form a ring, 
and continually call out ehoma in unison. They also 
incessantly bend their backs forward, and as far back 
as possible when performing this dance. In the dance 
called heranne the performers form a ring and join hands, 
and, incessantly calling out heranne, continue to bow to 
one another, thus bringing their heads nearly together 
in the centre of the ring. Ikken-ho-hum consists in 
attempting to make oneself look as much like a see- 
saw as possible, by bending the back and head forward 
and back as far as one can, at the same time calling out 
ikken-ho-hum. Ileshkotoro is indescribable, and appears 
to be a mixture of all the others, and the word heshko- 
toro is called out during the performance. 



THE ARTS AND PLEASURES OF UFE 131 

The Ainu do not much engage in games. The hard^, 
facts of daily life, such as looking out for food to eat 
and clothes to wear, take up their time. However, the 
people indulge in a game or two sometimes. Both men ^ 
and boys think a great deal of a game called karip-pashte, 
i.e. ' causing the hoop to run.' This amusement appears y 
to have been invented in order to teach the children 
to spear salmon in the rivers, and is played in this 
way: 

Suppose twenty boys and men take part, these are 
divided into two parties of ten a side, separated from 
each other by about twenty steps or yards. Each 
individual is armed with a long stick or light pole, 
resembling a spear. A strong person, belonging to the 
side which leads off, takes a ring or hoop, about six 
inches in diameter, roughly made of a piece of vine, 
and throws it with all his might to the opposite party, 
making it run and bounce along the ground. Those to 
whom it is thrown then cast their sticks or spears at it 
as it passes them, and endeavour to transfix it to the 
earth. If successful they win, and one person from the 
other side comes over to theirs. Then the hoop is 
thrown back in the same way by a strong arm. And 
thus the game continues. When the individuals of one 
party are all brought over to the other, the game is 
finished, and the opposing sides cross over and begin 
again. It is really quite an exciting game, and gives 
very good exercise. 

I 2 



132 , THE AIXU OF JAPAN 

The men sometimes indulge in a very ctujoiu game 
they call riAvinr. It has the appearance oT a painful 
experience rather than a game. It conBists in beating 
one another with a war club, and is played thos : 

Sonic soft material, such as a coat, is neatly wrapped 
round a stick and fastened with a piece of string. Then 
one roan exposes his back, and, seizing a post or tree 
with his hands, leans forward. A second person takes 
the club and proceeds to beat him, apparently with all 
his nii;^ht. When the subject has had enough, he calls 
out or runs olT. Then a second comes forward and is 
operated upon, and a third, and fourth, and so on. He 
\vIio has been able to stand the most whacks is the 
ehanipion of the day ! 

Sonn! of the Ainu despise a stick with cloth wrapped 
round it ; ihey prefer a l>are war club. These are con- 
siilered to b(^ tlie real champions. It is wonderful what 
a miniber of strokes some of the men can bear ; some- 
times, in fact, blood is drawn from the back ! But there 
is a suspicion that the art consists not so much in what 
a person can bear, as in the number of stripes a man 
can ^ivc. There is a knack in appearing; to hit very 
hard, whilst in reality the subject is hardly touched at 
all. The operators, when asked about this point, only 
look very wise and <;rin, and kindly offer to practise 
on the back of the questioner. 



A' 



• 'J 



'35 



CHAPTER X 

JUSTICE AND :^IARRUGE 

The Ainu used to adopt a variety of methods by which 
to compel a person to confess a fault or crime. Curious 
and very effective methods they were. The following 
were the chief : 

1. The barbarous hot-water ordeal. A very large v^ 
cauldron, such as the Japanese use for boiling fish when 
they desire to extract the oil for lighting purposes, was 
procured. This was filled with cold water and placed 
over a blazing fire. As soon as the water was fairly 
warm the victim was put into it, as shown in the illus- 
tration. Here the person was compelled to remain till 
he or she, in the agonies of the moment, made a full 
confession. Such an ordeal was never resorted to, we 
are informed, unless the judge and people were pretty 
well assured of the person's guilt. This ordeal also 
constituted one mode of punishment. 

2. Another hot-water ordeal consisted in making an 
accused person thrust his or her arm into a pan of 
boiling water. If afraid to undergo this test, the guilt 
of the subject was assumed ; or if, when the arm was 



136 



THE AINU OF JAPAN 



thrust into the water it was scalded, guilt was supposed 
to be proved. A person was only declared innocent if 
the arm came out uninjured. 

8. The hot iron or stone ordeal. This consisted in 

merely placing a piece of 
hot iron or a heated stone 
in the palm of the hand, 
and keeping it there tilKy 
confession was made. Of 
course, if the heated in- 
strument did not bum 
the hand, a person's in- 
nocence was fully esta- 
blished. 

4. The drinking or- 
deal. This consisted in ^/ 
making a person sit down 
before a large tub of 
water and remain there 
till the whole was drunk. 
The mouth was not al- 
lowed to be taken away 
from the tub. This does 
not look so very for- 
midable, but the Ainu 
say it is most painful. If success followed the attempt 
to drink the water, innocence was proved; if not, a 
person was supposed to be guilty. 




THE HOT- WATER ORDEAL 



JUSTICE AND MARRIAGE 



137 



6. The cap ordeal. This consisted in causing a 
person to drink a cap of water. When this was done, 
he was made to throw the cup behind him, over his 
head. If the cup lighted the right way upwards, the \ 
innocence of the individual was supposed to be esta- 
blished ; if otherwise, he was proved -guilty. 

6. Tobacco ordeal. A favourite way of trying 
women was to make them smoke several pipes of . 
tobacco; and, having 

knocked the ashes 
out of the pipe into 
a cup of water, 
compel the woman 
to drink it. Those 
women who could 
smoke the tobacco 
and drink the ashes 
without feeling ill, 
were innocent ; those ~ 
who could not were, 
of course, guilty. 

7. The stake ordeal. This consisted in tying a 
person to two stakes driven into the earth. The arms 
were stretched out to their full extent and tied to the 
stakes. Next, the legs were treated in the same manner. 
Anyone tied up in this way had to remain there till 
confession was made. 

Hanging by the hair of the head was sometimes / 




THE RTAKE OBDEAL 



138 THE AINU OF JAPAN 

resorted to as an ordeal. Beating with a thorn bush 
was also a favourite method. Bat it should be remarked 
that all of these methods were, upon occasion, resorted to 
/and inflicted as punishments for crime. Some of these 
ordeals were so painful that some Ainu have been known 
to commit suicide rather than have the test applied. 

Among the Ostj^aks of Siberia it was usual for oaths 
to be uttered, to call down future punishment either in 
this life or in that to come, and the ordeal an Ostyak 
went through when he swore was exceedingly curious. 
A bear's head was brought in, that he might bite at it, 
and whilst biting it he would call upon the bear to bite 
liim in the world to come if he forswore himself, or was 
guilty of a charge laid against him. But the Ainu, 
who are great bear worshippers, seem to have no such 
custom. 

In remote times the chief authority was vested in 
the head of a family. The husband could do as he 
pleased with his wives and children. He could, for 
instance, divorce all or any of his wives (the Ainu w-ere 
polygamists), or disinherit his children. He could punish 
any members of his family as he thought proper. Now, 
however — i.e. since each village has established a little 
irepublic of its own — a member of a village can do very 
; little as an individual. He has to consult with his com- 

I 

Ipanions. 

How this came to be so can easily be explained. 
Suppose any single household to move away from all 



O' -. ' 



^ i ^ ^^, . i -. L-lr 



JUSTICE AND MARRIAGE 139 

firiends and build a home in the wilds at some distance 
from any village. Such a thing has been done by the 
Ainu. A single family has often made a new settle- 
ment. Such a settlement necessarily commences under 
the rule of the father, who, as new huts are built near 
him for the accommodation of his sons as they get 
married, remains head of the growing clan. Then, as 
old age comes on, he retires, and his eldest son more 
and more acts in his stead, and at his death naturally 
succeeds him as head of the community. Then, in 
course of years, as the community increases in numbers, 
the whole village naturally desires to have something to 
say in any matter affecting any one of them, because 
each household is related to every qj^r. A person 
could not, therefore, touch any member of his own 
family without giving offence to every other individual 
in the village. A kind of republican government, for 
this reason, became a necessity. 

The Ainu consider marriage to be a social and 
family arrangement or contract which affects the parties 

O- immediately concerned more than anyone else. Hence, 
though the parents of a young woman or man desire 
them to marry into any particular family, or not to ally 
themselves with some other specified party, the young 
people may, after hearing the wishes of the parents and 
relatives expressed, marry whom they please^ Both the 

/ young man- and the brid e^r either oflhem, have a final 
y word in flip niq,tt.Ar. In short, the young people do their 



MO THE AINU OF JAPAN 

own courting and wooing ; and no one grumbles at this 
arrangement. 

Let us suppose a young couple to have made up their 
minds to marry. If the young man made the first pro- 
. posal, he aslLs his father and mother to call upon the 
parents of his chosen one and try to arrange for a 
marriage to take place. If, however, it was the j'oung 
woman who did the wooing and courting, she gets her 
mother and failier to call upon the parents of her choice. 
: If all is well, the marriage takes place at once ; if the 
parents will not agree, the young couple take the law 
into their own hands, build a hut and become husband 
and wife \nthout any ceremony ; and that relation stands 
good in Ainu society. 

If the young woman or bride, or her parents, have 
been the main movers in the business, the bridegi'oom is 
removed from his own family to take up his abode close 
to the hut of his father-in-law. He is, in fact, adopted. 
But if the bridegroom did the wooing, or his parents 
were the prime movers, the bride is adopted into his 
family. Or, if a woman of one \411age chooses a man 
of another, he, if agreeable, goes to live with her ; or, if 
a man chooses a woman who resides at a distance, she, 
if agreeable, goes to live with him. Persons who marry 
in their own \'illages are all called uiriwak, * blood rela- 
tions ' ; but those who remove fi'om their homes to be 
married into some distant family are called uiritak, 
* relation taken away,' or * distant relations.' 



JUSTICE AND MARRIAGE 141 

r/'^The Ainu consider their daughters to be marriage- y 
'/able at about sixteen or seventeen years of age. The 






men marry when about nineteen or twenty. The 
youngest marriage I have yet seen amongst the Ainu 
took place when the bride's age, according to the Japanese 

^ register^jiaa-fiixteen years. 

The marriage ceremony consists of nothing but the 
usual feast of millet or rice cakes and wine, at which 
the bride officiates. There the bridegroom's father tells 
the father of the bride how happy he is with the arrange- 
ment ; likewise" the bride's father tells how proud he is. 

^ Then they each give the bridegroom some of their 
treasures as heir-looms, and the women give the bride a 
few trinkets, such as beads and earrings. Then inao 
are made, prayers are said to the dififerent deities, and 
the ceremony is finished up with bacchanalian songs 
and dances. The wine is provided by the bridegroom, 
and the bride and her mother pound the millet and 

« 

make the cakes. Of course, the very best embroidered 

garments are worn on this occasion. 
'"'^ The wife does not take her husband's name, but 
■ - j:etams her old one. When not called by her own 

maiden name, she is merely called So-and-so's wife ; that 

is to say, so long as her husband is living. Should her 
^ husband die, she is always known by the name of her 

childhood. 

It seems to have been an ancient custom, though not 

general, to sometimes betroth children. But even in 



142 THE AINU OF JAPAN 

this case the persons so betrothed were not absolutely 
bound to marry. Either of them could, when the time 
for marriage arrived, veto the decision of their elders. 
But the curious thing about this betrothal was that the 
boy and girl exchanged clothes, and, I believe, homes, 
until the season for their union came round. Then, 
if the parents of the lad were the prime movers in the 
betrothal, the young lady remained at his home, but if 
otherwise, the bridegroom went to live with the bride's 
parents, or at least in her village. 

This will not be wondered at in the least when it is 
remembered that the Ainu have no surnames. Every 
person has but one name, and that is generally given 
between the ages of ojie.aud^tiin years, as any particular 

trait of character asserts itself, or some circumstance 

"■^ — 

may suggest. Thus we sometimes hear such names as 
these : * The selfisli one,' * The dirty one,' * The good 
speaker,' * The stutterer,* * Bird mouthed,' * Deer catcher,' 
and so on. Or, again, * Bright,' * Light,' * Thunderer.' 
Or, when names are scarce, we sometimes find that 
such words as * Pot,' 'Kettle,' * Chop-sticks,' *Ice,' &c., 
have been pitched upon. Thus Miss Pot remains a 
Pot, though she should marry a Kettle; and Miss 
Stutterer will always remain a Stutterer, though she 
becomes the wife of Mr. Good-speaker. 



CHAPTER XI 

DBER-HUNTINO AND FISHING 

rSiALKiNO deer was an occupation much beloved by the 
I Ainu ; even the -woiuen used frequently to take part in 
\ it when deer were plentiful. But since the introduction 
of guns both deer and bearB have become remarkably 
N^arce-, ' Many of the people now hardly taste a piece of 
bear's flesh or venison from one year's end to the other. 
The animals have been immoderately and indiscrimi- 
nately killed by Japanese hunters, and, unless something 
more is soon done to preserve what few deer now remain 
in Yczo, the animals must speedily Ijecome extinct. 

,Pog8 were employed in hunting the deer. The 
/Ainu used to take the dogs with them in packs, and 
1 these were so well trained that they would never attaclt^ 
, and kill a deer, but stand by and keep it at bay till the 
\hunters came up and shot it with their poisoned arrows. 
Many deer were also slain by the spring- bows. 

The hunters generally carry an instrument with 
them on their expeditions with which to decoy deer. 
They are called ipakke-tii. These instruments consist of j 
a single piece of wood made in a form which very much 



■ -J 






^y//: 



eg 



^M'c/ 



O/^ 



the .1. "^^^AAr 

"'^« end. a^?^* ** ««*e in f 






are 



osod 




thick 






'■'^^■■Cl^ll'.'-'ie'C 



end to 



?«*opo,:i^*-and'?.^!-*^« 



^'^««i*wZ^*W'"'^* 



by 



Wi 



'en 



* "'0 siirf person j . 

the ;„ . "«^e o/ «, ^^esi 

«'e 5, 



zjai/ • *'^'' ot 



' ^'^^s« a;;d7' *^ 



"'«ai,;:r«fedeco?-'^*^^«/' 



''•'' '-^^en^i/, 






«s «ie 



"'«i>W;?"'*rfoe, 



». '* "poo 
«* <ije 

8kiti, 






°^'^^ «ie «^.•^ > ri;, '"^^^ 



Ti 



le 



fioisQ 



Whilst 
thus 



' ""*on decow ^''«ce n-;,^ ""«. and ,•„ . "^ Win 

^'^'e an. ' ""'^ «»en r „ "' 'a^ffe if ■ *«*« iJo^ 



/ 



ate 



"^^J' ahy 



DEER-HUNTING AND FISHING 



H7 



could they often succeed in catching them in their traps, 
or shooting them with their spring-bows ; for these animals 
appear to understand these things nearly as well as the 




A BPRING-BOW SET 




THE SPBINO-BOW 



people who set them. Tezo wolves, the Ainu affirm, 
never hunt in packs consisting of more than three or 
four animals. They are very fierce indeed when attacked 

K 2 



148 THE AINU OF JAPAN 

or wounded, or suffering from hunger ; but will never 
attack a human being untefis under great provocation. 
7 Ainu hunters have very few traps* but those which 
they use are of an odd-fashioned but interesting type. 
The spring-bow, used for killing bears and deer, stands 
first. This instrument consists of three parts : (1) the 
bow ; (2) is a piece of wood which has a slight groove (a) 
in the end, and which is placed in the centre (b) of the 
bow ; (3) is the trigger, the end of which (r) is so placed 
as to hold the bowstring whilst (d), which represents the 
top of the trigger, is held down by a piece of string (4). 
From this piece of string (4) another long piece of stout 
string or rope goes to a tree or pole situated upon the 
opposite side of the trail or run. 

As soon as an animal, walking along the trail, touches 
the string (5), it pulls (4) oflf the trigger (8) and allows 
the bowstring to send the arrow into the side of the 
intruder, be it man or beast. 

The next trap to be described is one that is used for 
catching river otters, foxes, racoons, hares, and — when 
they are about — wolves. This trap is usually set in the 
trails of these animals, so that when they step upon 
a small piece of string they let the spring of the trap 
loose, and so catch themselves by the leg. 

Section (1) is the bow of the trap ; (2) is the main 
frame, consisting of a piece of wood split at the end, the 
two halves being kept apart by the bar at the bottom (3) ; 
(4) is a sliding piece of wood having a notch cut into it 




AS OTTBK-TRAP KEADT SET 



ISO THE AINU OF JAPAN 

(a) in which to place and tie the bowstring. The lower 
end of this piece of wood (b) is placed on a slit, nine 
inches long, situated above the bar (8), and extending 
to it ; (5) is the cock of the trap. A piece of string runs 
from the lower bar (8) and passes along under the bow 
to the trigger, so that when an animal treads upon the 
string it loosens it from the cock, and causes the bar (4) 
to come down against (8), where it securely holds the 
captive by the leg. 

These traps are very powerful, and are pretty certain 
to break the leg of any animal that is so unfortunate 
as to get caught in one. They are generally secured 
to a tree near by, to prevent the animals running off 
with them. 

The Ainu have various methods of killing rats. 
Bows are put up in their runs or trails in the same way 
as they are set for bears and deer, only on a smaller 
scale. The bears and other large kinds of animals 
touch the string connected with the trigger with their 
legs, whilst rats always gnaw it asunder. Another way 
of rat-catching is to suspend a heavy board over some 
meat which has been connected to some light mechanism 
for allowing the board to fall when pulled. This is 
a very sure way of killing a rat. Another rat-trap 
consists merely of an oblong box, with a bow so placed 
as to close the Ud so soon as the animal shall pull the 
bait which is inside. This trap catches the rat by the 
middle, the head being inside the trap and the tail out. 




RAT-TRAP (SET) 




BAT-TBAP (IN SECTION) 



1 52 THE AINU OF JAPAN 

Figure (1) shows the top of the trap ahready set up, and 
figure (2) shows the string inside the trap to which the 
bait is tied. 

" Salmon-fishing is a very favourite pursuit of the 
[Ainu, and many of the people take great delight in it. 
Some of them are very clever at spearing salmon, for 
. tliey commence to learn to use the fish-spear very earlv. 
I kn(»w a lad only twelve years of age, who would some- 
times start off to the river at dayEreak, and return by 
eight o'clock with sL\ or eight fine fish. 

The spear used by the Ainu for taking salmon 
r is called a marek. The ixAe to which this instrument is 



£ 



m 




A MARBK, OR SALMON-SPEAR 

fixed is about eight feet long, and the march is about 
eigliteeii inches in length. The hook (1) is of Japanese 
make, and is iixed so that, when a fish is struck, the 
point enters its flesh and it is drawn over, so as to keep 
the fisli between it and the end of the pole (2) ; hence, 
the more the fish struggles the tighter the hook holds it, 
and the more securely it is held. The string (3) at the 
back is made of sea-lion's skin. 

When using the marek, the people stand along the 
banks of the rivers, or perhaps up to their knees in the 



DEER-HUNTING AND FISHING 153 

water, aod, when they see a saknon coming along, cast 
their spears at it. I have had several attempts at this 
work, but could never succeed in striking a fish, being 
unable to make out the exact allowance for the refrac- 
tive power of water. 

About the middle of November and the beginning 
of December the Ainu fish by torchlight. One person 
holds the lighted torch over the river's bank to attract 
the fish, whilst another strikes the unsuspecting creatui 
with a marek. 

Nets, too, are often used by moonlight with great 
success. Whether they thus fish by moonlight out 
of preference, or from fear of the Japanese, I cannot 
tell ; but the Ainu are not allowed to net fish as they 
like, and there are always plenty of people on the watch 
for the breakers of the law. 

The people used to make a kind of fish-trap they 
called uraif but they are no longer allowed to do so. 
These urai were generally placed across the rivers near 
to the various tributaries. They were made of stakes 
driven into the river bed, the spaces between the stakes 
being filled in with a kind of wicker-work. This served 
as a fence to keep the fish from passing. They were 
made in the shape of an arrow-head, and always pointed 
down-stream. At the end or point of the arrow-head a 
doorway was made, and a kind of square net, which was 
made to slip up and down at will, was fitted into it, 
whilst over the top was a platform upon which the 



c 



»54 



THE AINU OF JAPAN 



fisherman sat. The top bar of the net was allowed to 
rest in a notch left in the door-posts for its reception, 
whilst the bottom part» to which the handle was attached, 
rested upon the bed of the river* As soon as a fish was 
seen to enter the net, the person upon the platform drew 
the lower i)ortion of the net up till it met the upper ; 
and thus the fish was caught. Various other little 




A SPEAJt U8ED TO CATCH PIKK 



wicker-work traps are atill baited and placed along the 
streams for the smaller fry. 

Trout and pike arc caught with a si)ear called 
chininifna})^ or ajyniniap. Tlie handle of this spear is 
about eight or nine feet long, and when fitted up ready 
for use it is fully ten feet in length. As will be seen 
from the figure (1), this spear has two heads to it, which 
are fastened to the pole by means of string. These 



DEER-HUNTING AND FISHING 155 

heads (2) are barbed, and consist of two parts — an iron 
point (8) and a bone foundation (2). As soon as a fish 
is struck with this spear, the barbed heads come off the 
points of the pole (4), but the fish is secured by means 
of the strings (5) which are attached to the spear-heads 
and back part of the shaft or pole. Figure (6) represents 
a bait or decoy which is drawn along the bottom of the 
river. This bait is nothing but a piece of iron wrapped 
up in blue material boimd on with white bark. At the 
end of this is a piece of white bone (a), two inches long, 
which is furnished with a tail {h) made of pieces of bark 
and a red piece of cloth. The fish are speared whilst 
following this bait or decoy. 

Harpoons used in catching sharks, sea-lions, and / 
swordfishes are like those shown at (2). 

There is a fishing tradition concerning the great 
hero Yoshitsune which contains some matters of in- 
terest. 

Okokurumi (i.e. Yoshitsune) and Samai (i.e. Benkei^ 
Yoshitsune's henchman) came to harpoon the swordfish. 
And we waited for them at the fishing-place. 

[The Ainu interpret this by saying that the ancients 
took their boats and went to the point where the fishing 
was to commence. Their motive was to see beforehand 
where the best fish might be caught, and to return more 
successful than their Japanese friends.] 

When they came they effectually harpooned a large 
fish. 



156 THE AINU OF JAPAN 

[Toshitsune caught a fish ; but the Ainu, though 
wishing to parade their skill, caught nothing.] 

From this i)oint the fish went from one end of the 
sea to the other, taking the boat with it. Now Samai 
collapsed for want of strength. 

[Upon harpooning the fish, the boat, being fastened 
to the end of the harpoon line, was dragged out to sea, 
and Benkei was either drawn overboard with the line, or 
was killed in some other way.] 

Upon this Okikurumi put forth all his strength and 
wrought with the grunt of a young man. 

[i.e. He worked very hard.] 

Then there arose upon the palms of his hands two 
blood-stained blisters. And with temper depicted upon 
bis countenance he said : 

* Oh, this bad swordfish ! As you are doing this, I will 
cut the harpoon line : 

* And l)ccau8e upon the harpoon head there is metal, 
you shall greatly suffer from the noise of striking iron 
and grinding bones in your stomach ; 

* Because the line is made of hemp, a plain of hemp 
shall grow out of thee ; 

* Because the rope is made of nipesh, a nipesh forest 
shall grow from thy back ; 

* And when you die you shall be cast into the mouth 
of the Shi-shiri-muka river, and crows and many kinds 
of dogs shall congregate upon thee and defile thee.' 

[Thus Yoshitsune curses the poor fish.] 



DEER-HUNTING AND FISHING 157 

Now, though the swordfish said it understood, and 
thought it was Ainu that was spoken, yet it secretly 
laughed and went its way. But before it had gone far 
mighty pains seized it, and in its stomach was heard the 
sound of strikmg iron and of grinding bones. And 
plains of hemp and forests of nipesh and shiuri sprout- 
ing forth from its body, it was cast ashore in a dying 
state. 

Then the dogs and crows congregated upon it and 
defiled it. 

Upon this Okikurumi came down from the mountains 
and said : 

* Oh, you bad swordfish ! it is by your own fault and 
for your own doings that you are thus punished. 

• Your lower jaw shall be used in the out-house, and 
your upper one shall be sunk with a stone, and you must 
die a very hard and painful death.' 

Do not treat this Ainu tale of the swordfish slight- 
ingly. 

[Thus did Yoshitsune's curse take eflFect.] 



158 THE AINU OF JAPAN 



CHAPTER XII 

BEAR-HUNTINO 

/ The Ainu consider bear-hunting the most manly, ex- 
citing, and useful way in which a person can possibly 
spend his time. It was certainly a very brave act to go 
and attack a bear with the very poor weapons the Ainu 
formerly used, and it must have been very exciting. 
Think, for instance, of attacking a she-bear, which had 
her cubs with her, with nothing but a long knife and 
a bow and a few arrows ! It is quite true the arrows 
were poisoned, but the poison takes time before its effects 
are felt ; and to wound a bear is no small matter at the 
best of times. Even a good shot, with a trustworthy 
rifle, a steady aim, and a cool head and heart, runs a 
great deal of risk in following a bear. 

The Ainu feel that a bear-hunt is a great and serious 
undertaking, and before they set out they always have a 
meeting of the elders of their village, for the purpose of 
Asking the favour of the gods. They ask the gods of 
the mountams to bring them upon the track of the 
game ; they ask the goddess of the rivers to carry them 
safely over the ferries ; they ask the goddesses of the 



spring's to nourish them when they drink ; and they ])eg 
the goddess of fire to comfort them, keep them from 
sickness, cook their food, dry their clothes, and warm 
their bodies. And, wherever they rest upon their 
jonmey, they never forget to worship and ask the favour 
of the local deities. 

The Ainu say that the Yezo bears spend their 
winters in holes and caves, and that when they first 
come out in the spring their feet are very tender, so that 
they cannot move far away from their winter home. 
They do not, however, remain all this time in a torpid 
state, because they come out of their holes quite fat in the 
spring. Some say they store up fish and vegetables in 
their dens, and devour them in the winter ; others that 
they eat earth ; and others that, before they go into their 
dens in the autumn, they scratch open ants' nests and 
trample on the insects, thus causing thick layers of ants 
and their eggs, all mashed up together, to adhere to 
their four feet. They lick these during the winter 
months, and so keep themselves alive and fat. 

^arly"spring, when the snow is quite hard, 

sj^ that a person can easily walk upon it, the Ainu take 

leir dogs and go to see if they can find a bear's den. 

^The dens are recognised by a slight discoloration of the 

surface of the snow, in the centre of which a small 

hole is to be seen. This is caused by the warm breath 

le animal inside. If successful, prayers are said, 

the snow is cleared away, and long sticks poked into the 



i6o THE AINU OF JAPAN 

den to try and drive the bear out ; the dogs, too, are set 
to worry the beast. Sometimes the bear comes oat and 
is shot, but at others it refuses to stir. 

If neither sticks nor worrying dogs can stir the 
beast, a fire is lighted over the mouth of the cave, and 
smoke is tried. This is said to be generally successful, 
but not always. 

Some bear-hunters say that bruin absolutely refuses 
to kill anything in its own den. Therefore, if a bear 
will not come out when requested, in the ways above 
mentioned, a brave Ainu ties liis head and face up, 
leaving only his eyes exposed, hands his bow and arrows 
to his friends, and, with his huntiog-knife firmly fixed 
in his girdle, makes a call upon the bear in its home. 
Tlie animal gets so angry and surprised at this that it 
unceremoniously seizes the intruder with its paws, and 
hastily thrusts him behind its back. The Ainu now 
draws his knife and pricks the beast behind, and this is 
said to make it take its departure. Of course, as soon 
as the animal gets outside, a few poisoned arrows are 
sent into its body. ' 

This is the critical and dangerous moment; for the 
bear, now in pain and full of wrath, furiously attacks its 
enemies. If it comes to very close quarters with a man, 
and stands upon its haunches ready to strike him, this 
is considered to be a golden opportunity ; for the man 
throws aside his bow and arrows, and, drawing his knife, 
rushes into the animal's embrace and thrusts the knife 



BEAR-HUNTING i6i 

home into its heart. This kills the beast iu a moment. 
Bat the man who does this hardly ever gets ofif free ; he 
is pretty sure to get scratched, sometimes very severely, 
and some, we are told, have been nearly scalped and 
killed in this way. 

It is not always that a man can be found brave or 
rash enough to run into a bear's embrace. Some of the 
hunters carry spears with them ; but they do not attack 
the animals with such things, because they say they are 
so quick as to be able nearly always to parry a thrust 
or blow with their fore-paws. A spear-man waits to be 
attacked by bruin. He keeps the point of his spear 
covered with a piece of cloth under his arm, and when 
the animal, standing upon its hind legs, makes a rush 
at him, he merely steps back a pace, and allows it to 
fall on of itself. 

An Ainu, whose brother was the great bear-hunter 
of the district in which he lives, told the writer that 
some bears will not even touch a man when he enters 
their dens — especially if it is in the middle of winter. 
At this time men have gone into dens where, on 
account of the great darkness, they have had to feel 
with their hands to see where the bear lies, and, having 
found it, speared it and left it there to die. Others 
have gone into caves with torches and killed the 
beasts. This seems to prove that Yezo bears are 
in a more or less torpid state, at any rate, during 
part of the winter ; and yet it requires a good nerve to 

L 



i6a THE AINU OF JAPAN 

enter a bear's den when tEe master or mistress is at 
home. 

When a bear Juts been killed the Ainu sit down and 
admire it, and make theirSa^asmffto^ItTr Then they skin 
it and cut it up, taking great care to do away with all 
the pieces that have been touched by the poison of the 
arrows. They are careful, too, not to allow the dogs to 
get the heart, for that is more affected by the poison 
than any other part. When the skinning is finished, 
the head is ^ftfinrafflfl wifh^ i»^^ «^n<? th^^nksa re offered^^ 
to the gods for rendering them successful. 

The bear is divided as follows. The man who kills 
the animal takes the whole head, the breast, and the 
viscera as his special property. \Vhen the skin and gall 
are sold he also gets a little more money than the other 
hunters. The body of the animal is divided equally 
amongnt them all. When the fortunate hunters return 
home to their village, a great feast is made, and the old 
men come in and make a great many religious symbols, 
and thank and praise the various deities for going with 
their brave young men and bringing them home safely. 
Then they commence to extol the bravery of the success- 
ful hunters, and ask for a full description of the hunt. 

m 

This is the great time of the feast, for the hunters act 
the whole hunt over again in words before the assembled 
and admiring guests. But if a hunter should have 
been killed, the affau- is turned into a feast of mom-nmg. 
The following is a story of a bear-hunt, originally 



BEAR-HUNTING 163 

written in Kana, with a Japanese translation in parallel 
columns, and may be found in a Japanese work called 
Ezo fxizoku, i san, Bk. ii., Vol. V., p. 10. The trans- 
lation here given is by Prof. Chamberlain, and published 
in Pt. I., Vol. XV., The Transactions of the Asiatic 
Society of Japan, 

* Methinks it must have been some five years ago, in 
the middle of the eleventh month, on a day when the 
snow was falling fast, that with my neighbours, Usaragi 
of Mopet, Satonshige of Hashnaush, Yayokguru of 
Noyaush, Gomeki of Shimooi, Itarasara of Ush, and 
Pinakoro of Sakpet, altogether a company of six men, 
we came to the house of Megayuki, at Osarapet, and 
sat down to talk by the lighted fire. And when we had 
gone in there, and the talk was becoming Hvely, Sambas 
came in from next door, and likewise his younger 
brother, Esharon, came in to talk. And so we spent 
the rest of that day in Megayuki's house. 

'Now, though the days are short, the nights are 
long. So we stayed quietly, having pleasant talk ; and 
I fell asleep at last along with the rest, as the fire burnt 
low. But afterwards I woke from the cold, and, on 
looking round, saw that Megayuki's little three-year- 
old child, Kio, had crept to the edge of the hearth, and 
was sleeping there; and fearful that it might hurt 
itself if it fell in, I stretched out my hand and pushed 
the chUd under its father's arm. But it woke at once, 
and began to cry, so that I knew not what to do. 

L 2 



i64 THE AINU OF JAPAN 

r 

* The child's crying wakened all the other men. 80 
the fire was relit, and we fell to talking again, as the 
snow was piled up ever higher and higher, and all was 
desolate without. Then we consulted together, saying, 
** If the snow leaves off to-morrow, we will go bear- 
hunting/* And we waited for the day to dawn ; and all 
were glad at the prospect of fine weather to-morrow, 
because the snowflakes were falling as big as hares. 
'' Come along, we'll boil the rice," said our host ; and 
with these words he took out of the rice-bag, which he 
had received in barter from the Japanese the year 
before, enough for nine men's rations for a day. He 
brought forth also some dried salmon, which he had in 
store, and broiled some dried salmon-trout. Then we 
all ate a meal, and after it started ofif to the mountains 
behind Mopet and Osarapet. 

* While we were on the way, the snow left off falling 
and the wind blowing, so that we climbed the mountain 
with joy, and cleared away the snow in seven places 
beneath the rocks, where we set our spring-bows in 
order, trimmed our poisoned arrows, and baited the 
places with dried salmon-trout, saying to ourselves, 
** Now, all we have to do is to wait for the bear to come." 
Then we huddled together. 

' But the cold, which we had not felt while climbing 
the mountain-side and working, became unbearable as 
we stood quiet. The breath from each man's mouth 
froze, and hung like icicles from his moustache. Our 



BEAR-HUNTING 165 

hands and feet were numb with cold." The snow on our 
heads had frozen into balls among our hair, and hurt 
our heads so that we could noi stand it. So we all 
took counsel together, and cHmbed up a peak, where we 
collected dead wood, and kindled a fire, and warmed 
ourselves awhile. At last tlie sun rose, making our 
bodies feel more comfortable; and five of us — Yayokguru, 
Gomeki, Pinakoro, Esharon, and Itarasara — in order to 
disturb the bears, were told off to wait in a shelter 
under the rocks. So they separated from the others, 
and hid in a shelter under the rocks. As for the other 
four, Megayuki took the lead, telling the rest to follow 
him ; and they divided up, and searched every hole and 
thicket. But the bears were hiding deep down, on 
account of the cold. So the men were of various 
opinions as to whether it were best to go in and drive 
them out, or to kindle a fire at the entrance and smoke 
them out. But I thought of a plan, which was to cut 
the branch of a tree and push it into the bears' den, 
and then to hide and wait quietly, to see what would 
happen. 

* So, as we watched, there came two bears out of 
the den, with the branch in their mouths to throw it 
out. And, as we pelted them with branches of trees 
and with stones, they became furious, and made as if 
to come against us, growling fiercely twice or thrice, but 
merely shook themselves, and retired into their den 
again. We all burst out laughing, and, drawing nigh 



166 THE AINU OF JAPAN 

again, pushed the. branch in fhe den, and again 
retreated and watched. This time three bears came 
out with the branch in their mouths. So again we 
pelted them with stones and other things, and two 
of the bears ran back again into the cave. But one 
of them, more furious than ever, espied the place where 
we all were, and made for us with a tremendous 
growl 

' One and all, we fled in confusion. But what with 
the deep snow and our numb hands and feet, we did not 
care to run far. So some of us climbed trees, and some 
faced the bear with hatchets and with axes. Again it 
went back into its den. " Oh ! oh ! " cried we, " 'tis a 
pity. If only we had driven it back at once, it would 
not have gone in.** So again we tried all sorts of means 
to anger the bears ; whereupon the one that had come 
out first of all appeared again to attack us. But we, 
being prepared for it, came round on it in a body from 
behind, and tried to drive it to the spot where the 
poisoned arrows were fixed. But it would not go there, 
for all our driving ; and at last, as we rushed hither and 
thither amidst the snow, and under the shadow of the 
rocks, it disappeared from our sight. 

* We were now at our wits' end, and all our consul- 
tation, all our search, was in vain. There was nothing 
more to be done with that bear. So off we went to 
another den, distributing our men in the way most 
likely to drive out another bear. This lasted for some 



BEAR'HUNTING 167 

time. The place being one famous for its bears, a 
large bear was next suddenly driven out, and was seen 
to be a she-bear. Gently did we draw nigh to her 
from afar, and pleasant was the driving of her towards 
the spot where our spring-bows lay stretched. The 
bear was perhaps hungry, but she was sly too, and 
it took long to get her to the spot where lay the bait of 
salmon-trout. At last she put her paw upon it. The 
bowstring twanged, and the arrow struck her in the 
loins. Instantly she started with aflEright, became 
furious, rushed round and round in the snow, biting 
stones and trees to pieces in her pain. 

* Meantime it was for us, who had climbed trees and 
hidden behind rocks, to let her rage as long as possible, 
and not to draw nigh and kill her until she should be 
nearly tired out. But Pinakoro, one of the five who had 
hidden behind the rocks, showed himself too soon. The 
wounded beast espied him, pursued him with frenzy, 
crunched him with a single crunch, and Pinakoro fell to 
the ground before the rest of us, with diificulty, could 
reach the place. Ah ! 'twas indeed too cruel a sight. 
The bear, too, that had been so mighty, gradually lost 
her strength, and now falling down, now getting on her 
legs again and trying to escape. So, while three of the 
men stayed with Pinakoro, the other six surrounded and 
attacked the bear, which, great strong she-bear that she 
was, was soon struck and killed. Great was the joy of 
all of us as we gathered together ; but the sad part of it 



i68 THE AINU OF JAPAN 

wa6 poor Pinakoro*8 deaib. Hib hreoth waa gqne, and 
would not oome back, far all fhat we lifted him np and 
pressed him in onr arm& 'Twaa piteona to see his wonnds. 
He had been bitten in the arm, and the bone had been 
broken. There were two womids in hia back, one in 
the neck, one in the knee. Oh ! how oold it was ! And 
the sadness which filled oar eyes with tears at witness- 
ing his lamentable end left ns no appetite for oor midday 
meal. So our company all brought the bear home, 
three of them carrying Pinakoro's corpse; and we all 
returned to Megayuki's house, where to buy the corpse 
was the first thing we did. How sorry, too, could we 
not but be for Earinki, his weeping widow ! 

' However, leaving that aside, we skinned the bear, 
took out its liver, cut the flesh up, and carried part of it 
to the Japanese office, getting food and rice beer in re- 
turn. Then we invited all the Ainu of the neighbour- 
hood, and treated them to the prize we had found in the 
snow. All through that day, and on into the night, all 
was feasting and merriment. But, in the midst of our 
revels, suddenly there rose up before us the recollection 
of dead Finakoro — of how he had been in health till noon 
of this very day — of how, if things had not happened 
so, he would have been drinking with us at that very 
moment. Then, as there came over us the thought of 
his widow Karinki's woe, the rice beer and the bear's 
flesh lost their delicious savour. The absence of that 
one man from the feast made it taste nasty to all the 



BEAR-HUNTING 169 

rest ; and we fell a-talking together, and there was not 
one of us but wept. There is no joy in a feast without 
noise. Our talk turned to the subject of death — of how 
the father of such-and-such an one had been eaten at 
such-and-such a time — of how So-and-so's child had died 
at such another time. At last the day dawned, and 
first one left, then another, till at last none remained 
but we companions of to-day. Such is the way of the 
world. So the joyous feast succeeds sorrow, and even 
this is now an old story.' 

The poison the Ainu formerly used upon their 
arrows (it is now forbidden by the Japanese Govern- 
ment) was made from the roots of aconite plants er 
* monksh©©d*l The roots were dug up in the spring and 
peeled, and put in the sun to dry. When they were 
thoroughly dried, the Ainu ground them to powder 
between two stones. They then soaked some tobacco 
and capsicums in water. When this was well soaked 
they moistened the powdered aconite with the liquor, 
addi ng thor (gtQ— a-littte-foxes'-gall. It was then again 
put to dry, and again wetted with the liquor ; but this 
time some of the hunters added a poisonous kind of spider/ 
Some of them used to bury the poison for a few days, 
but others did not do so. When an Ainu wished to 
know whether his poison was good or not, he applied a 
minute particle to his tongue. If good, it was said to 
quickly produce a peculiar sense of tingling and numb- 
ness; but care had to be exercised in tasting poison. 



I70 



THE AINU OF JAPAN 



lest, by taking too maoh, a peraon ahoold sooeiiiiib from 
the effects* Too much was said to prodnoe dmnken- 
ness and sleep, from which it was Tery diflBcolt to arouse 
a person. No grease (nr fat of any kind was nsed to 
keep the poison moist, for it did not need it. 

The arrows used to carry poison were made in three 
parts or sections. Thearrowhead (1) ismadeof bamboo. 
It is two inches long. Figure (a) represents the inside 








A POISONED ARROW 



of the head scooped out bo as to hold the poison. It is 
capable of holding a good lump of the aconite. Figure 
(&) represents the back of the arrow head ; but no poison 
is put on this part of the arrow. (2) represents the 
piece of bone into which the arrow head is fixed, and 
(8) is the reed shaft of the arrow ; while (4) shows the 
arrow fitted up ready for use, but without the poison. 

When a person appUes the poison to his arrows, he 
first dips the head into some pine-tree gum ; then he 



BEAR'HUNTING 171 

carefully sticks the poison on, and flattens it down with 
his thumb, and again dips it into the gum. The use of 
the gum is to cause the poison to remain firmly in the 
arrow head. These poisoned arrows were used, not only 
for bears, but also for deer and other kinds of animals. 

The bows the Ainu used in hunting were very 
powerful, though they look poor, weak instruments. I 
have in my collection of Ainu instruments a bow that 
is just forty-seven inches long, and is made of yew, 
having a strip of cherry bark entwined round it. 

The Ainu often used to set spring-bows in the trail 
of bears. Bears are said to always snatch an arrow out 
of themselves when they are hit, but the poisoned arrow 
heads being barbed remain under the skin, so that there 
is no escape or remedy. The Ainu aver that any 
animal which has been shot in this way is certain to be 
found within a very short distance of the spring-bow. 

Another way of killing bears was to dig a deep pit in 
their trail, cover the top over with rotten wood and 
leaves, and hang a piece of fish or venison over it as a 
bait. Of course, when an animal fell into the pit, it was 
killed easily enough. 

Ainu bear-hunters are very proud if they can secure 
a bear cub or two, to bring up at home, for the purpose 
of having a great feast. Men have been known to risk 
their lives in order to secure one, and when they do 
catch a cub, they bring it home with great glee, and, of 
course, get very drunk in honour of the occasion. Some- 



172 



THE Amu OF JAPAN 



times very young oaba may be seen living inJhalmte 
with the people, where they play with the gh fldren, a nd 
are cared for with great affeotian. In fiiet, some of the 
bear cubs are treated even better tha n the chi ldren 
themselves. Bat as soon as the cubs grow Ing.uid 
strong enongh to cause a little pain when they hug a 
person, or when their claws are too powerfol, they are 

placed in a eage^ 
strongly made of 
thick pieces of tim- 
ber. Here they 
remain nntil they 
arrive at the age of 
two or three years, 
at which time they 
are killed for the 
feast. 

There are per- 
sons who assert 
that these bear 
cubs are brought up by the women in the same way as 
children ; but this is not true. 

The opinion has received so much credence because 
many persons who have written about the Ainu race 
have, for some reason or other, either passed the subject 
over without a word of denial or explanation, thereby 
appearing to give assent thereto, or else they have stated 
it to be a fact. But no one — that I am aware of — ^has 




i tf I -jiyi.! ' ^ * ^. 7" 




^/»» 




A REAR CAGE 



BEAR'HUNTING 173 

ever seen an Ainu woman nursing a bear's cub. 
During five years' sojourn amongst, and almost daily 
intercourse with, them — living with them in their own 
huts— I have never once witnessed anything of the 
sort, nor can I find a single Ainu man or woman who 
has seen it done. 

Bears' cubs are very seldom taken so young that 
they cannot lap water, and when a dish of millet and 
fish boiled into a soft pap is placed before the cub, it 
soon learns to feed itself. They never care to starve for 
more than a day or two. With those, therefore, that 
can lap (which is by far the greater proportion) no diffi- 
culty is experienced. The only inconvenience arises 
from the great noise they make in crying for their 
mother. This nuisance is soon cured, for the owner of 
the cub takes it to his bosom, and allows it to sleep with 
him for a few nights, thus dispelling its fears and 
loneliness. 

When a cub is taken so young that it cannot even 
lap its food, it is fed from the hand and mouth, not 
from the human breast. Sometimes small portions of 
fish, or a little millet (often both mixed) are chewed by 
a person, and thrust little by little into the animal's 
mouth, and it is thus made to swallow. At other times 
millet is made into a kind of batter, or very thin paste, 
a mouthful of which is taken by a man or woman, and 
the cub allowed to suck it from the lips, which it will 
readily do. In fact, it is at first fed in much the same 



K 



/ 



174 THE AINU OF JAPAN 

way as bojB in Europe faed young buds. The next 
step is to teaoh the animal to lap from the hand, whieh 
is also soon accomplished ; then it leams to take its food 
from a wooden tray. 

However, it is possible that a woman may occasionally 
have been found strong-minded enough to take a very 
young cub— that is, one whose eyes are not yet open — 
to her breast, once a day, for a day or two, and at the 
same time feed it from the hand and mouth in the 
manner above stated. Such women must be very scarce 
indeed, as also is the occasion for them. I have often 
seen the cubs of bears brought up by hand ; but have 
never seen one nursed by a woman. 

No doubt the Ainu are very low in the scale of 
humanity, and have some barbarous manners and 
customs; but their barbarity has been exaggerated, 
just as their stupidity has been taken too much for 
granted. 

When a young bear is about to be sacrificed in a 
feast, the day before this cruel and barbarous feast takes 
place, the owner of the cub sends round to all the people 
of bis village and invites them to come and take part 
in the sacrifice. He also invites guests from distant 
villages, and they are pretty certain to come, as there 
will be a chance of getting intoxicated. The men, par- 
ticularly the old ones, will come with crowns upon their 
heads. These are made of the sacred willow shavings, 
and have an ornament representing a bear's head in 



BEAR-HUNTING 



froat. All of them, both yoimg and old, put on their 
very best embroidered clothes, wash themselves, have 
their h&ir cut, whiskers trimmed, and foreheads and 
necks shaved for the occasion. The women and children 
too come, looking quite clean and well decorated. The 
women put on their earrings, bracelets, and beads ; they 
touch up their tattoo marks, 
and don a new head-dress or 
bonnet. 

As the guests arrive, they 
enter the hut, and sit round 
the fire, the men in front and 
the women behind. Millet cakes 
boiled are handed round, and 
wine is drunk. The women get 
what wine their husbands choose 
to give them, which, I have 
noticed, is sometimes very little 

indeed. But this is not the real feast ; it is merely the 
beginning. 

When the guests have all arrived, numbers of ijkw 
ai'c made and stuck in the heairtb ; then the goddess of 
fire is requested to take them to the different gods, and 
let them know that the Ainu are about to sacrifice a 
bear. When this is done, the i'uio are carried to the 
nusa, place outside the hut, and there stuck up, and two 
long poles are laid down at their base. 

When these preparations are completed, another 




WN WORN AT f 



176 THE AINU OF JAPAN 

Ainn goes to the besr, end* dttiiig down before it, 
it that it is about to be sent to its forefitthers. He 
craves pardon for what they are about to do» hopes it 
won't be angry, and eomforts it with the consolaticm 
that large numbers of vmo and plenty of wine will be 
sent along with it. 

Then another Ainu goes to the bear's cage» and 
catches the victim's head in a rope having a noose in 
it. The noose is made to pass round the neck and under 
the foreleg, so as not to choke the animal when it 



BLUNT ABB0W8 



^jx^na^^yyA 



xsvicc?>c»^c>c 



struggles. Another noose is then made in another rope, 
and this is passed over the head in the same way, 
cxceptmg that the end of the rope comes out on the 
opjwsite side of the bear ; thus, when the bear comes 
out of the cage, it is led along by two men, one on each 
side of it. 

Then the ancients of the people form a ring and sit 
down, whilst the younger people stand, and try to work 
the bear up into a passion. The two men lead the poor 
animal round and round the ring whilst the people shoot 
at it with blunt arrows. The shouting of the people is 



nEAR-llUXTIXC 177 

quite deafening, and the rage of tlie l)car furiou'^. Wien 
the animal shows signs of exhaustion, a stake is driven 
into the ground in the centre of the ring, and it is tied 
to it. Now blunt arrows are shot at it with double 
vigour, and the poor animal tears and rages till tho- 
roughly tired out. 

Then comes the test of valour and bravery. All at 
once some brave yoimg Ainu will rush forward and seize 
the poor brute by the ears and fur of the face, whilst 
another suddenly rushes out and seizes it by the hind- 
quarters. These men both pull at the animal with all 
their might. This causes the animal to open its mouth. 
Then another man rushes forward with a round piece of 
wood about two feet long ; this he thrusts into the bear's 
mouth. The poor beast, in its rage, bites hard at this, 
and holds it tight between its teeth. Next, two men 
come forward, one on each side of the bear, and seize 
its fore-legs and pull them out as far as they can. Then 
two others will, in a like manner, catch hold of the two 
hind-legs. When all this has been done quite satis- 
factorily, the two long poles which were laid by the 
nusa are brought forward. One is placed under its 
throat, and the other upon the nape of its neck. 
Now all the people rush forward, each eager to help 
squeeze the poor animal till it dies. And so the poor 
beast is choked to death. It is indeed a brutal 
scene. 

As soon as the animal is dead, it is skinned and cut 




i7« 



mS AINU OFJJlPAN 



up ; bat H hu to be carried into the hnt wid laid before 
the east window for two or three days before it is 
eaten. Dnring all these daya eome of the men are 
dead drank. Bat enoogh of this revolting craelty and 
debauchery. 



179 



CHAPTER XIII 

AINU FATHERLAND AND GOVERNMENT 

According to some of the Ainu traditions, the ancients, 
wherever they originally came from, made Piratori 
their capital, upon their arrival in Yezo. Thence they 
gradually separated, some going one way and some 
another. Wherever they went they met the Korapok 
guru, or * dwarfs,' whom they fought with their war-clubs 
and spears, and eventually exterminated. 

An ancient Ainu war-club is in my collection of Ainu 
implements. It is made of yew, and is about two feet 
long. It is very strong, and weighs a little over one 
pound. 

The handle measures three inches in circumference, 
and the club end seven inches and a half. The front 
part of the club has notches cut six inches down its face, 
whilst on the back of it a hole has been cut seven inches 
long, one wide, and three-quarters deep, in which to put 
a stone or some other heavy substance to render the 
instrument more weighty. It would prove no mean 
weapon in the hands of an expert. 

All the Ainu do not claim Piratori as their capital. 

M 2 



i8o 



THE AINU OF JAPAN 



The Northern Ainu pomt to Apaahiri as their ehief 
dty; the EaBam Ainu to Aflsnra, and the Ishkari 
Ainu to lahkari; bnt the Sonthem Ainu, particularly 
those of Moruran, Ubo, Apata and Tnrap, say that 
their ancestors came from Piratori and other places in 





ANOIBNT WAR-CLUB, SHOWING 
PLA.CB FOB THE 8T0NB 



ANOIBNT WAB-OLUB 



Sara. Some say that their forefathers came down from 
the north, others that they were driven from the south 
l^y the Japanese ; but all say that the ancients formerly 
inhabited Japan. 

The Ainu do not stand alone in this diversity of 



AINU FATHERLAND AND GOVERNMENT i8i 

opinion as to their original fatherland, for some persons 
\vho are not of this race imagine that the Ainu are | 
of southern origin. Others have brought the extreme 
hairiness of the Ainu into court to show that they must 
be of Aryan descent. Those Ainu who speak of the 
north as their former home point to the profusion of 
their hair as a proof of their northern origin ; * For why 
so much hair/ say they, ' and that over our whole 
bodies, unless we originally came from a cold country ? ' 
Certain it is that many of the Ainu customs resemble 
those of the inhabitants of parts of Siberia. 

Nowhere in the south, for instance, do we find bear- j 
worshippers; but we do in the north. Again, some of 
the oldest Ainu tell us that their ancestors came from 
a country which they designate Nitai saky chikap sak 
moshiri — i.e. * a land without forests or birds ' — a land 

9 

say they, which is very cold indeed, and has much ice 
and snow in it. The names of the Kurile Islands, 
Saghalien, and Kamschatka are of Ainu origin. It is 
pretty clear also that the Ainu formerly had dealings 
with the Eussians, whom they called Kushikai, and the 
Manchurians, whom they knew by the name Manchu. 

Piratori certainly was once the chief place in Southern 
Yezo, and the head of that place or town was held 
in special dread and was particularly revered. His word 
was final upon any subject. He was always consulted 
before any great undertaking was entered upon, and he 
held the post of commander-in-chief during war. When 



i82 THE AINU OF JAPAN 

tradings the ehief of Sam uaed to take his men and sail 
thence to Saghalien and Manohoria mth skms and fish, 
and return mth many necessaries of life, as well as 
ornaments, for his people* 

In later times, trade with northern coontries has 
been broken off, and barter has been carried on with 
the Japanese in Japan; and, still later, since the 
Japanese poshed their way into Tezo, Hakodate and 
Matsumaye, in this island, have been the chief centres 
of trade by barter. 

The Aina traded with the Manchurians when they 
were at war with the Japanese, and with the Japanese 
only since they were subjugated by them. Manchurian 
cash is the only relic of Manchuria to be found amongst 
the Ainu of the present day. Siberian dog-sleighs and 
canoes, made of seal and sea-lion skins, and which were 
used in trading with Manchuria, may still be seen in the 
Eurile Islands and Saghalien. Specimens of these are 
to be seen in the Hakodate museum. 

It is hardly credible that the ancient Ainu could 
have travelled far for the purposes of war, though 
their sons would have us believe that they visited many 
distant lands with this intent, because their canoes 
could not stand even a moderately rough sea, and we 
have never seen or heard of any stronger sea-going 
craft. The river canoes or dug-outs could never have 
been used for warlike purposes. Ancient Ainu wars 
must then have been waged with very near countries. 



I 



i 



AINU FATHERLAND AND GOVERNMENT i8s 

The illustration represents a canoe brought from 
Shekotan in the Eurile Islands, and which is now in the 
Hakodate museum. It is twenty-one feet long, and one 
foot ten inches wide at the top, and is paddled along by 
three persons. It is made of the skin of a sea-Uon. 
Such canoes were used principally for fishing, and there is 
in the museum the model of a canoe with two fishermen 
in it, preparing to harpoon a walrus or sea-lion. We 
cannot beUeve that such light vessels could have been 
used for fighting. When the men are paddling these 




A DOG-SLEIQU 



canoes along, they always tie a piece of skin, which is 
securely fixed to the hole they sit in, tightly round their 
waist. This is to keep the water from getting inside 
and swamping them. 

Nor were such boats used for trade purposes, for 
they could not possibly carry any cargo. But in trading, 
especially with the people of the north, dog-sleighs 
were used. Two kinds of dog-sleighs which were 
formerly used in the Kurile Islands may possibly 
represent those used in ancient times by the Ainu of 
Yezo. The first is four feet four inches long and thirteen 



i86 



THE AINU OF fAPAN 



inchee broad. It seeniB to have been designed fin: cany- 
ing food or artiolee of merohandiBe. 

The other appears to have been intended for 
passenger transit. The runners are five feet six inches 
long, bat the seat for the passenger is only two 
feet seven inches in length, and eif^t inches broad. 
One wonders how a person could possibly keep from 
falling over when travelling in such a small conveyance, 
but the passenger used to travel with his feet over the 




A SLEDGE 



Hides of the sleigh. He was shod with immense sandals 
or snow-shoes, so that he could not only prevent himself 
from being capsized, but could also assist the dogs in 
pulling when necessary. Of course these sleighs were 
drawn by reindeer further north. 

These snow-shoes are somewhat clumsy-looking 
things, as the following picture will show. Each shoe 
consists of a single piece of wood neatly covered over with 
seal-skin. Their dimensions are five feet seven inches 



AINU FATHERLAND AND GOVERNMENT 187 

ill length, and seven inches and a half in breadth. They 
are fastened to the feet by means y)f a skin thong. 

According to ancient traditions and certain customs, 
which are still more or less adhered to and practised by 
the people, the Ainu never had a monarchy, but always 
divided the government amongst the inhabitants of the , 
separate villages, thus making each village a kind or 
independent republican state. The elders of each village 
assembled, we are informed, and chose a chief and two 
sub-chiefs to look after the affairs of the people. The 
principal chief or, in case of his absence, one of the sub- 




A SNOW-SHOE 



chiefs, was always supposed to be present at a funeral to 
bury the dead, or at marriages to ratify the marriage 
covenant by his assent, and to cheer the young couple 
with his good wishes. The chiefs, together with the 
people, made the laws and sat in judgment upon the 
law-breakers. It was the duty of the principal chief to 
lead the people to hunt and to fight, and, in conjunction 
with the sub-chiefs, to see to the proper division of the 
land ; to point out to each person a garden plot and 
fishing place ; to visit the sick ; to settle disputes ; to 
pronounce sentence upon the guilty, and to sefe that 
such sentence was duly carried out. All trials took 



N 



*^ 



i88 THE AINU OF JAPAN 

place in public, and, unless the assembled elders of the 
people assented to the decision of the chief, his judgment 
vas void. This mode of government is still sometimes 
practised in secret by the people, notwithstanding the 
fact that the Japanese have taken away all semblance of 
power from the Ainu as a race, deposed their hereditary 
chiefs, and set up creatures of their own in their places. 

The Ainu had various methods and degrees of 
punishing offenders, which were regulated by the different 
misdemeanours committed, and the dispositions of the 
judges and people. However, they never favoured the 
death penalty, since they thought that no punishment at 
all. They thought that only the infliction of pain or dis- 
grace was worthy of the name of punishment, and the 
more severe the pain, the greater the punishment. 
Ikatiug with a stick or war-club was the most common 
method of punishing oflfenders, though this mode was 
often superadded to other kinds. Misdemeanours and 
their accompanying punishments were such as these : 

For breaking into the storehouse or dwelling of 
another, a very soimd beating was administered for the 
lirst offence ; for the second, sometimes the nose was 
cut off, sometimes the ears, and in some eases both the 
nose and ears were forfeited. Thus the culprit was 
marked and disgraced for life. Persons who had com- 
mitted such a crime twice were driven bag and baggage 
out of the home and village to which they belonged. I 
have seen a man and a woman — they were husband and 



AINU FATHERLAND AND GOVERNMENT 189 

wife — who had been treated in this way for breaking 
into a storehouse. They are most probably the very 
last that have been or will be hereafter thus treated in 
Ainu-land ; for Japanese law now reigns supreme, and 
that of the Ainu is, to all intents and purposes, for ever 
dead. 




HANOINQ BY THE HAIR 



For breaking the seventh commandment, it used to be 
the custom to tie the hands of the male offender behind 
his back, then hang him up to a beam by the hair of his 
head, leaving the toes, however, just touching the ground, 
something after the manner indicated by the illustration, 
and, as he hung, give him a severe beating. The female 



190 THE AINU OF JAPAN 

offender vm generaUy allowed to go free, ihon^ of 
oonree, in diagraice. SometimeB, however, she also came 
in for a Bonnd thrashing. If the cnlprits were single, 
they were generally made to marry immediately upon 
being found ont. 

For murder it was eostomary to cut the tendons 
of the feet in two, thus maiming a person for the re- 
mainder of his life. The tendons were severed dose to 
the heels. This was a terrible punishment, for a person 
so treated could not possibly do any work or hunting ; 
he was ever dependent on his relatives for the neces- 
saries of life. I have seen one old man who had been 
so punished. He was unable to walk, and was obliged 
to move himself along upon his hands, in which he 
held two small blocks of wood. 

Sometimes, however, the tendons of a murderer 
were spared ; and in that case the guilty one was 
banished for ever to a place called Hitai sak^ chikap 
sap moshiri — i.e. 'the land where neither trees nor 
birds exist,' and which is described as being a very 
cold and dreary place, where there is almost perpetual 
ice and snow. This is probably intended for Siberia. 

When a person was charged with a crime, he was 
always supposed to plead guilty or not guilty. If he was 
proved guilty, and would not confess his crime, certain 
ordeals were applied. The Ainu, as we have seen, still 
resort to trial by ordeal, when they can do so secretly 
and without being found out by the Japanese. 



191 



CHAPTEE XIV 

FEAU OF ANGRY WOMEN AND TREATMENT OF THE SICK 

The way in which an Ainu woman can curse when she , 
is angry is simply wonderful ; and no trick is too mean, 
unclean, and unseemly for the expression of her wrath, 
and for vengeance upon the objects of her hate and 
fury. This cursing is not an invocation to the gods for 
harm or injury against a person, for Ainu women never 
pray for anything ; nor is it what is commonly called 
swearing, or using profane language, for the Ainu are 
not addicted to this evil habit. They have, it is true, a 
word in then- vocabulary which means 'to blaspheme'; 
but their cursing consists in uttering imprecations > 
against a person, and in calling him bad names. 

Thus, an angry woman will call an old man who 
has raised her ire, shunmna-ush — that is, a very aged, 
mangy deer — one about to die of old age, quite toothless 
and unable to run. A very young man she will call 
tontaneppo, which means, I believe, * a little hairy thing,* 
and then 'wild boar,' next * leather-Uke,' and lastly 
* bald-pated.' A middle-aged man she will call hokuyuk 



192 THE AINU OF JAPAN 

* a man-eating bear ' ; but the worst term of contempt a 
woman can apply to anybody is rai-guru — * a corpse.' 

Besides calling the men hard names, A]jaa women 
have other means of venting their spite against them. 
They will, for instance, peep at them roond comers, 
make grimaces at them behind their backs, put out 
their tongues to the utmost extent, and roll their eyes 
about, and otherwise act in a manner too indecent for 
description. Now, Ainu men are dreadfully afraid of 
angry women ; not, indeed, so much that they fear their 
hard words and ugly looks, but they dread their actions. 
Two things they particularly dread : that the women 
will steal and hide their religious symbols, or oflferings 
to the gods ; and that the women will make them eat 
partially decayed human flesh, or some other filthy 
substance. 

Angry Amu women have been known to steal and 
hide away or burn their husbands' inao. The men are 
particularly afraid of this kind of sacrilege, for they fear 
that the gods, not being able to find their accustomed 
offerings, will think they have been neglected, and thus 
be led to cease blessing and extending their favours 
to the offerers, and perhaps requite them by sending 
some calamity or trouble, especially in the shape of 
madness or paralysis. 

Not only will the gods cease blessing any Ainu who 
neglects his hiao^ but his own tribe and people will cast 
him out. He then loses his fraternity, and is, in a 



FEAR OF ANGRY WOMEN 193 

sense, boycotted. An Ainu who neglects his inao is 
looked upon by his household and friends as an atheist 
is in a Christian land. Perhaps the worst name that 
can be applied to an Ainu man, and^ that which most 
deeply wounds his feelings, is inao sak guru — * a person = 
without inao,^ Such an one receives no share of fish, and 
no bear's flesh or venison after a successful hunt. He - 
is not able to take part in the great national bear 
feast, and thus misses a good chance of getting drunk. 
He becomes an object of hatred and an outcast. 

Hence, an Ainu greatly fears an angry and revenge- 
ful woman — especially if she be his wife — lest she should 
steal and make off with his inaoy and so bring disgrace 
and ruin upon him. I know a man whose sister 
destroyed her husband's inao. Of course she was 
divorced ; but this appears to be what she desired. In 
consequence of her action, she was looked upon with the 
utmost detestation, and was much feared and sus- 
pected. 

He also fears to make a woman too angry, lest she 
should go to a grave, exhume a corpse, cut oflf a piece of 
the flesh, and, after having put it in the pot and mixed 
it with the stew, cause him unwittingly to eat it. This 
filthy practice has, we are told by the Ainu, been re- 
sorted to by angry women, though, happily, not often. 

It is curious that no punishment appears to have 
been devised for such misdemeanours. It might be 
thought that the women of so religious and superstitious 

N 



194 THE AINU OF JAPAN 

a race as the Ainu would not have nenre enongh for 
such things. But the religion is all on the male side ; 
the women have no share in it ; and hence, when they 
are angry, fear neither gods nor men. 

When'iHrthfi.^inu, until within quite recent times, 
had to do without the aid of medicines, medical men, 
and special household comforts. They formerly de- 
pended almost entirely upon prayer to the gods, and 
iipon Na ture for recovery. Now they are attended by 
Japanese physicians, supplied by the Government. 
However, there are a few herbs and other remedies 
known as medicines by the people, which they prepare 
and administer in cases of sickness, and these remedies 
are still persisted in by many to the present day. If, 
for instance, a person takes a very hea\7 cold, they dig 
up the root of a plant called upeUy make a strong 
decoction of it, and drink a large dose. Failing this 
particular plant, thev take a decoction made from the 
roots of the wild parsnip, which are also said to be good 
for stomach-ache. In cases of diarrhoea, soup made of 
the seeds of docks is considered very effectual. The 
dock seeds are gathered and dried, then beaten in a 
mortar. When they are well threshed, pounded, and 
cleansed so that nothing but the flour remains, the flour 
is taken and boiled till it becomes something like pea 
soup. A good dose of this is said to work wonders. 
For some complaints it is usual to administer a decoc- 
tion made by steeping bjack alder bark in cold water. 



TREATMENT OF THE SICK 195 

For toothache a nail is heated to white heat and 
held on the affected tooth for a few seconds. This is 
said to kill the insects which are supposed to he the 
origin of the malady. For a slight cut the people chew 
burdock leaves and tie them on the wound ; but for a 
severe wound they scrape deer's horn into powder and 
gently drop it into the cut, or, failing horn, the whiskers 
or bristles of whales are scraped fine and put upon the 
place. In cases where a person has been scratched or 
scalped by a bear, the wound is first washed with fresh 
water, then the scalp or skin is put into its proper 
place and sewn together with hair or a fine thread made 
of bark, after which powder made by scraping deer's 
horn or whale's bristles is put along the seams. If 
a person is accidentally poisoned by an arrow, the spot 
touched by the poison is immediately cut out, the 
place sucked, then washed, and horn powder put upon 
the wound. Where a leg or an arm is broken, the bones 
are merely set as well as possible and bound up in rough 
splints. 

Of course there are diseases which cannot be touched 
by any of these remedies. When, therefore, a case 
becomes desperate, the elders meet together and pray to 
the goddess of fire and the Creator to remove the disease 
and heal the sick one. But this is not all ; sickness is 
supposed to be the work of the devil or of some evil- 
disposed ghost. It is sometimes necessary, for this 
reason, to expel the evil spirit and drive it away before 

H 2 



196 THE AINU OF JAPAN 

a peraon can be eipeoted to xeoover. Bat how ahall this 
be done? Evfl qurits and (^ts are thong^ to be very 
much aflndd of the smdl of a certain kind of wild 
oonydynliu plant. The Ainu, therefore, dig np a few 
roots of this plant, chew them in the presence of the 
sick person, and then expectorate all over his or her 
body, and all round inside and ontdde of the hut. 
While some are expectorating, others are blowing over 
and upon the patient. When it is considered that this 
interesting though filthy ceremony has been satisfac- 
torily performed in an orthodox manner, and the evil 
spirit is out of the body, the men strike hither and 
thither with knives and swords, expectorating the mean- 
while, thereby driving the evil one out of the house and 
district. 

It is often supposed that the people are possessed 
with devils. But this kind of possession is only thought 
to take place when the person afiSicted has sold himself 
or herself to the evil one by some wicked act. I saw a 
crazy woman once who was tied up in a temporary 
lodge and there kept, bemg fed daily by the people of her 
village. Every now and then the Ainu went and 
expectorated the juice of convolvulus roots at her and 
around the lodge, and prayed for her. This woman got 
well in time, and so she has become a standing witness 
of the efficacy of this mode of treatment. So, too, if the 
people desire to keep some contagious disease away from 
their village, they will pray, chew the convolvulus root. 



TREATMENT OF THE SICK 197 

and march round the whole village, sword in hand, 
expectorating and howling wildly. 

When a person desired to know the reason of his 
malady, he sent for a tusu-guru, * a medicine man,' or 
'prophet,' or 'wizard'; I hardly know which to call^ 
him. This wizard goes to the house of the anxious one, 
and, falling into a sort of trance and working himself up 
into a kind of frenzy, tells why the disease has come and 
what demon has sent it. He also makes some charms 
to be worn by the afflicted person. These charms were 
supposed to drive away the demon of sickness and bring 
back the god of health. He also makes medicines for 
the sick one to take. 

There are stiU prophets among the Ainu who even 
now sometimes exercise their profession. Their chief 
duty is to find out the causes of illness, to charm away 
sickness, and to make known the ultimate result — i.e. to 
tell whether a person will die or get well again. When 
a person prophesies, he is supposed to sleep or otherwise 
lose consciousness. The spirit of prophecy or divination 
is then thought to enter into the heart of the prophet, so 
that the subject merely becomes a tool or mouth-piece of 
the gods. The prophet is not even supposed to know 
what he himself says, and often the Usteners do not 
understand what his words portend. When in the act 
of prophesying he is in a fearful tremble ; he generally 
breathes very hard, and beads of perspiration stand on 
his brow. Though his eyes should be open, they have, 



\ 



198 THE AINU OF JAPAN 

for the time being, lost all power of sight. He sees 
nothing bnt with the mind. Everything he sees, 
whether relating to the past, present, or fatore, is 
spoken of in the present tense. This spirit of prophecy 
is fully believed in by the people, and the prophet is 
often resorted to. 

But no person can prophesy just when he pleases ; 
he mast wait till the spirit seizes him. Nor is a good 
drink of wine always required ; but contemplation and 
prayer are absolute necessities. The burden of prophecy 
sometimes comes out in jerks, but more often in a kind 
of sing-song monotone. When a prophet prophesies, 
absolute silence is observed by the i)eopIe present. No 
voice is heard but that of the prophet. Old men with 
grey beards may be seen with tears in their eyes, silent 
and solemn, attentively listening to what is being said. 
The proi)het beats himself with his hands, and, when he 
has finished, he opens his eyes with a stare and presents 
a very exhausted appearance. 

One of the most solemn scenes of sickness I have 
witnessed among the Ainu took place in the hut next to 
that in which we were living. It was a case of sunstroke, 
I believe. The poor woman who was afflicted was quite 
unconscious, and it was expected every moment she 
would die. Word was quickly sent round to her friends, 
and a wizard, who happened to be her near relative, was 
fetched from a village about five miles off. I went into 
the hut to see the poor woman after dark in the evening. 



TREATMENT OF THE SICK 199 

She was lying upon a long stool near the fire-side. At 
her head stood the wizard, swaying to and fro in the 
fervour of his excitement and earnestness, prophesying 
and praying. I shall never forget his flashing eye and 
earnest look. Many women, friends of the sick one, 
were standing round her performing what they call 
nitaia — that is, they were holding the patient with their 
hands, believing themselves to be able by this means to 
keep the spirit from leaving the body, at the same time 
blowing upon her with their mouths, and giving vent to 
their feelings by loud lamentations and much weeping. 
Some of the women held lights, while others turned out 
the pots, pans, and tubs, and swept the hut clean from 
end to end. This was to drive out the demon of sick- 
ness. There were also many men present, all of whom 
were engaged in prayer. ^ — .. 

The Ainu think that sickness is a direct punishment \ 

I 

from the Creator— the malignant and revengeful ex- / 
pression of ill-will of the evil one — that it is the visible \ 
result of an envious woman's ghost, or a punishment / 
sent by their ancestors for some wicked act done by the/ 
person aflBiicted. Thus, paralysis goes by the name of 
kamui irushka tashum, * the sickness of the angry god.* 
This disease is supposed to be sent especially by the 
Creator as a punishment for wickedness. Madness is a 
complaint demons deUght to inflict upon people who, 
having done many wicked acts, have become their very 
children. * Madness/ or * possession by demons,' some- 



300 THE AINU OF JAPAN 

times goes by the name of ' poBsession by snakes ' ; ^ snake ' 
thus bemg a convertible term with, and a synonym for, 
* demon ' or * devil/ 

The Aina, particularly the women, are remarkably 
afraid of snakes. Many a time have I been sent for to 
act as snake executioner. On one occasion I was asked to 
go and kill a snake which had got into an old man*s 
storehouse. I found it, and saw that it had a very large 
stomach, as though it had been gorging itself. As soon 
as it was killed I invited the master of the storehouse 
to come and look at it; and when he saw its great 
size he assured me that if I would but make a post- 
mortem examination of it I should find great treasure 
inside, which treasure, as the snake was killed on his 
premises, would belong to him. On examination we 
found that it had swallowed a large rat ! The Ainu was 
dumfoimded and angry at being thus rewarded or 
punished for his greed. 

The Ainu believe that snakes are demons, and that 
if a person kills one the evil spirit will depart from the 
snake and enter into the heart of him who kills it ; 
therefore it requires a brave Ainu to kill a snake. These 
reptiles are said to have a special si)ite against women, 
and will, if they only get the chance, bewitch them and 
drive them mad ; hence the fear in which women hold 
them. It is also said that if snakes catch any man 
sleeping out of doors, they will enter his mouth and take 
up their abode within him. 



TREATMENT OF THE SICK 201 

The deities once determined to drive all snakes away 
from Ainu-land because they were so harmful to man- 
kind. But the evil one — ever the enemy of gods and 
men — succeeded in frustrating their designs. The follow- 
ing legend, though short, will no doubt explain it all in 
a most satisfactory manner. 

'Once upon a time there was a famine among the 
snakes, so they made up their minds to migrate to 
another country. But the evil one, hearing of their 
determination, entered a frog and made it say to them : 
" Why should you leave this country? Stay here, for if 
you will only just swallow one of my legs you will be 
satisfied ; therefore there is no necessity for you to go 
away.'' Hence, having once tasted frogs, snakes have 
ever since had the desire of swallowing them whenever 
they met with them.' 

According to some, wasps and stinging ants, and, 
according to others, mosquitoes and gadflies, are said to 
have originated from a huge serpent which the ancients 
killed. This serpent was of an extraordinary length, and 
very beautiful. It was in the habit of swallowing whole 
villages. One day this monster met an Ainu who was 
hunting in the forests, and asked him to do some very 
wicked deed ; but the Ainu feared his gods and would not 
consent. Thereupon the serpent, instead of swallowing 
him, as he expected, told him that, as a punishment, he 
should not die for a thousand years. And so it happened 
that, when the Ainu became one hundred years old, he 



THE AIXU OF JAPAN 



\ 



died hia hair, whiskers, teeth Find skin, and became 
young again. This happened every time he reached a 
hondred years. He was not able to die, poor man ! 
Hov^Ycr, this wicked serpent was at last cut to pieces ; 
but, as it decayed, stinging ants issued forth from its 



203 



CHAPTER XV 

DEATH AND BURIAL 

Death among-the^inu is an event full of dread, as 
their ideas of the future life are exceedingly^ jgague 
and uncertain. They are so much afraid of it that they 
cannot bear to think of it, much less talk about it. They 
look upon it as the chief and most hateful enemy of 
mankind, and have no hope to' buoy them up and to^sf 
a brighter light upon the scenes beyond the grave. 

Directly a person is dead, be it man, woman, or child, 
a messenger is sent to tell all relatives and friends, for 
burial generally takes place the. day of death— or, at 
fartEest^TSe next day — in the evening. A blazing fire 
is made immediately before death, or as soon after as 
possible, for which there appear to be two reasons. The 
first is, because coldness and death are looked upon as 
one and the same thing, and a good fire, it is thought, 
"^may possibly bring back the warmth and life of the 
body. The second reason for lighting a blazing fire is 
that the viands of the death-feast may be cooked. 
Directly after death the corpse is. dressed in- its. best 
clothes,, which are neatly laced up, and the body is laid 



x<? 



304 THE AtNU OF JAPAN 



lengthwise apon a mat by the ri^t-hand side of the 
fireplace. The assembled relatiYes and friends of the 
deceased sit round the remaining parts of the hearth, 
and they are often so nomerons as to fill the whole hut. 
The crowd is great because pr ayers are^ tgjhft eaidj a 
religious feast partaken of, and wine to-^ drunk. If 
a man has died, his quiver and bow, his~weIbfiBed 
tobacco-box and pipe, a flint and steel for striking fire, 
a knife, and sometimes an old sword, a moustache lifter 
or two, and a few eating and drinking utensils are laid 
by his side. If a woman, an iron saucepan (of Japanese 
make, for the Ainu do not work in iron) and her eating 
and drinking utensils, her little nicknacks and special 
treasures, such as beads, rings, and necklaces, are 
brought forth. In the case of a child its particular 
playthings are set beside it. In all cases many itiao 
are made, and placed about the hut and body of the 
dead. 

On one occasion I saw the corpse of a woman laid 
out, which, besides being well dressed and having all the 
particular utensils and ornamental paraphernalia about 
it (the beads and rings were, in this case, laid upon her 
bosom), was shod with pieces of white calico, which my 
wife had, a few days previously, given to the dead 
woman's husband to bind up a wounded foot. The 
people appear to l)e very pleased if they can get hold of 
a white garment in which to bury their dead, and several 
have asked us for one. Why this is I have failed to 



DEATH AND BURIAL 205 

learn ; but it may be that white is regarded as a symbol 
of purity, or it may be that the Ainu have taken the 
idea from the Japanese, who use white as mourning, just 
as we do black — the only diflBculty with the last sup- 
position being that the dead are clothed in mourning, 
and not the living. My own impression is that the 
former is correct, and that the Ainu desire their dead 
to enter the future world — or the world beyond the 
grave — in white, as aiKemblem of purity. 

Th ^ (^or pse^^s soon as it is properly clad and laid 
out, surrounded with the necessary eating utensils or 
hunting materials, has a cake made of millet, or a cup 
of boiled rice, and some mke placed by its side. The 
spirit is supposed to eat and drink the essences of these 
things, though the material parts remain the same, and 
these being properly arranged, the goddess of fire is 
worshipped. She is asked to take charge of the spirit 
and lead it safely to the Creator of the world and 
possessor of heaven. She is also specially charged \vith 
various messages, extolling the virtues of the dead and 
setting forth his praises. 

Next, millet cakes and wine are handed round to 
^aen, women, and children alike, and each person then 
offers two or three drops of the wine to the spirit of the 
dead, then drinks a little, and pours what is left before 
the fire, as an offering to the fire goddess, all the time 
muttering some short prayer. Then part of the millet 
cake is eaten, and the remainder hidden in the ashes 



2o6 THE AINU OF JAPAN 

upon the hearth, each person burying a little piece. 
After the burial of the corpse these remnants are 
collected together and carried out of the hut, and placed 
before the east window. 

As soon.^ tfaj^B§.cerfi]iionie8 ^reJoi^fid^the j^orgse 

is carefully rolled in a mat, which the Ainu call a t oma^ 

'■ neatly tied up, fastened to a pole, and carried to the 

grave between two men. The mourners follow the 

/ corpse in single file, the men leading — each, however, 

\ carrying some little article to be buried with the corpse. 

\ The grave having been dug, say from two and a half to 

,' three and a half feet deep, stakes are usually driven in 

all round the inside, and over these and upon the 

l)ottom mats are neatly placed. Then the corpse is laid 

in the grave; nicknacks, cups, a ring or two, a few 

l)ead8, a saucepan, and some clothing are buried with 

tlie women ; a bow and quiver, an eating and drinking 

cnp, tobacco, a pipe, and knife are put in with the men ; 

and playthings with the children — which are now more 

often brought away again than buried. In every case 

the things, which are not always the best the departed 

possessed during life, are broken before being placed in 

the grave. When the body and all the other things have 

been well covered up with the mats, pieces of wood are 

placed so as to form a roof over the whole ; and then 

upon this roof the earth is piled, so that the interior 

of the grave is hollow. 

A tub of water is usually carried to the grave, and 




B OF AN AINU i 



DEATH AND BURIAL 209 

when the body has been interred, those who have taken 
part m the ceremony wash their hands, and the water 
that is left is thrown upon the grave. The bottom is 
then knocked out of the tub and the remnants laid at 
the foot of the grave close to a post that is set up to 
mark the spot. The grave is usually covered with 
a large quantity of wood and bushes, which are said to 
keep off the foxes, wolves, and bears. When this has 
been done the mourners return to the hut of the 
deceased, where the men make inao^ pray^at,; drink, 
and get helplessly intoxicated. This feast is called 
wen iku, wen the, * the bad drinking and eating.' Not 
bad, indeed, because it is bad to have such a feast ; but 
because the occasion of the feast is bad, being a death 
and burial feast. It is a fearful sight to witness these 
ceremonies, and heart-rending to see and hear the 
distress of the people. 

Tfa ^ Ain w Im vA ^iv^Pflf desii'e to forget all about 
a person as soon as he is ^buried, 'yet they never bury 
without placing a pole, which for the sake of convenience 
may be called a tombstone, at the foot of each grave 
to mark the spot. This, however, is not so much to 
remember the deceased by, for no writing whatever is 
inscribed thereon, as to point out to a chance hunter 
that a burial has taken place there, and to prevent 
mistakes. 

The tombstone marking a man's grave is made to 
represent a spear, though the Ainu tell me they intend 



2IO THE AINU OF JAPAN 

it for a boat oar, but it is certainly much more like a 
spear than an oar, as the engraving shows clearly. 
Whether there is any special meaning attached to this or^. 
not I cannot tell. The Ainu I have asked about it^ 
know of none, and say it is just an old custom handed 
down from very ancient times, and nothing more. Their 
ancestors made tombstones like these, and their suc- 
cessors do the same. The posts set up at the graves of 
men and boys are all of the same pattern. The piece of 
cloth which hangs from the centre of the pole is the 
head-dress of the deceased. 

In the illustration here given a woman's tombstone 
is shown. The person over whom it is placed was the 
wife of the man and mother of the girl who appear in 
the engraving, and the cloth which hangs from the top 
of the pole was the woman's head-dress. If the reader 
looks closely at the bottom of the pole, he may see the 
little tub in which the water was brought for the men to 
wasli then hands. The bottom has been knocked out 
and the tub slipped over the pole. Tbe top of the pole 
has not been cut Uke a spear or oar ; it has been merely 
rounded off and a hole burned through it. The poles 
that are set up at the graves of women and girls are all 
of this shape. 

The Ainu have no cemeteries. Each person chooses 
a spot for the body of his relative, and they generally 
bury far away in the mountains. Formerly it was the 
chiefs duty to seek out a burying-place and to attend to 



DEATH AND BURIAL 2ii 

the funeral. The people ^eep. their_grave8 as eeei-et^^^s 
possible, being, hke the members of many other bar- 
barous races, much afraid of the ghosts of the dead. 
They visit the graves only upon exceedingly rare ocea- 




TOMBSTOKK OF AK AINU WOUAH 

sions, or under very great pressure. Thus Ainu places 
of burial are very soon forgotten, and the graves quickly 
become quite indistinguishable from the forest around 
them. 



'^ 



\> c 



212 



VVX) 



THE AINU OF JAPAN 



/ 



\ 



Whenever the Ainu find it necessarj^ speak of death 
and burial, as of course it sometimesr must be, they talk 
/ with a hushjBd voice, and use a^gurative and round- 
about phraseology. Thu s deatli is called 'sleeping,' 
'overcome with deep sleep,/ ' resting,' 'leaving the 
world behind,' ' going,* ' goife away,' * is not.' Even 
a person's name is to A)e forgotten when death 
overtakes him. Perhaps ythis is the reason a woman 
never takes the name of Mer husband, or a child that of 
its parent. While her husband is living, a woman is 
called So-and-so's wife/but as soon as her husband dies 
she is always known ioy her maiden name. There are 
no posthumous namis. I have heard only of one, and 
that is pjiven to a /apanese hero, and is therefore not 
properly Ainu. 

On the occasioii of a funeral the men generally wash 
their faces and hands, have their beards trimmed, hair 
cut, and necks /and foreheads shaved. Widows and 
widowers were formerly supposed to remain single five 
years, but no\y some of them reranrry much more 
quickly. 

When a man lost his wife it was the custom for him 
to have his h^ir cut short, and to remain indoors as 
much alone as possible till it grew decent again. If he 
had been fond of his wife, and felt her loss very much, 
he would sometimes show his intense sorrow by plucking 
out a great part of his hair and beard, and wearing 
a forlorn and dejected appearance. 



DEATH AND BVRIAL 



A woman, apon the Iobb of her hiiBband, had to have 
her head clean Bhaven. Not only waa she Bupposed to 
remain indoors as much as posBible, and keep herself 
entirely by herself till her hair grew long again, bnt 
aa soon as it got any length she was obliged to have it 
shaved off again. This was to show her great lose 
and sorrow. This shaving of the 
head muBt have been a painful 
process before the Ainu got 
Japanese razors, and when they 
used sharp shells for the pur- 
pose. As soon as a woman has 
her head shaved she puts on a 
widow's bonnet, which she is 
obliged to wear during the whole 
period of her widowhood. 

These are generally ma<le of 
thick Japanese cloth, and have a 
hole left in the hinder part of 
the crown for ventilation. 

A short letter, bearing upon 
thiH subject, which the author 
wrote in 1887 to the Church Missionary Society, may 
prove of interest here. 'The death of a little heathen 
child in this village a few days ago suggested to me 
the idea of forwarding to you the following facta. 
At 9 o'clock, A.U., on March 7 I was called into an 
Ainu hut to see a sick child who was supposed to be 




WIDOW'S BOSSET 



314 



THE AINU OF JAPAN 



dying. The child's age vaa fonr years, and I fonnd it 
sofferingj^rom acate bronohitiB, and in conTolsiona. As 
there was no doctor within thirteen miles of the village, 
I was asked to do what I conld to check the disease. I 
immediately had the child placed in a hot bath, and gave it 
an emetic. The result was marvellons, so that the child 




slept immediately nftf^rwards for nearly an hour, and 
then waB able to take some hot bread and milk. But, 
upon its awakening, the fond but foolisli parents allowed 
the child to have its own way, and, being in a perspira- 
tion, actually took it almost naked too near an open 
window, a cold March wind blowing at the time. 



DEATH AND BURIAL 217 

The result was a relapse, and the child died. I was 
with it at its death. This is hut the second time I have 
been allowed to enter an Ainu hut when the hand of 
death has been upon any of its inmates. 

' When the child died there were some fifteen weep- 
ing women and twenty praying and howling men present. 
The uproar was very great, and the despair of the parents 
heart-rending to look upon. As I could do nothing 
more for the child I returned to our home to rest. 

' The next day the child was buried, and I took the 
opportunity of going to see the parents and mourners, 
that I might speak to them of the Christian's hope. I 
found the hut full of people, but, alas ! most of them, 
men and women too, were helplessly drunk, and 
lying scattered about all over the floor of the hut. 
Nevertheless, as there were some six or seven sober men 
and women among them, I spoke to them on the subject 
of a future day of resurrection and judgment, and of the 
gift of life eternal to the faithful redeemed. God grant 
that some of the seed sown may spring up and bear 
fruit to the glory of our blessed Saviour ! 

* These few facts then I would leave to speak for 
themselves, but I earnestly desire to ask for the prayers 
and kind sympathy of all praying Christians.' 

At the time of the death of this child all the women 
were weeping and howling most pitiably. One old 
man was calling upon the goddess of fire to help, and 
threatening never to worship her again if she did not 



3l8 



THE AINU OF JAPAN 






keep warmih in the ehild's body. Another person was 
looking ont of the east window and aocnmng ihe goddess 
of fire to the Creator of not attending to her duty. A 
third was in a towering rage> and, fiidng the south-east 
comer of the hnt» was telling the guardian gods that 
they were an entirely bad lot, and deserved never to be 
worshipped again. It was indeed a painful scene. I 
have since repeatedly seen similar praying and weeping, 
scolding and threatening, going on in other huts on like 
occasions. 



219 



CHAPTER XVI 

GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 

On one occasion, when taking a walk in the forest 
with an Ainu chief, I found that he strongly objected to 
go near a particular spot not far from one side of our 
path. Nothing I could say would induce him to go near 
the place, and he was also exceedingly anxious that I 
should not go either. After a great deal of questioning 
and coaxing, he at length confessed to me that the 
reason was fear ; fear because.a person had been buried 
there some time before. Upon making further inquiry 

I found out that the idea prompting him to avoid the 

* 

grave was that he, in common with all others of his 
race, believed the spirit or soul of the dead to still live 
on. The spirit is supposed to haunt the grave in which 
the body has been laid, and also its immediate surround- 
ings, and not. only to have the power of bewitching the 
mind and doing bodily harm to any person whom it 
should discover near the resting-place of the body, but 
also, especially if the spirit be the ghost of a woman, the 
ivHl to do so upon the very first occasion that oppor- 
tunity is given. The chief who accompanied me 



SM THE AINV OF JAPAN 

waB Penri of Piratori, whose portrut appears in the 
engraving. 

At another time, when I was visiting the grave of an 
old woman whom I had previoasly known, to see if I 




could find any inscriptions on the jwle that had been 
set up to mark the place of burial, the iiiiiii who accom- 
panied me would by no means come within twenty-five 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 221 

or thirty yard8^fjthfi.^]jotL^t stood that distance away, 
and directed me with his voice and hands. That man 

was fl-frajH nf \\\9. own ipnihgrVi ghost. 

Upon returning to the hut, the man, together with • 
several women, brought a bowl of water to the door, and 
requested me to wash my face and hands. Whilst at 
my ablutionsThe women commenced to beat me and 
brush me down with inao. Upon inquiring into the 
ideas which moved the people to act in this manner, I 
discovered that the yirashing was to purify me. from all 
uncleanness contracted at the grave through contact 
with the ghost of the deceased, and that the beating 
and brushing with inao was to drive away all evil influ- 
ences and diseases she may have aimed at me. The 
water and inao were the antidote against, and the cor- 
rective of, the evil intentions the spirit is supposed to 
have directed towards me out of her wicked spite for 
trespassing on her domain. 

Now, looking at these facts and peculiar actions and 
ideas, we ask. What is their purport ? What is the under- 
lying principle? We find one fundamental article of 
religious belief at its very foundation — viz. belief in the 
exietence of the human spirit, with its capacilies^ for / 
knowing, seein g, wHImg j^ and act ing intact^ and even 
enha ncedrafter _the death and burial of the body. The 
Ainu admit this without any doubts or questionings. 
Their actions speak even louder than their words, and 
their words explain their actions. 



i^ 



'y^'y 



THE AINU OF JAPAN 



An Ainu fears nothing so much as the spirit, soul, or 
<;host, call it which you please, of a dead female aiices- 
tor. It is really wonderful what an amount of power 
for evil the ghost of a deceased old woman is supposed 
to possess. Not only so, but, strange though it may 
seem among such a people, even before death old women 
have a good deal of power over the opposite sex, and 
thililren are particularly afraid of them. Some of these 
ancient dames are veritable old witches if one offends 
them ; and if they are against a person the men will be 
found to be so too. 

"When I thst went to a certain Ainu village I found 
(liat all the people, (luite contrary to all my previous 
exptricncr, were set against me. I was very much 
juizzled at this : but afterwards found out that it arose 
llin)u;^'li the inihieiice of one old woman, the oldest in 
the villajj;e. She was a very conservative old dame, and 
could not tolerate the presence of either Japanese or 
foreigners in an Ainu village. However. I soon found 
out her weak point. She happened to be very fond of 
tobacco, and had a remarkably sweet tooth ; so a hand- 
ful of sugar and a small packet of tobacco quickly put 
things straight. That small consideration, now and 
again repeated, caused us to be close friends till the day 
of her death. She must have been more than eighty 
years old, for her son was a grey-headed old man. 

The Ainu assert that in years long gone by the 
ancients used to burn down the hut in which the oldest 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 223 

woman of a family had died. This curious custom was 
followed because it was feared that the spirit of the 
woman would return to the hut after death, and, out of 
envy, mftlice, and hatred, bewitch her offspring and sons- 
and daughters-in-law, together with their whole families, 
and bring upon them various noxious diseases and many 
sad calamities. Not only would she render them un- 
prosperous, but she would cause them to be unsuccessful 
in the hunt, kill all the fresh- and salt-water fish, send 
the people great distress, and render them childless. 
She would curse the labour of their hands both in the 
house, the gardens, and the forest ; she would l)light all 
their crops, stop the fountains and springs of drinking 
water, make life a weary burden, and eventually slay 
all the people and their children. So vicious and ill- 
disposed are the departed spirits of old women supposed 
to be, and so much power for evil are they said to 
possess. 

For this reason, therefore, the ancients used to burn 
down the hut in which an old woman had lived and 
died ; the principal idea being that the soul, when it 
returned from the grave to exercise its diabolical spells, 
would be unable to find its former residence, and the 
objects of its hatred and fiendish intentions. The soul 
ha\ing been thus cheated of its prey, and its malignant 
designs frustrated, is supposed to wander about for a 
time in a towering rage searching for its former domicile ; 
but, of course, to no purpose. Eventually the spirit 



•14 THE AINU. OF JAPAN - 

retnrna, defeated and dqected, to the grave whence it 
came, and woe betide the person bold or nnlnelr^ enoo^ 
to Tentnre near that spot I 

One would have expected that, if the B[Rrita of old 

women are bo vicionBly dispoeed towards their progenj, 
and are vested with so mnch power for harm, the Ainu 
would endeavonr to appease them by constantly offering 
libations of wine and inao to them ; but the people do 
this very rarely indeed. They boiy the bodies and try 
to forget that they ever had a grandmother or mother- 
in-law, and never go near their gravee, nor even mention 
the name of the dead person. 

This custom of burning down houses has long since 
Ijeen cliscontinuod. It hod happened a few times during 
the lifetime of some old men I knew, but the custom 
has died a natural death. No command was given by 
the chiefs to cease house-burning, but it was left off by 
common conRent. It is true, indeed, that the spirits of 
the dead are theoretically feared as much as ever, but 
the Ainu of to-day do not see why house and home 
should for that reason be destroyed. 

The Ainu do not, like the Japanese Buddhists, be- 
lieve in metempsychosis, or the transmigration of souls, 
either into higher or lower orders of being. This is the 
belief of pantheists, and the Ainu are in no sense pan- 
theists, bat great polytbeists. When, however, I make 
the statement that the Ainu do not believe in the trans- 
migration of their souls into some other beings, I find I 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 225 

must make a qualifying remark. The people do believe 
that the human spirit will have another home in a living 
body after death. That body will be exactly like the ^. 
present, though perhaps not really the same. This, it 
will be seen, is a very different thing from what is gene- 
rally understood by metempsychosis; for the soul is 
supposed never to have had any existence before it 
entered the human body, and will never inhabit any 
other than a human body. The Ainu do not believe 
that when they kill a mosquito or a flea or an earwig, 
they thereby slay or injure their grandmother, uncle or 
aunt ; nor when an Ainu eats a fish or a fowl, or a piece 
of venison or bear's flesh, does he consider that very 
possibly he is thereby devouring his deceased father, or 
mother, or child ! This creed does not suit the Ainu, 
and hence we find that none have been converted to 
Buddhism by the Japanese. 

Not only do the Ainu believe that the souls of 
human beings will have a conscious and personal exist- 
ence after death, but those of animals also. They seem\ 
to conceive of men and women as living in large com- 
munities in the other world in the same way and under 
the same conditions as they do in this, excepting that 
they can know no death* They believe that husband 
and wife, parent and child, will be rejoined to one 
another after death, and that there will also be marrying 
and giving in marriage, but there will be no more pain^v^ 
or sorrow, or death. The living fully expect to have 



226 THE AINU QF JAPAN 

bodies in fonn exactly like the proaenty to live in honaeey 
to have their daily work to do> their hunting and fishing 
stations, their dogs and other animals. Thqr will laii|^ 
and talky eat and drink as now, and altogether they foUy 
expect to have a very material existence. 

But the curious thing about these peojde who live a 
life beyond the grave is, that they look upon persons 
who have not yet crossed the river of death as ghosts, 
and consider themselves to be the natural and substan* 
tial people. They think of us, in fact, just as we do 
of them. However^ they are happier than we, and will 
live for ever. They can visit this earth in the shape of 
ghosts whenever they desire to do so ; and some of us 
also, if we make up our minds, can make a call on them 
in the same capacity. When they come to us they are 
invisible to our eyes, and when we go to them they can- 
not see us. Their ghosts can see us when they pay us a 
visit, and can hear what we say, though they cannot 
address us ; and our ghosts can likewise see and hear 
them when they go to the lower world, but cannot make 
themselves heard. Nevertheless, the dogs are able to 
discover when a ghost is about, and when they scent one 
they set up a tremendous howling. 

The following story illustrating:; these notions of the 
Ainu with regard to the future ^vorld was told me by 
an Ainu. 

' Once upon a time there were two young men who 
were devoted friends. They had heaird it said that the 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 227 

entrance of a certain cavern in a rock led straight on to 
the place of departed spirits, and if anyone had courage 
to take the journey, he might go and see what that land 
was like. One of the young men determined to go and 
visit the place. On entering the cave, he could at first 
see nothing but thick darkness. But as he proceeded 
on his journey he discovered a speck of light straight in 
front of him. The farther he went, the stronger grew 
the light ahead, and the darker became the cave behind. 
At length he came to a most magnificent country, filled 
with the brightest light. Beautiful forests of trees, and 
mighty plains of reeds and grass, opened out before 
him, and rivers of sparkling water divided up the low- 
lands. Altogether, it was a splendid country. After a 
while he came to a village and saw many persons he had 
known in the upper world — that is to say, ** during life.*' 
He endeavoured to speak to them, but they all began 
to look this way and that with evident perplexity, wonder, 
and fear. The dogs, too, set up a grievous howling. 
Even his own father did not know him, and his mother 
fled away in fear, and the people all said he was a ghost. 
After this reception he gave up attempting to reveal 
himself, and set out on his return to the upper world. 
As he was journeying back he met a man, whom he 
thought to be his friend. However, it was somewhat 
dark in the passage, so that he could not be quite sure. 
The man had a weary, ill, haggard look about him, and 
was carrying a bag upon his shoulders. On addressing 



« 

3 



228 THE AINU OF JAPAN 



mshed by in great fBar,aiid sped swifUytowBid 
the lower world. On reaching the eavem by which be 
entered, he immediately set out for his friend's hooae; 
bnty alas t he foond him dead. Without doubt it was 
his departing spirit he had met in the passage to the 
lower world/ 

Another legend upon the same snbjeet throws farther 
light upon the Ainu idea of the next world. It tells 
usy that when the dogs on one occasion discovered in 
the world of the departed a ghost from the upper world, 
they set np a great howling. Upon this the inhabitants, 
including the father and mother of the ghost, made 
offerings of tnoo, and set the refuse of their food outside 
the east end of the hut for the ghost to eat. He was 
very angry at having such dregs offered to him, and 
endeavoured to knock it all away ; but the filthy stuff 
only fiew into his bosom, and he could not get rid of it, 
try how he might. It was only after he emerged into 
the upper world of living men that the refuse offered 
him could be got rid of. 

■ 

So, say the Ainu, just as that man felt when the 
inhabitants of that country offered him such foul stuff, 
do the ghosts feel when they come to this earth of 
ours and are treated with the dregs of our food. We 
ought to treat ghosts with respect, lest they feel disgusted 
with us. Besides, how do we know whose ghost it is ? 
It may be the spirit of our parent or child, for all we 
know. Therefore it behoves us to be careful. The 



GHOSTS AND THE FUTURE UFE 229 

Ainu fiancy that the ghosts which come from the nether 
world have the power of bewitching and otherwise 
harming those to whom they take a dislike, but espe- 
cially the wicked. 

The following is another Ainu legend about visiting 
Hades : * Once upon a time there was a man who had 
two sons. Now it happened one day, when the younger 
son was away from home, the father died. Just before 
his death he called his eldest son to him, and told him 
that as he was about to take his departure from this 
world, and pursue his journey to Hades, he would leave 
his treasures, heirlooms, and general property to be 
divided equally between the younger brother and him- 
self. 

' A few days after his father's death the younger son 
returned home, and heard the sad news. He was very 
sorry ; but, worse than all, the wicked elder son took all 
the heirlooms and other property to himself, and would 
not divide them equally, as his father had commanded. 
He said that all the things were left to himself only, 
as head and representative of the family. Upon this 
a great quarrel ensued, which waxed so hot that the 
brothers separated. The elder brother stayed at home 
and enjoyed himself; but the younger took his quiver 
and bow and set out to find the passage by which his 
father had gone to the lower world. 

'Having found the entrance, he commenced the 
descent. He walked so quickly that he soon arrived at 



230 THE AINU OF JAPAN 

a large village, full of people and fine hooseB. The dogs 
barked at him as he went along, and he heard the 
people saying to one another, '' Oh ! there is a ghost 
about ; there must be a ghost about/' They then began 
to present libations of wine to him. On and on marched 
the man, the dogs still barking, till he came to the house 
of his father. He entered the hut, and tried to speak 
to his parent, but could not make himself seen or 
heard. This greatly distressed him, and so he set to 
work to find a way by which he might learn what he 
desired to know. At last he thought of a plan. As a 
ghost, why should he not enter into some member of the 
village, and make him speak for him ? He would try. 
So he entered the heart of a man near at hand, and, 
borrowing his mouth and tongue, asked his father how 
he had left his property in the upper world. The father 
made answer that he had divided it all equally between 
his two sons. 

*Then the younger brother returned to the upper 
world and reported what he had done and seen and 
heard. Thereupon his brother begged his pardon and 
divided the goods with him ; and ever since that time 
they lived happily side by side in the same village.' 

In this legend, it will be seen, there is a distinct 
reference to the act of presenting libations of wine to 
the ghosts of deceased ancestors. It also states that a 
ghost is able to possess a person when it so desires. 
Tha,t is to say, ghosts are supposed to be able to enter 7^ 



GHOSTS AND THE FUTURE UFE 231 

• 

into the hearts of people when they please, and speak 
and act through them at will. As regards offering liba- 
tions of wine to ghosts, that is a custom still prevailing 
at the present day, though only on a limited scale. I 
have sometimes seen the men, though very seldom in- 
deed, and once or twice the women also, go out of their 
huts with a little wine and food, and place them at the 
sacred spot outside the east end of the hut, as offerings 
to the ghosts of their male ancestors. This might be 
called a modified form of ancestral worship, but it is 
on nothing like so large a scale as the ancestral worship 
of the Chinese and Japanese, with whom it is a fixed 
and regular custom. 

Ainu ideas concerning the future life, and especially 
of their women, like those of many other half-barbarous 
races, are full of great and irreconcilable contradictions. 
It is extremely difl&cult to tell what they really do 
believe as regards the future, as some appear to hold 
one thing and some another. A few of the men seem 
to honour their women in the present life, and would 
give them a place and ofiBce in the great hereafter; 
but others again profess to despise them, and either 
positively assert that they can have no future life, or 
affect total ignorance of and indifference to the matter. 
Women are generally considered quite inferior to men, 
both spiritually and intellectually. By some, they are\^ 
supposed to possess no souls, and this is sometimes \ 
stated as a reason why women are never allowed to pray. ■ 



232 THE AINU OF JAPAN 

They are also fhonght not to have suffieieiit mind to 
grasp the traditions of the ancients, and so are never 
taught them. And yet the aetions of the men emphati- 
cally contradict their words, for, as we have seen, they 
all very greatly fear the ghosts of their departed grand- 
mothers, and stand in constant dread of their anger 
even whilst living. They do all they can to appease and 
conciliate them before they die, and are particolarly 
afraid of any person who is supposed to be possessed by 
an old woman's ghost. 

Though most men state their belief in a future 
life for the women as well as for themselves, and all 
of them distinctly indicate by their actions that they 
really believe the spirit to survive even when the body 
Las completely decayed, yet there appears to be but 
one definite article of faith on the part of those who 
would grant to woman a future life. This article of 
faith is thus set forth by the Ainu : * Men and women 
are placed in this world simply that they may increase 
and multiply and replenish the earth ; hence the world 
where men and women dwell is called narc moshiri, 
"the multiplying world.*' The gods did not create 
human beings to destroy them, but that they might 
increase and multiply here, and live in a future world 
hereafter. That future life in another world is for 
the women and children as well as for the Ainu, i.e. 
" men." A man will have the same wife and a woman 
the same husband hereafter as now ; for in the world to 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 233 

come all will be paired off. Though a man may marry 
twice or thrice during his sojourn upon earth, or have a 
great number of concubines, yet in the future world he 
can have but one wife, and she will be his first.' 

Thus do some at least of the Ainu believe in a 
future life for all. What will become of a man's second 
or third wife is not stated, nor is the place of concu- 
bines known. 

That some of the women believe in a future Ufe 
of joy in company with their husbands and children is 
evident from the following incident. As I was once 
walking in the forest with an old Ainu, we happened to 
meet a woman from a neighbouring village. We stayed 
in the path, and had a long chat with her upon various 
common subjects. After she was gone the Ainu confided 
to me the fact that that particular woman was an 
excellently good one. As a proof of this he said she had 
lost her husband, and though often asked to marry again 
she would not, stating as her reason that she could not 
bestow her affections upon another, and that she was 
only waiting for the time to come when she should rejoin 
her lost loved one. 

The fact that the Ainu women are never taught any 
prayers or even allowed to pray is very remarkable. It 
is sad to think they have not the consolations of a 
religion of any kind, or any sacred subjects upon which 
their heart and mind can feed, and from which they can 
draw some comfort, however little it may be. Even 



a34 THE AtHU OF JAPAN 

npon those exeeedingly rare ooeasions when iheir 
hnsbandfl send them to the east end of the hut to oSkx 
libations to the spirits of their ancestors, can it be said 
that they pray ? They are specially told what words to 
use at those times, and what they repeat cannot be 
properly said to constitute a prayer. The words they 
use are merely these : ' ye honourable ancestors, I am 
sent to present this wine and food to you.' Thus the 
Ainu women simply, as this formula shows, make a 
statement telling the spirit that they have brought it a 
little present. 

Nor do the women worship the gods ; and they can 
take no active part in the religious feasts, excepting to 
provide the food. The reason they never pray is not a 
belief that they have no souls to pray for, or no life in 
the future world. The very curious reason commonly 
given for this fact is very Hkely the true explanation, 
viz. that the men are afraid of the prayers of the women 
in general, and their wives in particular. An old man 
to whom I was once speaking on this subject said to me, 
quite seriously and in confidence, that ' The women as 
well as the men used to be allowed to worship the gods 
and take part in all religious exercises ; but our wise and 
honoured ancestors forbade them to do so, because it was 
thought they might use their prayers against the men, 
and more particularly against their husbands. We 
therefore think with our ancestors that it is wiser to keep 
/ihem from praying.* 



GHOSTS AND THE FUTURE UFE 235 

This idea may appear at first sight stupid and 
irrational, but in reality it is consistent and in full 
accord with the principles of the Ainu religion. More- 
over, it is a logical and intelligible reason. The Ainu 
believes in various gods who hear and answer prayer ; 
he is aware that his wife is not treated so well and 
kindly as she ought to be.; he knows that his own lazi- 
ness must be compensated by the extra labours of his 
wife, and he recognises the fact that his inveterate 
drunkenness is the ruin of his family. Hence his fear 
of the prayers of women and wives. They are afraid of 
prayers for vengeance ; or when a man prays for wine, 
and his wife that he may get none, the woman being 
morally better than the man, her prayers are very likely 
to prevail against his, and lead to his coming short of 
that which he loves so much. 

In this connection we may glance at Ainu ideas of 
Heaven and Hell, meaning by Hell the future place and 
state of those who die in wickedness, in contradistinction 
to Hades, or the intermediate state. This subject is 
naturally very obscure, of a somewhat complicated 
nature. I have often talked to the people about it, and 
the definite beliefs I have come across respecting it are 
as follow : 

1. The place to which good people go after death is 
called Kamui kotan, * the place of god,' and Kamui 
moshiri, * the kingdom of god,' or ' the world of god.' 
When persons go to this place, they live for ever in a 



3 j6 THE AINU OF JAPAN 

state of rapreme happiness. Though Car away from 
earthy they can see os^and they eyer take a lively interest 
in all that is going on in this world. They also have 
power to send punishments npon those of their families 
who misbehave themselves^ and peace to those who are 
good and kind. This power they frequently exercise. 

Heaven is by many Ainu considered to be above us, 
though others think it is below. All are agreed that it 
is a place where the gods have their special home, and 
where all men who do that which is good and right will 
go when they leave the world. People in heaven do not 
lose their personal identity. The Ainu notion of heaven 
is therefore not the Japanese Buddhistic idea, which 
would absorb every person into the deity itself. 

2. Hades, or the intermediate state, is called Pokna- 
moshirif *the underworld,' or *the world below.' All 
spirits go first to this place when they leave the body. 
Hades, however, is not generally believed to be a purga- 
tory, though some think it is ; but upon going there the 
spirits, which are always spoken of as possessing a body 
exactly like the present one (though whether it is of a 
spiritual or material nature is not stated), are told where 
to go and what to do. 

3. Gehenna, or hell, is called Teinei-pokna-shiriy and 
that means * the wet underground world.' The wicked 
are punished in this place. What these punishments 
consist of the Ainu do not pretend to say. But the 
spirits which go to this world of misery will be wet. 



GHOSTS AND THE FUTURE LIFE 237 

uncomfortable, and very cold for ever. One idea is that 
they will be frozen up, yet never able to die ; another is 
that they will burn for ever in the fires which exist in 
the centre of the earth ; thus some will be for ever cold, 
and others for ever hot. 

4. In the centre of Hades there are said to be three 
roads. The first leads from the earth upon which we 
live, and which the Ainu call Kanna-vioshiri, * the 
upper world,' to the centre of Hades. All spirits go by 
this road when they leave the body. The second and 
third roads start from the centre of Hades, one leading 
to heaven and the other to Gehenna. All along these 
roads there are watch-gods placed at dilBferent points, to 
direct the spirits on their journey, and to see that none 
go into the better world clandestinely or in a surrepti- 
tious manner. 

As soon as a spirit from the * upper world ' — that is, 
our earth — passes down to the centre of Hades, a watch- 
god informs it that he has received a message from the 
Creator, sent through the goddess of fire, as to where it is 
to go. If it has done good during life it passes along 
the road to heaven, at the doors of which gods and men 
meet it and lead it inside. If the spirit belonged to 
a person who did evil during life, it is informed that, 
a message having been received concerning its evil deeds, 
it has now to proceed to Gehenna for punishment. 
Should the spirit deny having done any wrong, the 
goddess of fire is summoned, and she causes a great 



338 



THE AINU OF JAPAN 



picture representing the whole life of the spirit to be 
placed before it. Thus the spirit stands self-condemned, 
and there is no escape^ for the fire goddess has a perfect 
picture of every word and act the spirit ever said or did 
while in a body upon earth. 

The above are the only articles of faith concerning a 
future world that I have been able to collect. I have 
never heard any others being put forth by the Ainu ; 
and these, I know, they teach some of their children^ 



339 



V 



CHAPTEE XVII 

AINU POLYTHEISM 

The Aiiius are polytheistic, and Ijelieve in the existence 
of gods innumerable. This is only what might be ex- 
pected from such unphilosophical, thoroughgoing chil- 
dren of Nature as the Ainu show themselves to be. Of 
the three natural religions — viz. Polytheism, Pantheism, 
and Theism— the first is the most natural, and is, most 
probably, the reason why polytheism is the religion 
almost always found among the barbarous, uncivilised, 
or semi-civiUsed races of the world. Even the Japanese, 
who have had an enlightened civilisation for ages, have 
never entirely emerged from the lower or polytheistic 
religious belief. This is, perhaps, a curious fact, seeing 
that this nation has a great love for speculation ; but 
the speculation of the Japanese, it behoves us here to 
remark, is a very different thing from that steady, deeply 
philosophical contemplation which is sometimes seen 
among the devotees of Buddha in India, the home of 
pantheism and esoteric Buddhism. The Japanese, as a 
nation, have never universally accepted pure Buddhism, 
or actually lived that unpractical and well-nigh impossible 



rr-x::— --, 



240 THE AINU OF JAPAN 

life of the devoat belieyer in pantheism as taught in the 
Buddhistic religion. 

Shintoism, the religion indigenoos to Japan, does 
not, it is true, dogmatise about a future state. For the 
most part it teaches subjects to be loyal to their emperor, 
parents to be kind to their sons and daughters, children 
to be obedient, respectful, loving, and dutiful to their 
parents, all people to be mutually considerate and always 
polite to one another. Yet, inasmuch as Shintoism 
speaks of Hachiman Satna — i.e. * the eight myriads of 
deities ; ' and inasmuch as until quite recently the 
people practised the worship of the living emperor as 
well as the spirits of those departed, and inasmuch as 
this religion is still believed in by some of the people, 
and so is not yet defunct, we must say that the Japanese 
have not entirely passed out of the polytheistic stage of 
ideas respecting the Godhead. The Ainu, however, are 
not Shintoists. They do not worship the spirit of any 
human being, unless, indeed, it be that of Aioina Hanmif 
who the Ainu say was the ancestor of their race. 

It appears to be a generally received opinion among 
those persons, whether Japanese or foreign, who have 
written or made any special inquiries respecting the 
subject, that the Ainu people are in the habit of worship- 
ping the image or spirit of Eurohanguwan Minamoto no 
Yoshitsune, who, it will be remembered, was driven to 
Yezo by his elder brother in the twelfth century of our 
era. And, indeed, when we call to mind that there is a 



AINU POLYTHEISM 241 

little shrine upon a cliff at the village of Piratori, con- 
taining an idol representing that great personage — that 
some Ainu residing at and immediately round Piratori 
itself actually tell inquirers that some of their number 
do at times, though not often, worship at the said shrine — 
and when we note the fact that most of the Ainu men 
recognise the name Yoshitsune — then we see that this 
generally received and constantly asserted opinion has, 
apparently, a good degree of foundation in fact. The 
writer of these Unes formerly shared, in common with 
many others, the generally received views on this sub- 
ject; but after long residence with the people themselves, 
after having spent many months in the village of Piratori 
— at the very doors of the shrine in question— he has 
been obliged to change his opinion, or at least very 
considerably to modify it in regard to this as well as 
many other subjects connected with the Ainu. The 
following facts tend to prove that the Ainu do not, in 
the commonly received meaning of the term, tvorship 
either the spirit or image of Kurohanguwan Minamoto 
no Yoshitsune. 

In the first place, it must be clearly understood that, 
when persons say the Ainu worship Yoshitsune, they 
mean not that people as a nation, but merely a few indi- 
viduals resident in the Saru district. Again, it is not even 
asserted that all the Saru Ainu worship him, but only 
those of Piratori. Now, there are two Piratoris, viz. Pira- 
tori the upper, and Piratori the lower. These two villagiea 




34S THE AINU OF JAPAN 

vere onee united, bat now are ritoated from a qnartv 
to half a mile apart. The ibrine of YoBhitsone (and 
there ia bat one ahrine in Yen) ia at the npper Piratoii, 
and the inhabitants of the lower village will tell an 
inquirer that it is the people of the npper Piratori 
who worship the person in qnestion. Now, the upper 
Tillage contains only thirty-two hats, and we find that 
not even ten persons out of these families really wor- 
ship Yoshitsone. It is clear, then, that the Ainn, con- 
sidered as a race or nation, do not at the present day 
Axaij that hero. 

Then, again, it ahoold be noted that the present 
shrine is decidedly of Japaneee make and pattern : in 
all respects it is like the general wayside shrines one 
may see anywhere in Japan. It was built about ten 
years ago by a Japanese carpenter r^ident at a place 
called Sarabato (Ainu, San-o-batv). Previous to this 
there was also a Japanese-made shrine on the same spot, 
but a much smaller one. The idol in the shrine is both 
small and ugly ; it is a representation not so much 
of a god as of a warrior, for it is dressed in armour 
and is furnished with a pair of fierce-looking, staring 
eyes, and has a horribly broad grin. It is just such 
an idol as one might expect in this case, seeing that 
Yoshitaune was a warrior. Besides this, the Ainns 
have treated the image to an inao or two. There is 
nothing more, and the Blu*ine is too small for a person 
to enter. 



AINU POLYTHEISM 243 

Now, according to Ainu ideas and usages, it is 
necessary to turn to the east in worshipping God, the 
goddess of fire alone excepted. Hence the custom of 
building all huts with the principal end facing the east. V 
But the shrine of Yoshitsune is placed in such a position 
that the worshippers would have to sit or stand with 
their backs to the east. The image of Yoshitsune is 
looked upon from the east ; hence, speaking from analogy, 
it would appear that it is not the Ainu worshipping 
Yoshitsune, but either Yoshitsune worshipping the 
Ainu, or the Ainu insulting the Yoshitsune. Such a 
conclusion may appear far-fetched; but, in any case, 
the position of the shrine of Yoshitsune does not come 
up to the acknowledged requirements of the Ainu ideas 
of deity worship. 

Again, the Ainu say that they would not worship 
an idol because it would be directly against the ex- 
pressed command of Aioina Karnui, their reputed 
ancestor. The Ainu are, in many things, a very con- 
servative people, and in the matter of religion particularly 
so. Note the following incident. In the days of the 
Tokugawa regime — so runs the tale — the Ainu were 
ordered by the Government, or rather by the authorities 
of Matsumai, to cut their hair in the Japanese fashion. 
The result was a great meeting of the Yezo chiefs, which 
ended in sending a deputation to beg that the order 
might be countermanded, or at least sujBfered to lapse. 
* For,' say the Ainu, * we could not go contrary to the 



244 THE AINU OF JAPAN 

• 

customs of our ancestors without bringing down upon 
us the wrath of the gods.* And though a few Ainu, 
l)articularly those at Mori, did cut their hair as ordered, 
the people as a whole were let off. If, Chen, a mere 
change in the fashion of cutting the hair was resisted, 
what would have been done to prevent the institution of 
idol- worship ? Notwithstanding all this, there is still 
the fact to be accounted for that some Ainu state that 
Yoshitsune is worshipped by a few of their number, though 
very seldom. What is the explanation ? 

An Ainu himself shall answer the first question. 
* You know,' says he, * we have for a long time been 
subject to the Japanese Tono Sama and YaLiifiiny and 
it has been to our interest that we should try to please 
them as much as possible, so as not to bring down 
trouble upon ourselves. As we know that Yoshitsune 
did come among our ancestors, it was thought that 
nothing would please the officials more than for them 
to think that we really worship Yoshitsune, who was 
himself a Japanese. And so it came to pass that the 
shrine was asked for and obtained.' 

This statement was made to the writer quite spon- 
taneously and confidentially, along with many other 
matters. Taken by itself, it might not be worth much ; 
but, viewed with other things of the sort, it speaks 
volumes. The spirit here unwittingly shown is happily 
fast dying out, for the Ainu begin to see there is now but 
one law for both peoples, and that there is justice ob- 



A/\r ri'/vrni-'/.^ i/ .vr. 

tainable even by them. Nevertlieless, the spirit iil)()ve 
exemplified has been a real factor in the life and actions 
of the Ainu people. 

The secret of the second question turns upon the 
meaning of the word * worship.' The word used by the 
Ainu is ongatni, and the meaning is ' to bow to/ ' to 
salute.' The Ainu are delightfully sharp in some 
things, and this is one of them. An Ainu told me one 
day, with a most benign grin, reaching almost from ear 
to ear, that he did ongami (salute) Yoshitsune's shrine 
or idol ; but as for otta inonno-itak, * praying to that 
person,' neither he nor any one that he knew did so ; 
and, as regards worn?, the ceremony of offering inao or 
libations of wine to him, both he and many others were 
always ready to do so, providing some one else would 
find the sake ! 

Nor are the Ainu in any sense pantheists. The 
pantheist, believing as he does that God is All, and as 
such pervades everything and is everything— believing 
that all things both spiritual and material came from 
Him in the beginning, and will again return to Him in 
the end — endeavours to account for all the diflferent 
phases of Ufe and motion which he sees in things around 
him and feels to be in him, by looking upon them as 
mere pulsations of the life of the great AU. He accounts 
for these phenomena by referring each of them to one 
grand common centre. But the Ainu, being a thorough^ ' 
going polytheist, sees a separate deity in every single 



246 THE AINU OF JAPAN 

phenomenon in Nature. He finds a special god in every 
diverse operation in the universe. 
~' Hence^ as we find the pantheist looks upon every 
kind and degree of life, be it that of a plant or an animal, 
a reptile, fish, or bird, a man, a god, or an angel, as part 
of the great universal All — a mere spark, so to speak, of 
the Divine fire of the incomprehensible All-life — so, in 
strict conformity with these principles, he hopes by-and- 
by to be absorbed into deity as entirely as a drop of 
water may become mixed up with and lost in the mighty 
ocean, if cast into it. Nay, the pantheist believes that, 
HO far as he himself is concerned, he shall at length, 
after having passed into and out of innumerable bodies 
and lived through many long cycles of ages, merge into 
God. By so doing he thinks to attain unto an ever- 
lasting unconscious serenity and quiescent nothing- 
ness. 

The Ainu reUgion has nothing of this. On the other 
^J hand, an Ainu looks upon each separate kind of Kfe as 
in itself perfect — as a complete individual unit, though 
each living unit is confessedly dependent on a transcen- 
dental power — a power outside of and above itself. His 
own life is thought of as separate from the life of God. 
Nevertheless, the earthly continuance of that life is en- 
tirely dependent on the will of God. He hopes, therefore, 
^•when the body dies, to live a personal conscious life 
apart from God — a life of joy, happmess, and peace, in a 
world beyond the grave, and to maintain for ever his own 



AINU POLYTHEISM 247 

distinct and proper personal identity. He believes, in a 
sense, with David of old, that in ' God's presence (not in 
absorption into Him) is fulness of joy, and at His right 
hand are pleasures for evermore.' 
I "" Thus it will be seen that these people have never 
sunk so low in the scale of humanity as to dethrone God 
altogether ; but they, like many other nations, have 
given way to such exaggerated lawlessness as to divide 
Him up indefinitely ; and not only so, but to assign to 
Him both a good and an evil character, and thereby 
detract from His perfect greatness. Hence, instead of 
one absolute Lord of all, we hear of a great variety of 
rulers, with various dispositions. We find, for example, 
good and bad gods ; gods both of the masculine and also 
of the feminine gender ; gods to be loved, honoured, and 
worshipped ; others to be hated, feared, and avoided. 
They have gods of war and gods of peace ; one power to 
preside over storms, and another to bring peaceful, calm 
weather. There are deities of the sun, moon, and stars ; 
separate gods to take care of the land and the sea, 
mountains, hills, and dales, lakes, ponds, springs, water- 
falls, and rivers. There are gods of the clouds and rain, 
thunder, lightning, and fire. There are special gods, 
again, to preside over vegetable, animal, and rational 
life; gods of each village, town, country, tribe, race, 
and nation ; gods of the heights and depths ; gods who 
reign in heaven above, in earth below, and in Hades 
under the earth ; gods, again^ of health and sickness, 



•> 



248 THE'^ AINU OF JAPAN 

of weal and woe ; gods, in fact» for almost every con- 
c^vable object. 

Yet, strange as it may at first sight appear, the 
Ainu consider that there is One God towering above all, 
who is the Maker of all the others, and to whom all are 
responsible, for they are His servants and deputies. In 
short, the Ainu consider the government of this world 
to be carried on by the gods, who reside in the forces of 
Nature, in the same way as countries are governed by 
kings and their many officers in various departments. 

It will now be readily understood that the Ainu do 
not worship all the objects they call ' god ' ; for that 
term is applied to beings who are conceived of as having 
the most diverse natures, some being good and others 
evil ; sonic benevolent and ever ready to bless, and 
others malignant and seeking for an opportunity to 
curse with pain and misfortune. This naturally leads 
us on to a consideration of the Ainu word * god,' and 
the special objects to which it is applied. 

The Ainu term is Jxamui, which appears to come 

from the same root as the Japanese word for God, which 

is kanii. In the most ancient times of which we have 

any knowledge, the form of the Japanese word was 

ramu, which is still nearer the Ainu word ramui. In 

fact, we are of opinion that the Japanese borrowed their 

vord kamu from the Ainu kamui. This is not the 

lace in which to discuss such a matter ; but after much 

ireful thought, and after duly weighing such evidence 



AINU POLYTHEISM 249 

as could be obtained, we have formed the opinion that, 
however unlikely it may at first sight appear, the 
Japanese owe their word for * god ' to an Ainu source. 

Now, looking at the word itself, and taking into 
consideration its meaning, just as it stands, we find 
that it means * he who,' or * that which,' * covers ' or 

* overshadows.' If, however, we trace it further back still, 
it means * that which is,' or * he who is highest,' or 

* greatest,' or * best,' or * worst.' The first meaning, of 
course, is to be preferred, because it is the simplest, and 
does not require to be referred back to another term — 
for the simplest is generally found to be the best. 
Whichever of the two meanings are taken — for both or 
either may be taken — both alike are found to be akin to 
the word for * heaven,' and that in its turn has ' top ' or 

* above ' for its root. And so we catch a glimpse of 
what was in the Ainu mind when he first coined the 
name for god. He seems to have looked upon him as 
the great overshadowing Lord of all. 

At the present day this word kamui is used very 
extensively. It has various shades of meaning, which 
vary if used before or after another word, and according 
to the object to which it is applied. The ancient 
Hebrews used to speak of the 'trees of God,' 
' mountains of God,' and so on, when they intended to 
give the idea of 'greatness,* or 'height,' or 'beauty,' 
and such like qualities. So the Ainu speak at the 
present day. Thus, for ' great trees,' we hear ' trees of 



250 THE {AINU OF JAPAN 

god ' ; for ' high mountains/ ^ mountains of god ' ; for 
* large rivers,' ' rivers of god ' ; for * mighty winds/ 
' winds of god '; or for a ' beautiful flower ' we hear 
' flower of god/ So, too, for a ' handsome face ' the 
Ainu sometimes say ' face of god,* and a good and holy 
man they would naturally call a ' man of god.' In strict 
accordance with this we also find the people calling 
bears by the name ' god,' or ' animals of god.' But it 
must by no means be overlooked that the devil also, as 
well as such evil diseases as small-pox, have the same 
term kaimd appUed to them. In such cases a& these it 
is evident that we cannot use the English term ' god ' : 
nay, it cannot be translated in those cases. It seems 
to be very like the Greek word daimofi, for that also 
was applied to both good and evil objects. 

By a careful analogy we find that, when the term 
kamui is applied to good objects, it expresses the quality 
of usefulness, beneficence, or of being exalted or divine. 
When applied to supposed evil gods, it indicates that 
which is most to be feared and dreaded. When applied 
to devils, reptiles, and evil diseases, it signifies what is 
most hateful, abominable, and repulsive. When applied 
as a prefix to animals, fish or fowl, it represents the 
greatest or fiercest, or the most useful for food or 
clothing. When applied to persons, it is sometimes ex- 
pressive of goodness, but more often is a mere title of 
respect and reverence. 

As, therefore, the Ainu apply their term for God to 



AINU POLYTHEISM 251 

such a variety of objects, both to the greatest and highest 
good, and also to the lowest and most mahgnant evil — to 
gods and devils, spirit and matter, reptile, animal, and 
man— it is not surprising that very much superstition is 
mixed up with their religion — that demonology is inter- 
mingled with their theology, and that evil is mixed 
with good. Hence, if we find that some of the Ainu 
ideas of and remarks concerning God and religion are 
full of contradictions, at one time high and sublime, at 
another gross and repulsive — if sometimes He is repre- 
sented as a material substance, and at others as a spiri- 
tual Being, now as good, now as evil, and now as 
indifferent — we shall not be surprised. 

If, then, an Ainu were to formulate his creed of 
religious beliefs and superstitions, it would be something 
like this. At any rate, almost every Ainu would assent 
to the following items as a concise summary of his 
belief : 

* 1. I beUeve in one supreme God, the Creator of all 
worlds and places, who is the Possessor of heaven. Him 
we call Kotnn kara kamui, moshiri kara kamui, kando 
koro kamui — " God the Maker of places and worlds, and 
Possessor of heaven." 

' 2. I believe in the existence of a multitude of lesser 
deities, all subject to this one Creator, who are His 
servants, who receive their life and power from Him, 
and who govern the world under Him. 

' 8. I believe there are many evil as well as good gods, 



2S2 THE AINU OF JAPAN 

m 

who are ever ready to inflict punishment for wicked 
deeds. 

' 4. I beUeve in Aioxna kamui as our ancestor, a man 
become divine, and who has now the superintendence of 
the Ainu race ; in a goddess of the son ; in a goddess 
of fire ; in goddesses of the source, course, and mouths 
of rivers ; in gods of mountains and forests ; in the gods 
of animals ; in the gods of the sea, and in gods of skies 
and all things contained therein. 

' 6. I believe in demons, of whom the devil, called 
Nitne kamui is chief ; and also that there are demons 
who preside over accidents ; and I also believe that they 
are the embodiment of evil influences. 

'6.1 believe that the souls both of human beings and 
animals arc immortal; that separated husbands and 
wives will be rejoined hereafter ; that all people will be 
judged, and the good rewarded, and the e^il punished. 

'7.1 believe that the souls of departed animals act 
as guardians to human beings. 

' 8. I believe in ghosts ; that the departed spirits of 
old women have a mighty power for harm, and that 
they appear as very demons in nature. 

' 9. I believe that there are three heavens, called re- 
spectively " the high vanity skies," the '* star-bearing 
skies," and ** the foggy heavens." I also believe that 
there are six worlds below us.' 

Such is a brief outline of the articles of Ainu faith 



AINU POLYTHEISM 253 

as they have so far come under my observation. Some 
of them are curious and interesting, and worth more 
than a passing thought ; others are beliefs common to 
almost all peoples, and call for no special remark. But 
all, it will be seen, have their foundation in the heart 
of a distinctly religious people. Thus, then, though 
Ave find that the Ainu have no professional priests and no 
temples, yet we are again constrained to emphasise 
the fact that they are an exceedingly religious race. 
They see the hand of God in everything. The world, 
indeed, is His temple, Nature His bock, every man His 
priest, and each chief His high-priest. 

Further, although the Ainu give so much thought to 
religious matters, yet they have no special times for 
religious exercises. There are no family prayers, and 
they, of course, know nothing of Sunday, and have no 
special high-days. Their great religious exercises take r 
place on the occasion of a bear feast, removing into a 
new house, and a death and burial. 




TMB Aimr OP JAPAN 



CHAPTEB XVm 

INCIDBKI8 AND WORDS ILLdBTUTIVB OF AIKU 
BBUOJOUB BELIEFS 

One day, when coming down a river in a canoe with two 
Aina, we chanced to pass some very bold cliffa which 
ran aharply down into the water. There were several 
oiieiiings in these rocks which led into deep and thickly- 
woo<led della. The tops of the rooks were well wooded, 
and at the base of them the water was dark, slow, and 
deep, and had a series of gentle eddies in it. Altogether 
the locality wiis exceedingly beautiful, quiet, and awe- 
inspiring. On nearing this place the Ainu ceased 
paddling the boat, took oflf then- head-dresses, became 
quite silent, and only moved just enough to steer their 
little craft. On asking why they did this, I was imme- 
diately requested to remain silent for a short time, because 
some special gods were said to have their home in that 
place, and it behoved all men to keep silent when in the 
presence of any deity. 

After passing the cliffs we entered into converaalion 
respecting this home of the gods. The Ainu stated 
&a,t two kinds of deities were supposed to reside in this 



AINU RELIGIOUS BELIEFS 255 

place. The first were dryads, or gods of the forests. 
These live in the dells, and keep watch over the cliflfs 
and trees. They were both good and evil. To the 
good, reverent, and god-fearing person they show them- 
selves good and benevolent; but to the wicked, irreverent, 
and ungodly they appear only in order to punish, and 
then are looked upon as evil. Woe betide the person 
who presumes to make a noise in their presence ! 

The other gods who dwell in this locality were the 
water-nymphs. They were of three sorts or degrees. 
The chief live in the centre of the eddy of water ; the 
next preside over the water as it goes down the stream ; 
and the third keep watch over the places where the 
water comes up again. These gods also must be treated 
with honour and respect, or they will revenge them- 
selves by upsetting the boat and dragging the boatmen 
and passengers to the bottom of the eddy, and there 
drownmg them. 

The Ainu have a song or tradition which teaches all 
these things, and which they use to warn the women and 
children against presuming to go too far on a river in a 
boat. It is, however, too long to be quoted here. 

The following incident is of the same class as the 
one just described : 

An old Ainu was once working for me in my garden. 
It was the early spring, and the proper season for 
digging up the ground preparatory to sowing and 
planting the various seeds. Upon telling tha ^^ 



.' 




f THR AINU OF JAPAM 



fellov to improre the ground \sj i 
manure, that we might re^i a good and pltntiM 
harreet, he replied to this effect; 'What! wOl yon, a 
elergjrman and preacher of rdi^on, bo diBhonoar and 
msolt the gods? Will not the gods give doe increase 
vithont your attempting to force their hand or en- 
deavouring to drive Nature ? * Considerably Barprised, 
I looked at him to see if he were joking. Bat he vas 
quite seriouB. 

In the conversation which fbUowed it came oat that 
the Ainu beheve strongly in tiw particular and special 
providence of the gods, and consider that they must be 
left alone to attend to their own special duties after 
their own fashion. Human beings mu»t not attempt to 
interfere ^ith their dispensations, and desire to get more 
than the gods intend to freely bestow. It is the place 
of the gods to look after men, and not of men to help 
the gods. Man must bow, but the gods alone can give 
the increase. After a long conversation with this old 
man, it was easy to understand why the Ainn never 
manure or attempt to improve their scraps of cultivated 
land. Instead of this they change their garden plots 
every second or third year, or even earlier, if the land 
shows signs of exhaastion. The readiest explanation 
that occurs to the stranger is idleness ; but the people 
strenuously assert that this is not the case. However, 
they are now very sensibly modifying their beliefs and 
aotiODS in this respect. 



AINU RELIGIOUS BEUEFS 257 

From these incidents it is evident that the belief in 
the special providence of the gods is an article of the 
Ainu creed. It is they who cause the seeds to ger- 
minate, the leaf to grow, the flower to blossom, and the 
fruit to ripen. It is man's duty to honour them, 
silently abide their time, and thankfully take what they 
have to bestow. 

It is an underlying principle va all languages that 
the words used to describe consciousness, thoughts, 
feelings, and the general activities of the soul, as well 
as many religious expressions and ideas, were originally 
applied to material objects and physical phenomena. 
Thus, for example, spirit in its original signification was 
* breath ' or * wind ' ; even m the Old and New Testaments 
the same word is in one place translated by * spirit ' and 
in another by * wind/ Angel is * messenger,' and by 
some the word god itself is said to have originally 
meant * good.' This principle is true of the Ainu mode 
of speaking, for we find that they have taken many 
words especially applicable to material phenomena, and 
appUed them to spiritual objects. 

The Ainu word UintHy which we will translate by 
'brace' and then 'support,' is a noun, and is used 
to designate a piece of wood used in building huts, 
which forms the main support of the roof of the hut. 
The tuntu is to a hut what the corner-stone is to a 
house, or the key-stone to a vault or arch, or a pillar 
to a balcony. We might not, perhaps, expect to hear 




F 



sfS THE AINU OF JAPAN 

this vturd applied to ddty. NsrarOielMB, it ib very 
often used l^ the Aina when oddzening God in pnjer, 
and a thoughtful person will quickly see its Appropriate- 
ness as a dimie name. For, after dae consideration 
of the word, and the difEerent objects to which it is 
applied, we are led to conolnde Uiat when the Aina 
pray to Ood as the Tuntu of the world tiiey conoeiTe of 
Him as being its living ' brace,* ' support,* ' pillar,* ' sns- 
tainer,' and ' upholder.* It reminds one of 8t. Paul's 
words, where he says, ' By Him all things ctmsist.* 

Further, the Ainu conceive this 3\ntH as an in- 
telligent power, and hence they delight to account for 
each Btep in every phenomenon of Nature which comes 
under their notice, by referring it back, though often 
through numerous and particular agencies, to that 
living power, the intelligent Tuntti or ' support * of 
the universe. This being ia sometimes spoken of as 
tlio ' Creator ' of all, and hence we are taught that 
the Ainu look upon Him as not only in the world, 
and holding it together, but also outside of it, and 
making it, and therefore transcending it. He is its 
summit, centre, and foundation, its originator and 
mighty 'support.' 

The Ainu also use the word shitida, which means 
'cradle.' I have sometimes heard the Ainu address- 
ing God aa the ' cradle ' of men when at prayer. At 
other times he ia called ' the god who rears us,' then 
' she who feeds us,' and ' she who brings us up.* On 



AINU REUGIOUS BELIEFS 259 

other occasions this god is addressed as ' grandmother 
god/ or *old woman god,' and then as 'fire god.' 
After duly considering these facts, and the Ainu ideas 
concerning them, we find that the god whose province 
it is to 'rear,' 'nurse,' 'nourish,' and 'bring up' 
people, as well as comfort them in general, is believed 
to dwell in the fire, and to be of the feminine gender. 
This goddess is not only supposed to nourish mankind, 
but also to have great power over all kinds of sickness 
and disease. Hence it is that grace is said to her 
before meat, and a few drops of liquor given to her 
before drinking. Hence, too, the fire is particularly 
requested to have mercy upon and to heal the sick, 
and also to bless a newly-married couple, and make 
them happy. 

Ainu babies, as we have seen, are left hanging in 
their cradles quite alone for hours, while their mothers 
have gone far away to work in the gardens, or to 
bring in firewood from the mountains. Of course 
the little ones cry lustily for their mothers sometimes, 
but they soon learn the virtue of quiet patience, and 
to know that, after all, they are not forsaken, but are 
in a safe and secure place. So, say they, human 
beings should exercise the like patience, knowing that 
whatever happens they are not forsaken by God, and 
are secure in His keeping. 

How natural it seems that the thoughts and ap- 
pellations of everyday life, and words in daily use, 



26o THE AINU OF JAPAN 

should be taken and affiled to the great 'cradle* of 
ally the ^noorisher^ of every person, the great 'all- 
mother/ or. as we should say, the great 'aU-Eather/ 
How natural, again, that these words should be taken 
and applied to the material fire which warms the body 
and <L\x>ks the food. Doubly natural does this appear 
when we consider that in the Ainu idea heat is looked 
upon as life, and t\4JHe*4 as death. In fact, the best 
way of saying 'good-bye* to a person is to use the 
expression, Popke ho *»kai ytm — that is, * May yon be 
kept warm.* 

The idea underlying tbt* uame * cradle ' when ap- 
plied to God appears to W this. Just as a child is 
iiurstrd iu the bosom of a cnulle, and is made comfort- 
able, aud kept free from danger iu it, so all men are 
brought up and nursed, as it were, in the lK)som of 
Got! ; for He is the Creator, support, sustainer of the 
universe, and the prv>tector and nourisher of all mankind. 
The word turrii is very curious, and, like tlie name 
for Goil, can K* applied to l>oth good and evil objects. 
It signifies • to be inspired by the gods/ as when a prophet 
prophesies ; then to be possessed with a devil ; then to 
be afflicted with disease as a punishment for e\~il deeds ; 
next to receive special blessings from God ; and lastly to 
have God*s protection, as when engaged in Si.>me great or 
dangerous undertaking. 

What particular meaning is intended iu any given 
passage is to be explained by the context, and the 



AINU RELIGIOUS BELIEFS 261 

common sense of the listener. The particle % is some- 
times prefixed to twreuy making ituren. When this is 
done it makes the word stronger, or intensifies the 
meaning. It is used especially when God is thought of 
as the inspiring, guiding, guarding, protecting Angel of 
human beings. Every Ainu hut is supposed to have 
its special guardian god, who is thought to rest upon the 
roof when the master is at home, and give warning of 
approaching danger, and who accompanies the head of 
a family when he goes forth to his wars and on his 
hunting expeditions. They believe also that there is a 
special protecting angel for each individual. 

Thus, then, we learn that the Ainu look upon God — 
first, as the Creator of the world and its Preserver; 
secondly, as the Providential Father and sustainer of 
mankind in general ; and thirdly, as the guardian and 
special protecting Angel of each individual person. 
They also believe that every man has a faculty implanted 
in his nature by means of which he can know God, and 
commune with Him in prayer. 



1 !u AIM < '/■ A //v;.\ 



i 



CHAPTER XIX 

RELIOIOUS LBOENDS 

It mast not be supposed that the various articles of Ainu 
religious and superstitious faith are arranged in the 
mind of the people in the order in which they have been 
arranged at the close of the preceding chapter. Neither 
those items which have reference to the order and nature 
of the gods, nor those which have to do with the work 
and nature of the demons, are thought of by them in 
such order. Although the Creator of all things is 
naturally looked upon as the God of all gods, yet He is I 

thought to have brought all things into existence in the 
beginning, and to have continually governed the whole 
universe ever since, not immediately by His own power, 
but by means of many living, personal intermediaries, 
who are all constituted chiefs in their own domain, who 
have all their special sphere and work, and who have 
angels to assist them in the execution of their duties. 

These intermediaries are of various degrees of order, 

power, and authority ; they are, in fact, what we might 

call laws of Nature invested with life, intelligence, and 

power. Some were appointed to create, others to 



RELIGIOUS LEGENDS 263 

beautify, and some again to fructify the earth. One was 
ordered to rule the sun, another to attend to fire, a third 
to govern rivers, and so on. These rulers or living laws, 
however, exist not in their own right or by their own 
power, but by the will of a greater and more powerful 
personified Law behind them. He is the Almighty 
Power, the ever-living, vitalising, intelligent force of all 
Nature and being. All other divine beings, whatever 
their grade may be, are directly responsible to Him. 
They stand somewhat in the same relation to Him as 
a child does to its parents, or subjects to their rulers. 
Nevertheless, traditions inform us that the gods gather 
themselves together and consult with one another as to 
ways and means before they act, the Creator, of course, 
acting as president, just in the same way as the Ainu 
chiefs used to meet together for consultation before they 
acted. In short, the Ainu invest the gods with their 
own manners and customs and modes of thought and 
action. 

By this we can easily understand how it is that, after 
the Creator, now this and now that god is spoken of as 
chief. Supposing, for instance, a person is sick, and the 
people have met together, as is their custom at such 
times, to pray that the sick one may be healed. The 
fire goddess, who is believed to be able to purify the 
body and heal disease, will be worshipped. Thus for a 
time she is uppermost in the mind, and the remembrance 
of the existence of all other gods, whether abo^^ orcV^^^^s^a 



264 THE AINU OF JAPAN 

her, will be as it were in abeyance. Sappoee, agiini that 
a man is going oat to sea to oatch fish, what is more 
natural than that he shonld, particularly if he observes 
a storm coming on, call upon the god of fine weather to 
come to his aid ? This is ezacfly what he does. Here 
then we see at one time one power, and at another 
time another god, standing at the head of affiirB. 

But we must be careful not to allow such instances 
to mislead us. Nothing is more easy than for an on- 
looker to get hold of an altogether heterodox opinion 
with regard to these things, and to imagine himself to 
be holding the orthodox faith. On carefully considering 
these matters, and after watching for years the actions 
of the Ainu under many peculiar circumstauces, we find 
that, little as it might at first sight appear, the idea of 
mediation is very deeply rooted in the Ainu nature. If, 
for instance, they find that the particular god they are 
worshipping does not answer their prayer, they leave 
him and go to the Creator — the Fountain-head — ^Himself 
to see what He will do for them. Nay, they even^some- 
times go so far as to accuse the lesser deity to the greater 
of not doing his duty ! 

Upon asking these people why they do not go in the 
first instance directly to the Creator Himself, and not 
depend upon such intermediaries as the fire goddess, 
who, it seems, is not reliable at all times, they say, ' As 
God has appointed these intermediaries as channels 
tbrongYi which we are to approach Him, we must, or 



/ 



RELIGIOUS LEGENDS 265 

rather certainly ought, to do as He directs us, and not 
as we choose in this matter. If He has appointed means 
of approach to Himself, we ought to avail ourselves of 
those means, and not make others for ourselves.' They 
also say that neither the goddess of fire nor any other 
deity has power of will and choice to do just as they 
please. We are informed that the goddess of fire, 
besides her many other names, such as * the Nourishing 
god,' ' the Cradle god,' and others, is also called * the 
Divine Messenger,' or the * Divine Angel ' ; and that she 
acts as a mediator between God and men. Thus we 
arrive at the true Ainu ideas of the particular offices of 
what we might very justifiably call their secondary gods. 
They were made jiYBt to do God's will in the universe, 
especially with respect to human beings ; secondly, they 
are the servants of God's worshippers, and act as a 
medium through whom prayers go to Him, and the 
answers return to them. 

We have seen that the Ainu look upon this God as 
the source of all life and being, the maker of men and 
so-called gods, the upholder of all things, and the 
dispenser of all authority to His servants. We have 
also seen that when this august Being intends to reach 
earth and men. He always acts through the lower orders 
of gods as His medium or means of communication, and 
so never does anything immediately Himself, that is to 
say, so far as our experience goes. Yet, although He is 
not supposed to work directly Himself, but always acts 




966 THB AINV OF JAPAN 

throDgb oUmts, we find tlutt 'Bn u not eonoeived of m 
idle, or merely ritting in the heavenB like a maehine, uid 
selfishly happy in His oim emitemplation, and emelly 
disregarding Hie creatorea. Nay, He takes an interest 
in all that is going on in the vorld, and is always 
saperintending the many offieers of His government. 
However, these servants of His are sometimes remiss, 
and do not exeeate His orders properly. Hence, if there 
arc some things in this world which tr« think are not 
qaite as they ought to he, it is not becanse the Creator 
has been or is careless, bnt becanse His agents have not 
proper]}' carried out His instructions, and also because 
the evil one is always endeavouring to frustrate Hig 
designs and supplant His counsels. For, be it remem- 
bered, the Ainu think that there are careless and 
Dnfiiithful servants of God in heaven above, as there 
are evil and faithless servants of men in earth be- 
neath. They believe there are fiends amongst the an- 
gelic beings, as there are among the terrestrial bodies 
of men. The following legends will illustrate these 
and many other points connected with this part of oar 
subject. 

One day, as I was walking towards the sea-shore with 
an Ainu, and talking about the west coast of Yezo, which 
is very rocky, and saying that it would have been much 
more useful had the shore been more flat, he rebuked 
me, and said that I ought not to murmur at these things, 
for I thereby reflected upon the good works of Gk»d. In 



RELIGIOUS LEGENDS 267 

the course of conversation he volunteered the following 
legend as bearing upon the point at issue : 

* It is said that the island of Yezo was made by two 
gods, a male and a female, who were the deputies of the 
Creator. The female god had the west coast allotted to 
her as her portion of work, and the male god had the 
south and eastern parts assigned to him. They vied 
with each other in their tasks. As the goddess was 
proceeding with her work, she happened to meet with 
the sister of Aioina Kamui, and, instead of attending to 
her duties, stopped in her work to have a chat with her, 
as is the general custom of w^omen. Whilst they were 
talking, the male god worked away and nearly finished 
his portion of labour. Upon seeing this, the female god 
became very much frightened, and, in order not to be 
behind time, did her work hurriedly and in a slovenly 
manner. Hence it is that the west coast of Yezo is so 
rugged and dangerous. If, therefore, anyone is disposed 
to gi-umble at the very rough and dangerous condition 
of the west coast of Yezo, he should remember that it is 
not the Creator Himself who is at fault in this matter, 
but His deputy. The chattering propensity of the 
goddess was the original cause.' 

This legend is sometimes quoted to women who are 
given to talking overmuch, and the moral drawn from it 
is this : * Set a watch over your lips and attend to 
your duties, for see how rough the west coast of Yezo is, 
and that all owing to a chattering goddess.' 



26S THE AINU OF JAPAN 

Ainu ideas are apt to become, as this legend shows, 
very anthropomorphic and materialisticj e specia lly when 
they are thinking and speaking of Greati<in and its 
agents. The minor gods who made Teso are spoken of 
as though they were human beings, one of the masculine 
and the other of the feminine gender. Nor must it be sup- 
posed that they could work without tools, any more than 
human beings can. Hence, when the world was formed, 
the principal tools used were mighty hammers and axes. 
Where the materials came from is not stated; they 
came, that was all. There is a large rock upon the sea- 
coast near Moruren called Mnkara-so, ' Axe Kock.* This 
rock is said to be the axe with which one of the gods 
worked in making Yezo. It remains where he threw it 
down, for no man can move that mighty tool. 

Some persons, again, take umbrage at the existence 
of rats, and others of cats. But let such people con- 
sider why these creatures were made. One night a rat 
attempted to procure, from the head of my landlord, a 
little human hair, with which to make its nest. The 
morning after the rat had aroused him from sleep by 
pulling his hair, we had a conversation on the subject 
of these vermui. I suppose I must have spoken too 
strongly against rats, for the old man again rebuked me, 
and bade me know that all things were made for a good 
purpose, and we should not, .therefore, complain at any- 
thing. He went on to say: 'After the Creator had 
fuisbed making the world. He came down from heaven 



to see how all things looked. As He was viewing Ilis 
works, the evil one appeared, and derided Him, saying : 
** Doubtless you think you have done a very good action, 
and have made ail things for the best. But look at this 
bramble bush and thistle, what can be the use of such 
things as these ? " God was angry at these remarks, 
BO He put His hands behind His back and secretly 
created a rat. As soon as the rat was made, it rushed 
into the evil one's mouth, and bit out his tongue, thus 
leaving him tongueless. Hence, the evil one has no 
tongue to the present day, for it never grew again. He 
was so angry at being thus treated that, in order to 
retaliate, he caused rats to increase so mightily upon 
the earth that they soon became a nuisance and plague 
to men. For this reason the Ainu met together one 
day, and called upon God to remedy the evil ; for unless 
He did so, men would no longer be able to live m the 
world. God, who is ever willing to help human beings, 
heard the prayer, and in order to keep the rats under, 
created cats. Let us, therefore,' said the old man, 
* bear with rats a little, for they did a good thing in 
biting out the tongue of the evil one. Moreover, do 
not speak against anything God has created, for see how 
He punished the evil one for doing so.' 

Among all the feathered tribe of Yezo there is no 
bird so saucy and bold as the crow. It has been known 
to fly into the ^huts and take the food from the very 
vessels out of which the people have been eating, and 




370 THE AINU OF JAPAN 

to settle upon bondles of fiib while the men and women 
have been io the act of oariTiiig them upon their haeka. 
On talking this matter over with an Aina, he informed 
me that crows had reason to be saQoy, and, as tht^ 
onoe did a good thing for human beings, we must not 
grumble about them. Hia t^e ran thus : 

' When Ood created the world, the evil one did all 
he could to fruetrate HIb designs, especially with regard 
to human beings. Now, after all things were made, the 
evil one perceived that men could not possibly live 
without the light and warmth-giving sun. He, therefore, 
mado up his mind to destroy that beautiful and useful 
work of creation, aud thereby injure men. So he got 
up early one moruing, long before the Bun had risen, 
with tbe intention of swallowing it. But God knew of 
Iiis designs, and made a crow eircumveot them, ^\'hen 
the sun was rising, the evil one came along and opened 
his mouth to swallow it ; but the crow, who was lying 
in wait, flew down his throat, and so saved the sun. 
Hence the crows, remembering tbe benefits they once 
conferred upon the human race, have an idea that they 
may do just as they like with men, and hve apon the 
food they provide for themselves and families. Thus we 
find that they have good cause for being bold and sancy, 
and it is not for men to say that crows are useless 
creatures.' 

One would think that if human beings might grumble 
at anything at all it would be at those dreadful pests — 



RELIGIOUS LEGENDS 271 

gnats, mosquitoes, and gadflies. As far as Yezo is con- 
cerned, these creatures are enough to try anyone's 
temper. But the Ainu bear even these torments 
patiently. Mosquitoes and ail that family of flies are 
much better than hobgoblins ; for hobgoblins take the 
blood, flesh, and bones, whilst mosquitoes suck only a 
little of the blood. 

The following legend will give some idea of what 
the Ainu think on this subject. The story is sometimes 
told to children, and generally with good effect, to prevent 
them from straying away into the forests. 

*Once upon a time, many many years ago, there 
was a great hobgoblin, who had his home far away in 
the midst of the mountains of Ainuland. In bodily 
shape he was hke a man. His carcase was exceedingly 
large, and was closely covered with hair. In fact, his 
skin was like that of a bear, so hairy was he. However, 
he had only one eye, and that was situated in the middle 
of his forehead, and was as large as a common pot-lid. 
This creature was a very great nuisance to the Ainu, 
for he had such a tremendous appetite that he actually 
was in the habit of catching, killing, and eating every- 
thing and anybody coming in his way. For this reason 
the people were afraid to go far into the mountains to 
hunt, for though the one-eyed monster had been shot 
at several times, not an arrow had yet taken effect upon 
him. Now, it happened one day, that a brave hunter, 
who was an expert with the bow, unconsciously went 



272 THE AINU OF JAPAN 

near the haunt of this cannibal. While he was in 
pursuit of game, he was astonished to see somettuDg 
brightly glaring at him through the undergrowth of the 
forest. Upon drawing near to see what it was, he 
discovered it to be the big-bodied, hairy, fierce-looking 
hobgoblin. When he saw what it was, the hunter 
became so frightened that he knew not what to do ; but 
he soon mustered sufficient courage to draw an arrow 
from his quiyer, fit it in his bow, and stand on the 
defensive. As the creature drew nigh, the Ainu took a 
steady and deadly aim at his solitary eye, and, being a 
good shot, hit it fair in the centre. The hobgoblin im- 
mediately tumbled down dead, for the eye was the only 
vital part of his body. To make sure that so foul a 
creature and so deadly an enemy was quite killed, and 
would not again return to life to trouble the people, the 
brave hunter made a great bonfire over his body and 
burnt it quite up, bones and all. When this was done, 
he took the ashes in his hands and scattered them in 
the air, so as to make perfectly sure that the monster 
was thorouglily destroyed. But, lo ! the ashes became 
gnats, mosquitoes, and gadflies, as they were toss^ 
upwards. However, we must not grumble at these 
things, for the lesser evil of flies is not so bad as the 
greater evil of having the one-eyed, man-eating monster 
amongst us.' 

The foregoing legends have been brought forward 
here with the special purpose of showing Ainu ideas as 



RELIGIOUS LEGENDS 273 

to how the world and all things therein contained was 
brought into existence. By them we see that the Ainu 
refer them all to the special creative act of God. We 
find that they are neither thought of as heing eternal, 
nor as owing origin to chance, nor as having been 
evolved. They were brought into existence by the 
Creator when He pleased, and as occasion required. 
Some He made merely because He willed to make them. 
Others, again, He made as means to punish the evil 
one for his wickedness. Hence, we find it to be the 
fact that, amongst other things, the Ainus beUeve in the 
existence of one supreme God, the Creator of all, and 
in a multitude of lesser deities, all subject to Him. 

The deity who is supposed to hold the most impor- 
tant office next the great Creator of all may be said to 
be the goddess of the sun, for she is conceived of as 
being the special ruler of the good things God has made 
and fixed in the universe. The Ainu are beUevers in 
a god of the moon. Some of them consider the moon 
to be the female principle, and the sun the male, and 
others vice versd ; but the majority speak of the sun as 
though it were of the feminine gender. However, 
neither the sun nor the moon is extensively worshipped 
by the Ainu, though some persons, few in number, may 
be met with who pay their respects to these useful works 
of creation. 

The sun is really supposed to be rather the vehicle 
of a goddess, who is its ruler, than a goddess itself. It 

s 




«74 THE AINV OF JAPAN 

IB, therefore, not the bob that the Ainu worship, bnt 
the goddesB who resideB in the son, uid whose bri^t- 
nees shines throngh it. Tet it is exceedingly interesting 
and cnrions to learn that this goddeas who lives in the 
Bun and the god who lives in the moon are the very 
life or Bonl of these nsefhl objects. Take the goddess 
from the boo, and immediately all becomes darkness 
and blackness by day ; and abolish the god of the moon, 
and there will not be a speck of li^t in the ni^t. 
Hence it is that the Ainn, like so many uncivilised 
peoples, fear a total oc partial eclipse of the son. jk_ 
moon. 

In 1887 an eclipse of the sun occurred, and I 
olackcncd some glass, so as to enable an Ainn to see the 
eclipse when it took place. At the proper time webadehim 
look at the sun. Immediately tbe exclamation rang out : 
Chup Tai, chup rat, ' The luminary is dying, the sun is 
dying.' Another person called out : Ckitp chikai anu, 
' The sun ia faintiug awny/ or ' The luminary is suddenly 
dying.' This is aU that was said ; silence ensued, and 
only now and then an exclamation of surprise or fear 
was to be beard. But it was plainly evident that the 
people were in fear lest the eclipse should be total, in 
which case the sun miglit quite die away and not 
come to life again, and so all living beings would 
perish. 

It might be expected that the Ainu would worship 
the sun at this particular time ; but such is not the case. 



RELIGIOUS LEGENDS 275 

They are consistent, and treat the sun as they do a 
dying or fainting person. When a person is dying-on 
one occasion when I was present — one of the company 
will either fill his mouth with fresh water, and squirt it 
into the sufferer's face and bosom, or will bring water in 
a vessel of some kind, and sprinkle him with his hand, 
thereby attempting, to revive him. In like manner, 
when there is an eclipse, particularly a total eclipse, of 
the sun, the people bring water and sprinkle it upward 
towards that luminary, thinking thereby to revive it, at 
the same time calling out, Kamni-atemka, Kamm-atemkay 
* god, we revive thee ! god, we revive thee ! ' If the 
water is sprinkled with branches of willow, it is sup- 
posed to have special efficacy and power in bringing the 
sun back to life. 

The sun having been restored to his normal condition 
of brightness and glory, the cunning old sake drinkers 
have a fine pretext for getting intoxicated. Of course 
libations of wine must be held in honour of the sun's 
recovery from faintness and return to life, and the 
subject must be duly talked over, and ancient instances 
of a like occurrence recited. But a few cups of sake 
soon cause the talkers to speak what is not true or 
reliable, and they are not long before they begin to 
show signs of being in a somewhat maudlin state. 

Sober Ainu traditions of eclipses are all of one 
stamp, and run thus : 

'When my father was a child he heard his old 

8 2 




THE AIXU OF JAPAN 



t say that hi$ grandfather saw a total ecUpee 
(tf the ann. The earth became quite dark, and shadovs 
ccnild not be seen : the birds went to roost, and the 
dogs begftn to hoiri. Tho UmIe, de«d Ban shot oat 
tongaos <tf fire and lightning frcan its ridee, ftod the 
Btara shone brightly. Then the son begui to retoTD to 
life, and the faces of the people vore an aspect of death ; 
and as the son gradoally eame to life, then men b^[an 
to live again.* 

Eclipaes are quite inexplioable to the Ainu; mtL.hKn 
I ever heard a single Xhaaij advanoed with refbrence to 
their causes. 

There is not much to be said about the stars, except 
that they are not worshipped ; though the term used for 
god is sometimes, but not generally, applied to them. 
The term ' god ' is merely ased of them on account of their 
usefulness in the system of Natnre, particularly out of 
regard to their usefulness in giving light. Comets are 
known by the name of ' broom star ' ; and the Milky 
Way is called ' the picture of the crooked river.' This 
' crooked river ' or Milky Way is also sometimes called 
' the river of the gods ; ' and the various deities are sap- 
posed to spend much of their time upon this ' river ' in 
catching fish. The appearance of a comet is regarded 
with fear and consternation ; for it is tbonght to be the 
sure forerunner of some dreadful calamity, as, for in- 
stance, war, disease, famine, or death. 

The deity who is generally looked upon as standing 



REUGIOUS LEGENDS 277 

next in order to the goddess of the sun is one already 
described at some length, namely, the goddess of fire. 
She is conceived of as being both useful and awful : 
useful, inasmuch as she warms the body, heals it when 
ill, and cooks its food; awful, inasmuch as she is a 
special witness to note the acts and words of men and 
women. It is she who will appear either for or against 
us at the Judgment Day. She will present the great 
Judge of all with a perfect picture of every word and 
action of each individual human being, and there can 
be no avoiding her. Thus every person will be re- 
warded or punished hereafter according to the repre- 
sentations of the goddess of fire. We can, therefore, 
easily understand the great importance the Ainu 
attach to fire-worship. But here again we must be 
careful not to think that it is the fire itself which is 
worshipped. Fire is not worshipped, but a goddess who 
is supposed to dwell in the fii*e, and whose vehicle the 
fire is thought to be. This is a subtle distinction, but it 
is nevertheless true. 

It is curious that the ideas of the Ainu as to the 
shape of the world differ from those of the ancient 
Japanese and Chinese ; for while these considered it to 
be flat, the Ainu look upon it as being round. Accord- ^/' 
ing to them, the world is a vast round ocean, in the 
midst of which are very many islands, or worlds, or 
countries, each governed by its own special orders of 
gods. In fact, the Ainu have no word for the whole 



J 



a78 THE AiNU OF JAPAN 

world or universe. Islets in rivers and lakes, islands in 
the sea, and mighty continents are all called by the same 
name ^MeoaAin, i.e. ' floating or swimming earth ' ; but 
whether an islet, or island, or comitry is intended is made 
known by acyectives. Thus Rep-un-moshiri is, ' land in 
the sea,' i.o. an island; $hamon or Sainoro moskiri, 
Japan, i.c. ' the island next to us/ Upon asking the 
people why they supposed the world, taken as whole, to 
be round, they replied 'that it was because the sun 
rises in the east, sets in the west, and comes up the next 
morning in the east again.' 

Earthquakes are accounted for in the same way as 
the Japanese used to account for them. That is to say, 
the world, or the various islands composing the world, 
are supposed to be resting upon the back of a great 
fi.sh, which the Ainu call moshiri ikkvur chrj), i.c. 'the 
backbone fish of the world ' ; so that whenever this fish 
moves it naturally causes the islands founded upon it 
to shake. 

The mention of this earthquake fish, which is sup- 
posed to be a large trout, brings to my mind a legend 
which an Ainu once recited to me, and with which I will 
close this chapter : 

' At the source of the Saru Eiver there is a large 
lake. In this lake there was a monster trout, which was 
BO big that it used to flap its [pectoral] fins at one end 
and wave its tail at the other. 

' Then the honourable ancestors met and went to kill 



REUGIOUS LEGENDS 279 

this fish, but found themselves unable to accomplish 
their end, though they attempted to do so for many 
days. 

' Because, then, they very much desired to kill the 
fish, the gods, who had a special regard for Ainu-land, 
sent help from heaven. 

'And, the gods descending, they seized the great 
trout with their hands [claws]. 

* Upon this it plunged mightily, and went to the 
bottom of the lake with great force. 

' Then the gods put forth all their power, and, drawing 
the great trout to the surface of the water, brought it 
ashore. 

* Upon this all the honourable ancestors drew their 
swords and chopped the fish till they quite killed it. 

* It is said that this mighty trout was in the habit, 
not only of swallowing animals, such as deer and bears, 
that might come to the shores of the lake to drink, but 
would sometimes swallow up men, women, and children ; 
nay, not only so, but even whole boats full of people ! 
Yes, boats and all ! Hence it was that the ancients 
were so anxious to slay this monster.' 

The Ainu appear to have a special dread of large 
lakes, because they say that every now and again one of 
these monster fish suddenly appears, and commences its 
destructive work of swallowing animals and human 
beings. Only a few hundred years ago, say they, one of 
these awful fish was found dead upon the shores of the 



28o 



THE AINU OF JAPAN 



Skikot to (Ghitoee lake). This monBter had swallowed a 
large deeryhoms and all ; but the homa caused a severe 
attack of indigestion to come on^ which the fish could 
not get over ; nay, the horns were so long that they 
protruded from its stomach and caused its death. 



28 1 



CHAPTER XX 

CAUSES OF AINU DECREASE 

There is a tradition among the Saghalien Ainu to 
the effect that the pit-dwelling dwarfs were their ^ 
ancestors. If they are really descended from these 
' dwarfs/ the race has certainly very much improved, 
for the Saghalien Ainu are fine, strong-looking people. 
Of course it may possibly be the fact that the Ainu as ^ 
well as the Koropok-guru lived in holes. Such an idea 
does away with any necessity for believing that the 
Saghalien Ainu are the children of * dwarfs.' They are 
most certainly akin to the Yezo Ainu. Their language 
is Ainu. The people are as hairy as the Ainu. Their 
manners and customs correspond ; they call themselves 
by the name Ainu; and, like the Yezo Ainu, they 
worship bears. 

The Ainu account for their origin in the name Ainu, 
by which they are known. The name, say they, of their 
most ancient forefathers was Aioina KamuL Aioina is>/ 
the proper name, but Kamui is merely a title of honour 
and respect. Aioina's descendants were first called 
Aioina rak guru, ' persons smelling of,' or * having the \ 



aSa THE AINU OF JAPAN 



of Aioina/ and Uub, aooording to Aina idiom, is 
equal to saying MeBeeQdaiit8.x>f..Aioiiia.' This name 
being too long, the people, at an early date, changed it 
into Ainu TQkgwnk\ and in later timee they dropped the 
Tok gurUf and called themselyes Xinu. Many of them, 
particularly their old men, are well pleased even now to \ 
be called Aioina rak gurun That Aioina had a real ex-^ 
istence seems highly probable, for his is the only hiunan 
spirit worshipped by the Ainu. 

If this derivation be true, the word Ainu loses its 
proper meaning, viz. that of * man ' or ' men/ It is 
more probable that Aioina was some religions teacher, 
and that Aioina rak guru really means 'persons obeying 
the instructions * or * holding the traditions.' Oina is 
a word meaning first * ancient,' then imssing to the 
meaning *to relate ancient traditions.' Aioina is the 
passive form of the verb, and means * to be related or 
told.' AioifKt signifies * to hold the traditions which 
have been handed down.' Aioina rak tjuru (rak means 
* to smell of ' or * to have,' and guru means ' person or 
persons ') signifies * persons obeying the instructions ' or 
'traditions,' and hence, Aioina Kamui was a 'great 
teacher of traditions.' This derivation is both reason- 
able and natural, and it does away with the necessity 
for destroying the meaning of the proper name Ainu, 
' men.' 

If this derivation, here set forth for the first time, is 
not thought to be satisfactory, we may say, although the 



CAUSES OF AINU DECREASE 283 

word Ainu does, in everyday language mean ' man * or 
* men,' and nothing but * man ' or ' men/ just as shiwentep 
means * woman * or * women,' it may also once have had 
another meaning, viz. * tradition hearers or obeyers,' or 
' holders of traditions.^ 

There is a place in Volcano Bay upon Yezo, close 
to Tokkari, which is called Oinaushi, which means * the 
place of traditions.' It received this name because those 
ancient Ainu who used to trade with the Japanese 
generally met at this place and put to sea together. 
They met there from all parts, and were in the habit of 
telling one another the traditions of their districts and 
the news of the day. Hence the name Oina-ushi, * the 
place of traditions.' 

There is another tradition accounting for the origin 
of the Ainu, told me several years ago by an old man. 
A person named Okikurumi was the true Ainu ancestor. , 
He is said to have descended from heaven to a mountain 
in Piratori at a very early date. He had a wife who 
was called Turesh, and is always known by the name 
Okikurumi Turesh Machi. This lady bore a son, whom 
they called Wariunekuru, and it is from Wariunekuru 
that the Ainu are descended. But other persons say 
that Okikurumi was not the Ainu ancestor at all, but 
was sent by the chief god, the Creator, to teach the 
Ainu religion and law, and that his son Wariunekuru 
taught the common arts of daily life. 

After more mature knowledge of the Ainu, I have 



3S4 THE AINU OF JAPAN 

oome to the condiuuon that Okikiinimi here stands for 
Yoehitsune, a Japanese hero, ahready referred to in 
Chapter YIU. p. 119. Kwrwmi is an ancient Aina word 
for ' a male Japanese ' ; but it is not in nse now, althoaj^ 
the word KwvomA^ ' a female Japanese/ is used daflj. 
The terminations mi and mat mean ' male ' and * female ' 
respectively. 

Dr. A. Pfizmaier, of Vienna, who obtained his in- 
formation of the Ainu from a Japanese work entitled 
Moshiogtisa, calls this people Aino or Ainos, and then 
says that Aino means * bow-men.' This is not correct ; 
for, in the first place, Aino is not the name of this people ; 
and, in the second place, even if it were their proper 
name, it could not ix)S8ibly mean * bow-men.' 

In ancient times the Ainu must have been very 
much more numerous than they are now, for unless 
tliey were so, it is difficult to account for the names of 
very many places all over Japan, which are purely Ainu 
words. But the people have greatly decreased, and are 
, now slowly, but surely, passing away. And the reason 
for this is not far to seek. 

/ In the first place, it should be remembered that 
/wars of extermination were carried on by the ancient 
N^apanese against the Ainu. One need only mention 
in this connection two names which every Japanese 
schoolboy knows well, viz. Jimmu Ten no sama, and 
Saka no ue no Tamura "Naru. In much later times 
the governors of Matsumai, in Yezo, did their share 



/. 



CAUSES OF AINU DECREASE 285 

of this work. These are historical facts, and require no 
comment. ' \ 

^ The second cause for Ainu decrease is due to exposure^/ 
We have seen what Ainu huts and clothing are like. 
Then the fact must be borne in mind that the Ainu had 
no medicines or medical men ; so that when a persoiy 
became ill he simply wrapped his head in a cloth aj^d' 
laid down to die. Small-pox, it is said, has devastated 

^sfbateTiflagBs. 

Further, the intense longing fcjr intoxicating^ driaJja 
has done awful evil in the past, and is still eating the "^ ^ 
life out of the people. This taste and longing, as we 
have seen, was fostered and encouraged by their con- 
querors for ages, and has undermined the Ainu constitu- ^ 
tions, sapped their strength, and taken nearly all that 
is manly from their souls. 

(^ Europeans also whilst travelling amongst the Ainu 
have encouraged this longing passion for strong drink 
by giving them liquor. Not only is this desire for strong 
drink fostered by those whose business it is to sell wine, 
but persons will give them a tub of rice wine merely to ^' 
see a single dance ! 

The Ainu mil drink if they can obtain the liquor. 
I once had an Ainu in Hakodate teaching me his 
language. I did all I could to keep that man from 
drinking. But the fiend was too strong upon him, and 
held him with far too firm a grip. He used to get out 
of the window at night after I had retired to rest and 



386 THE AINU OF JAPAN 



I 



obtain drink. Sometimes a friend ivonld bring him 
drink after dark, and smngi^e it through the window 
into the house* I smelt his breath one day, and went 
down to his room and searched for his bottle, and I 
found it snugly hidden under the floor I Drunkenness, 
therefore, must go in the catalogue of causes for the 
decrease of the Ainu ; for we all know the effect of 
strong drink upon the human mind and frame, and 
upon the drunkard's childrenf 

Petty wars and quarrels , which the Ainu used to get 
^p amongst themselves, have also done their share in 
this work. Sometimes a whole district would make war 
upon its neighbour, and at other times a village would 
quarrel with another, and have a fight. Sometimes the 
people used to fight with their bows and arrows, and 
at others with stones and sticks. What ancient swords 
the Ainu now have amongst their treasures are all of 
Japanese make ; though, strange to say, they used to wear 
them suspended from the shoulder, and not in the girdle, 
as the Japanese did. The spears, also, are of Japanese 
manufacture ; we may therefore dispense with swords 
and spears as being not of native origin. 

The wooden war-clubs which I have spoken of in' 
Chapter IX. p. 132, seem to be entirely Ainu, for I have 
never seen any amongst the Japanese. The bows and 
arrows are likewise Ainu instruments. Most likely the 
ancients used fiint heads for their arrows, and there is 
evidence to show that either the Ainu or the race that 



CAUSES OF AINU DECREASE 287 

lived in Tezo and Japan before them used flint and stone 
heads to their spears. 

The Ainu also wore armour in their wars; but it 
was of a very light kind, consisting entirely of leather. 
Some of them, however, wore Japanese armour, which 
they took from the dead in warfare. This is also one way 
in which they came by their swords and spears. 

They also seem to have been in the habit of fighting 
with daggers. These were simply pointed knives about 
six inches long. The Ainu used to manufacture these 
from the broken Japanese swords and spears that they 
picked up after a battle. They never used poison in 
warfare, so they appear to have been a little humane 
even when fighting. 

The quarrels and fights were generally caused by the 
men of one village or district hunting over the grounds q 
recognised as belonging to the people of another ; for, 
in ancient times, the Ainu divided the land amongst 
themselves. One large district was set apart for a given 
village, and this district again divided into minor 
portions for the people, each family having its own 
special plot of garden land and hunting ground allotted 
to it. The river and seaside fishing stations were like- 
wise so divided, and the Ainu were very jealous of their 
rights. Even to-day, notwithstanding that the Japanese 
Government does not recognise any land as belonging to 
the Ainu, when the Ainu of one district go hunting 
in another they always call upon the Ainu chief of that 



s88 THE AtNU OF JAPAN 

piftoe, and p«y thdr nspects to him, and uk for hit 
good-will. 

Whea the Aina vere at war with (me anottter, tt 
' wae a case of every able-bodied man and woman toxn- 
ing ont to fi^t. There were no regnlar aoIdiarBf bat in 
fitting each person was eappoeed to taike hia or her 
part, and do their dnty. The chief of a village, witit his 
Bub-chiefo, natoraUy took the lead on these oceasicmB. 
The women were left to fight their own sex, whilst the 
men fought with the men. Thus the Aina women were 
a sort of * amasonB.' 

Not in&eqaently, too, the Aina made night raida, 
wliich they called topat-lumi, one upon another. On 
such oGCSBions nearly the whole of the male population 
were murdered during sleep, whilst the women and 
children were carried off as slaves to work in the 
gardens, and were called ugBkui ne guru. Some of the 
women, however, were kept as concubines. The women 
are said to have generally accompanied their husbands 
when they went on these night raids, and to have 
rendered very effective service. 

The Ainu of the Tokapchi district in Yezo are 
spoken of as having been particularly addicted to this 
kind of warfare, and are even now held in abhorrence 
by the people of some villages. They are said not only 
to have murdered people, but also to have eaten some 
of them. They were, therefore, cannibals, and I have 
heard them spoken of as ' eaters of their own kind.' 



CAUSES OF AINU DECREASE 



ternecine wars not only helped to dimioi^^ 
their numbers, but also rendered their conquest by the 
-^icient Japanese more easy. / 

Anot h er cauae of the Ainu decrease is intermarriage 
wit^_^e Japaneae , which is ever going on, upon the^^ 
Japanese frontier, if, indeed, 
frontier it can now be called. 
The Ainu women are, most of 
them, ever ready to become 
the wives or concubines of the 
more civilised Japanese. It 
ie to their interest to do so. 
They are far better fed and 
clothed, and have less hard 
work to do. But the children 
of such marriages are not 
generally very strong. They 
are weaker and far less hairy, 
and generally die out in the 
third or fourth generation. 
\^ The children of these mixed 
marriages become bald at an 
early age. 

I know of no Ainu village 
containing a family which is 

not in some way connected by blood-relationship with / 
every other family in that village. All mriuak — that 
is, ' blood relations living in the same village ' — whilst 



\ 





THE AINU OF JAPAN 



HtritaJfc— that is, * blood relationB living at a difltanoe ' — 
are, oomparatiTely speaking, exoeedingly few. Take 
Firatori, for instance. This village ia the capital of the 
Saru Ainu. It has thirty-tvo families in it, bat eveiy 
person ia related to all the others. It is the same with 
UsQ and Horobetau, and probably with every other 
village. This kind of intermarriage is not likely to 
, increase the longevity or physical and mental strength 
of a people, or the dintnmity of a race or nation. On 
the contrary, it has a tendency to stunt the physical 
growth of the body, to weaken the mind, and to shorten 
life. Hence, if these family intermarriages have been 
going on for many generations, it ie no matter for 
wonder timt the Ainu are decreasing. 



291 



CHAPTER XXI 

PREHISTORIC TIMES IX JAPAN 

The past history of the Ainu can now never be tho- 
roughly known. Like that of many other tribes and 
peoples, their orifj;in is lost in obscurity, and the time 
for obtaining exact, definite, and trustworthy information 
about their early history has for ever passed away. 
Just as old Japan commenced to die away at the time 
when Western light began to dawn upon and brighten 
the skies of Japan, the old-world life of the Ainu has 
either passed or is fast passing away before the rapid 
march of enlightened Japan civilisation. 

The Ainu of to-day are but the remnant of a once 

much more numerous nation, the members of which 

formerly extended all over Japan, and were in Japan 

long before the present race of Japanese. Further, the 

■ Ainu were not the only natives of Japan resident in 

vthis country before the Japanese came here. 

In establishing the first of these propositions we have 
recourse to many interesting names of places which are 
found all over the Japanese empire, from Satsuma in the 
south to Shikotan in the north ; names which find no 




THF. AINU OF JAPAS 



plwe in Um Japanese language, and nhicli are Chinese 
■ on^jT inannneh as they are written with Chinese cha- 
nteten. Very many such iiaines can be clearly shown tg^ 
owe titeir inigiii to tbe Aina tongue. 

livill pcobeUyuriBt ub in oODBidering tbemjBieriei 
of Ainn plaoe-naming if ve remember thai some of the 
nameavere given merelytodeeoribeth&Batore of the plftoe 
itself, others to mark ecnne partionlar event in history, 
and others i^^ to indicate that certain trees, berb^ or 
ftnirnft'" existed in partionlar localities. Thna we have 
Memoro koUm, ' the place of pcHide ' ; Kmnmat iwt, ' the 
stream of the Japanese' woman,* bo called beeanse a 
JapaneBe woman died upon the banks of that stream ; 
Ishkara kotan, ' the place where birds' tails are made.' 
This place was so named because manj eagles nsed to 
be killed at the mouth of the Iskari River, and their tails 
taken and sent to the governor of Matsumai, who bought 
them at a high price. Then there is Ot(^, ' the water 
containing a corpse ' ; a corpse ready dressed and other- 
wise prepared for burial. The water or pond so named 
had this designation given it because a dead body, 
already prepared for burial, was once found in it. All 
these names are taken from places in Yezo. 

When we consider the names of places in Southern 
Japan— I mean those numerous places which are certiainly 
not of Japanese or^;in, such, for inBtance,a3Awa,WakaBa, 
Noto, and others — we should not forget that originally 
and in most cases such designations without doubt 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 393 

applied to one village, or stream, or mountain, or tract of 
land. The Ji^anese have, in taking the already existing 
Ainu names, first mispronounced them, then covered 
them up with wholly inappropriate Chinese characters 
or hieroglyphics, and laistly, sometimes applied them to 
much larger localities than the Ainu intended them to 
cover. Hence, when we come across the name of a 
place whose meaning in Ainu can have no special appli- 
cation to the locaUty so designated, we may rest well 
assured it has, probably through ignorance of its true 
import, or possibly from political motives, been mis- 
applied by the Japanese, or taken from one place and 
transferred to another. This process is still going on 
in Yezo at the present day. 

One would naturally suppose that if any name in this 
country were of pure Japanese origin, that of the famous 
sacred mountain of Japan, Fuji-yama, would certainly 
be so. The Chinese characters with which the name is 
written mean ' mountain of wealth,' — a truly poetic and 
beautiful name. But poetry and sentiment must for a 
short time give way to dry fact. The Japanese will 
have to admit earlier or later that their much-esteemed 
mountain owes its name to the Ainu tongue, and that 
Fuji-yama does not really mean * mountain of wealth,' 
except in so far as that term is written with Chinese 
hieroglyphics. 

In support of a statement like this reasons ought, 
l)crhaps, to be given. However, I will not here give any 



^o>t44V^^ -) •''* ' tHk A^U bF JAPAN C^ ^ 

;" A>^ jU>f^ 

fcleb^dd aobeuiltiffEei^iameiit, bat merely statoihat the 
word F«7i in Fiqi-yamft is merelj a oonraptioii of an 
old Ainu word 'fire,' the real pronnnciatum of which is 
kwS^u The Aiiiu word Aucftt, or fwSkx^ means (1) * an 
old woman'; 01) < grandmoUier ' ; (8) 'the goddees of 
fire*; and (4) 'fire' itself. Aa the goddess of fire, AacAti 
or, as she is often called, kcm,vX AiieAi, \%eha X^amiu, or trem 
/iiicAt, is, as we have seen, always worshipped at a house- 
warming, a marriage, a feast, or a death ; and she is 
specially invoked on the occasion of sickness. It should 
next be remembered that the beautiful Figi-yama is an 
extinct volcano, and that there are very strong grounds 
for believing that the Ainu knew of the existence of this 
object of Nature and worshipped it long before the 
Japanese came so far north as the districts round about 
Fuji. What, then, is more likely than that the Japanese 
borrowed this designation from the Ainu, as they have 
done so many other names of places and objects ? How 
exceedingly appropriate is the name goddess of fire ^ as 
originally and naturally applied to Fuji-yama by the 
Ainu, who are, as a matter of fact, fire- worshippers ? 
' Goddess of fire ' is a much more reasonable name for 
this mountain than ' mountain of wealth,' which has 
nothing to be said in its favour, excepting that it is in 
the Japanese idea more poetical ! Nor should it be 
forgotten that Fujiy as it is now written, is a Chinese 
name, though the Celestials have never yet, to our know- 
ledge, possessed Japan ; whilst Fuji^ as above explained, 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 295 

is a purely native Aina word, full of the deepest Ainu 
thought and religion. 

It may possibly be objected by some who do not under- 
stand the way in which the Japanese have borrowed 
place-names from the Ainu that the word yama is 
purely Japanese, and not Ainu. This is quite true, 
though it is in no way a diflSculty, for many other 
instances might be produced, showing the Japanese 
word yamay or the Chinese «an, suffixed to Ainu names. 
Thus we have Usu-yama, Saicara-yamay Iwaki-saii, Fuji- 
sariy and many other similar names. If in every one of 
these cases we were to take away the Japanese word 
yavia or san, * mountain,' and substitute the Ainu word 
nuburi, which also means * mountain,' we should at once 
have living Ainu words pure and simple, words still in 
daily use. 

Many other like topographical names might be pro- 
duced if necessary from Hakodate to Maskishoya, as 
well as all over Saghalien and the Eurile Islands. But 
enough have been brought forward to show clearly strong 
grounds for the belief that the Ainu once inhabited the 
whole of the Japanese empire. 

In passing on to the second point, which is that the 
Ainu were not the only aborigines who resided in Japan 
before the Japanese came, we have recourse to Japanese 
testimony and Ainu tradition. Consider for a few 
moments what the two Japanese ancient books, called 
Kojiki, or ' Records of Ancient Matters,' and Nihongi, or 



S^ THE AINU OF JAPAN 

■Obroniotes of J^an«' have to a^f^ ttuB iK^t. It 
should be romamberod tiiat the '.BeocNrda of Andoit 
Hatters ' are said to be traditioiiB handed Jbwn by vwd 
of month; that the Emperor Temmn took partienlar 
pains to instmot Hi^eda^no-Are, a voman of surjaiiing 




PLIHI KHIVBa 



and prodigious memory, in the ' genuine traditiona ' and 
old language of former ages, and made her repeat them 
till Bhe knew them by heart. These traditions were 
retained in the memory of this one woman for the space 
of twenty-five years ; and when she was about the age of 



I 

I . 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 297 

fifty-three, i.e. in the year 712 a.d., these so-called * genu- 
ine traditions ' were committed to writing, and called 
Kojiki, or * Records of Ancient Matters,' and recorded or 
written down at the dictation of Hujeda-no-Are. The 
book has therefore a direct reference to prehistoric times, 
le Nihongi, ' Chronicles of Japan,' was completed 
720 A.D., or only eight years after the appearance of 
the * Records,' After a perusal of the * Records ' and 
\Chronicles,' we are fully justified in holding the 
opinion that when the ancient Japanese first came to 
,\ * the land of the rising sun ' they found the country 
inhabited by a people with whom they fought, a race of 
barbarians whom they conquered and dispossessed. In- 
deed, there are some very good grounds for beUeving that 
the Japanese acted as a wedge by driving some of the 
real owners of the land, the aborigines, to the south, 
massacring others, and compelling others to seek refuge 
in the fastnesses of the mountains and the interior of 
the country, whilst others were forced towards the 
If we study the types of the Japanese people, it 
may be added that some few of the barbarians, more 
wise probably than the rest, acted as servants, slaves, 
concubines, or wives to their conquerors, and thus became 
amalgamated with them. An illustration of this pro- 
cess is seen in the amalgamation of the Ainu with the 
Japanese in Yezo, which is still in progress. 

In the * Records of Ancient Matters,' we read of a 
class or race of people called TstLchi-gumo, or ' earth- 




998 THE AINU OF JAPAN 

spiders*; a cognomen expreasiTe of neither grace nor 
manlinees. The people who bore this name are said to 
have poaseesed tails, and to have lived in oaves with 
stone doors. The Emperor Jimma, it appears, had many 
of these cave-dwellers cruelly and barbarously slaughtered 
in cold blood. Thus we read : ^ 

' When his Augustness . . . made his progress, and 
reached the great cave of Osaka, earth-spiders with tails, 
namely, eighty bravoes, were in the cave awaiting him. 
So then the august son of the heavenly Deity commanded 
that a banquet be bestowed on the eighty bravoes. 
Thereupon he set eighty butlers, one for each of the 
eighty bravoes, and girded each of them with a sword, 
and instructed the butlers, saying : " When ye hear 
me sing, cut them down simultaneously." In the song 
by which he made clear to them to set about smiting the 
earth-spiders, he said : 

Into the great cave of Osaka people have 
Entered in abundance, and are there. 
Though people have entered in abundance 
And are there, the children of the augustly 
Powerful warriors will smite and finish them 
With their mallet-headed swords, their 
Stone-mallet swords ; the children of the 
Augustly powerful warriors, with their 
Mallet-headed swords, their stone- 
Mallet swords, would now do well to 
Smite. 

* See Kojiki, by Prof. Chamberlain, in Trans, Asiatic Soc. of Japan^ 
vol. X. supplement, p. 141, seo. zlviii. 




joo THE AINU OF JAPAN 

'Having ihos sang^ihe batlera drew their swards and 
simaltaneoosly smote the bravoee to death.' 

In this quotation we have a direct refarenoe to 
' mallet-headed swords ' and ' stone-mallet * swords. It 
is therefore probable that the ancient Japanese in very 
early times used stone dabs or swords. 

In the Hakodate museum there is a kind of stone 
mace or mallet-headed sword to be seen ; but whether 
this article was intended for a sword, or was merely 
an ensign of authority, cannot be positively afi&rmed. 

Nor was Jimmu the only emperor who fought 
against the 'earth-spiders,' as Sujin and Eeiko are 
specially mentioned as having made successive wars of 
extermination upon them. But who were these * earth- 
spiders/ or, as we prefer to call them, * cave-dwellers ? ' 
Were they simply robber bands of barbarous Ainu ? 
Or were they Koreans, or a people very closely allied to 
the Koreans ? Professor Milne, in writing of the caves 
found in Japan, says : ^ ' In many parts of Japan a 
large number of caves have been discovered. In the 
limestone districts and some of the old volcanic rocks 
these appear to be natural. I explored several of these 
caves in Sbikoku, and also in other places. The only 
results which I have obtained were geological. Artificial 
caves near Kumagai, Odawara, and in other localities, 
which have been examined by Mr. Henry von Siebold, 
from the pottery they contained and other evidences 

' See TtOM. AnaX^c Soc, of Japant vol. viii. pt. 1. p. 76. 



PREHISTORIC TIMES TN JAPAN 



301 



which they yielded, showed that they were of Korean 
origin.' 

Thus, then, we have grounds for concluding that in 
ancient times there were Koreans residing in ' the land 
of the rising eun,' and that they lived in caves. In 
the island of Yezo, however, there appear to be no caves 
in which the ancient people dwelt, unless, indeed, a small 
one in Otaninai be an exception. The aingle cave which 
exists at that place gives one the idea of a tomb rather 




4 



PRRHIaXOttlC POTTEBY 

than of a dwelling-place. In this cave there is an 
inscription which no one has as yet, I believe, succeeded 
in deciphering. There have been no similar inscriptions 
discovered anywhere else in the empire, and the Ainn 
inform me that they know of none, nor have they any 
idea where the characters engraved upon the back of the 
cave in Otarunai came from. They may have been 
created with the lock for all they know, or some child 
may have been exercising its skill in drawing. 



308 THE AINU OF JAPAN 

With reference to these iiUKriptioiiB, FrofesBor MDne 
says : ^ A rough sketch of the inseriptions which I sav 
at Otam is given in the acoompanjing plate. Thqr 
are wrought or cat apon the &ce of the cUffis on the 
north-western side of the bay. These diflEs are about 
one hundred feet in height, and are capped with small 
trees. The rock is a white, extremely soft, much de- 
composed tufa. It is now being quarried as a build- 
ing stone, and during the process a portion of the 
inscription of which I have here given a rough copy 
has been broken away. If the quarrying continues in 
the direction it was taking when I visited the spot, it 
is not at all unlikely that the whole of these inscrip- 
tions will be very shortly destroyed. The characters 
look as if they had been scraped or cut with some 
incisive tool. I do not think it would be difficult to 
make similar markings with a stone axe. The lines 
forming the characters are usually about one inch 
broad and half an inch deep. They occupy a strip of 
rock about eight feet long, and they are situated about 
three or four feet from the ground. Above them the 
clifif considerably overhangs, and its form is very 
suggestive of its having been once more or less cave- 
like. So far as I could learn, the Japanese are quite 
unable to recognise any characters, and they regard 
them as being the work of the Ainos (AinMi). I may 
remark that several of the characters are like the 
runic m. It has been suggested that they have a 



PREHISTORIC TIMES IN, JAPAN 305 

resemblance to old Chinese. A second suggestion was 
that they were drawings to indicate the insignia of 
rank carried by priests. A third idea was that they 
were phallic. A foarth, that they were rough repre- 
sentations of men and animals, the runic m being a 
bird; a fifth, that they were the handicraft of some 
gentleman desirous of imposing upon the credulity of 
wandering archaeologists.' 

After due consideration of the evidences in existence 
of prehistoric times in Japan, we are, I believe, safe in 
concluding that, besides the aboriginal Korean inhabit- 
ants of Japan, there was at least one other race, if 
not two, also living here with them, possibly before 
them. Particularly is this true of the northern part 
of the empire. ,The Niliongi sjets our minds at rest 
on this pbint. That book tells us- that the most re- 
doubtable of the barbarians were the Ainu, so that 
there must have been people other than the Ainu 
with whom to compare them. We read that the'Amii . 
of those early times were savages, for they are said 
to have lived together promiscuously, dwelling in caves . 
during winter and in huts in the summer; to have | 
clothed themselves with fur ; to have drunk blood ; to 1 
have flown up the mountains like birds, and rushedll 
through the grass like animals. They never remem- 
bered favours, but always revenged injuries. They 
carried arrows in their long hair and swords hidden in 
their clothing ; they made raids upon the Japanese, and 

u 




506 THE AINU OF JAPAN 

carried off some into captivity. TbtiB, if the'Chronidea' 
apeak the truth, the aborigineB were a savage race, and 
very difficult to sohdae. 

Whether the people referred to in the above p 
were Ainu, or B(mie other race akin to them. 




BTONt: K\a.v» 



cauuot now say. But that there was another race ui 
Japan previous to, or contemporary with the Aina — a 
race whom the Ainu found here, fought and drove 
out, just as the Japanese fought, conquered and drove 
out the Ainu — seems pretty clear from the pit dwell- 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 



307 



ings and kitchen middens which are to be found here 
and there, and from the traditions of the Ainu. This 
race the Japanese have called kobitOy i.e. 'dwarfs,' in 
contradistinction to the Ainu, whom they named Ebistc 
and Yezo-jiuy but whom the Ainu designated Koropok- 
guru, i.e. * pit-dwellers.' 

Now, in speaking of Yezo particularly, it is a well- 
known fact that there are in many places upon this 
island a great number of round pits about three feet 
deep, by ten to twelve feet in diameter, though a few may 
be seen measuring as much as eighteen feet across. It 



c 




PBOBABLB SHAPE OP KOBOPOK-GUBU'S HUT 



appears that these pits were once the dwelling-places of 
human beings, for near them in rubbish heaps, upon the 
banks of some, and in others, many pieces of old pottery 
and numbers of stone axes, grinding stones, spear- and 
arrow-heads, as well as some fragments of bone, and 
portions of deer's horns, may be found by digging a 
few inches beneath the surface of the earth. From the 
general shape of these pits or holes we may assume that 
the huts were built over them something after the pattern 
of the snow houses of the Esquimaux. Ainu traditions 

V 2 



3o8 THE AINU OF JAPAN 

say that they were built somewhat conically, that tti^ 
consisted of poles stuck into the earth upon the banb 
of the pits, and that these poles were made to bend 
over till they met in the centre, where the ends were 
tied together with bark string, or creeping plants. 
Over the poles were laid bark and grass, and upon 
this earth was placed, to keep out the wet and cold. 
Inside the hut the inhabitants had as many as five or 
six clear spaces left for fires, amongst which they slept. 
They are also said to have clothed themselves with the 
skins of animals. 

If all this' be true, we may conclude that Tezo was 
once much colder than it is at the present time. How- 
ever, I do not think that these KorojX)k-(fnrus had so 
many lire-places in their huts, for in all those which I 
have dug out, or had dug out for me, but one place for 
fire was discovered, and that was near the centre. But, 
after all, it may be asked, is it not quite possible that 
these pit-dwellers may have been Ainu ? It certainly 
is possible, though I do not think they were quite the 
same race as that existing to-day in Yezo. One Ainu 
did, it is true, once inform me that in ancient times their 
forefathers built huts over round holes dug in the earth, 
but that they changed this method of house-building 
upon coming into contact with the Japanese ; and the 
Ainu of SaghaUen profess to be the descendants of 
these pit-dwellers. However, Ainu huts of the present 
day do not resemble either the Japanese house or the 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 309 

Esquimaux dwelling. Every other Ainu to whom I 
have spoken on the subject either emphatically denies 
that their ancestors lived in holes, or confesses absolute 
ignorance on the subject. In fact, though living in the 
very midst of these pits, some of them are quite ignorant 
of their existence; while others look upon them as 
natural phenomena; but none of them trouble their 
heads about the matter. 

There seems to be good reason for believing that the 
pit-dwellers were shorter in stature than either the 
Japanese or Ainu ; for whilst the Japanese tell us they 
were kohiio (dwarfs), the Ainu say they were only about 
three or four feet in height, that they were of a red 
colour, and that their arms were very long in proportion 
to their bodies. Some have gone so far as to say that 
they were only about an inch in height. They were so 
small that if caught in a shower of rain or attacked by 
an enemy, they would stand beneath a burdock leaf for 
shelter, or flee thither to hide. 

An Ainu once attempted to derive their name, A'oroj^oA:- 
gxvrUf from koroko-ni (burdock). This is on a par with 
calling the Ainu by the name Aino or Ainos, and saying 
that because Aino means ' mongrel,' or ' half-breed,* 
therefore the Ainu are half animal, half human; or 
that because Ainu sounds something like the Japanese 
word inu (dog), therefore the Ainu are dogs. Koropok- 
c/urUy however, is not derived from the word for 'burdock,' 
but has a distinct meaning of its own, and that is, 'people 




THE AISV OF JAPAN 



J reeiding below,' or ' pit-dwellera ' : the fnll name b 

The Ainu say their forefathers destroyed thia race ; 
of dwarfs in warfare. We are also informed by the 
Albq that the Koropok-ffuriis used flint or atone knives, 

I ' Bcrapors, and other implements, and that they were 
acquainted with the art of making pottery. This we 
may well believe, seeing that so many specimens of 

, pottery have been disinterred. The Ainu say that they 
themsfives never knew how to niiikf i>ottLTj. and I have 
. , never yet aeen anything of the kind mano&ctared by 
rthem. Ab for arrow-headB of stone, an Aiua once in- 
formed me that a few generations ago his race made and 
nsed them, but that they had since adopted the bamboo, 
because it is so much easier to work and is better 
adapted for carrying poison. Other Ainu deny this, 
and say they have never heard of the existence of such 
things as stone arrow-heads. 

The question still remains, Who, after all, were 
these ' dwarfs ' of the Japanese, and Koropok-guru of the 
Ainu ? And who really used the stone implements ? 
I am of opinion, but it is only an opinion, that these 
round holes, stone implements, and pottery are the re- 

7 mains of a race of people who eiisted in Japan and 
Yezo previous to, and by the side of the Ainu ; though 
it is possible that the Ainu, in spite of all they say, 
might have used these implements, and have dwelt in 
such houses as the holes indicate. The Ainn may, as 



PREHISTORIC TIMES IN JAPAN 



311 



their traditions say, have exterminated in warfare this 
/ race, as far as Tezo is concerned ; but I am of opinion 
that these pit-dwellers were closely allied to the Ainu 
in descent, and that the remains of them may now be 
seen in Shikotan and other islands of the Kurile group. 




PLAN OP KURILE HUT 




EXTEBIOB OF KUBILE HUT 



The inhabitants of Shikotan are much shorter in stature 
than the Ainu of Yezo; they are not so good-looking, 
and are said to be a very improvident race. The Ainu 
look upon the Eurile islanders as the remnants of the 
Koropok-gurus ; but this is mere opinion, and to be 
adopted or rejected at pleasure. That they are 'pit- 



\ 



31s . . THE AINU OF JAPAN 

\. dweOera * is qniie eertain, for they Uto in pits at tbe 

/ present day. 

These ' pit-dweUers * of Yeso were once very nmne- 
rons on ihsA island. At Kotoni, near Sapporo, there 
are many roiind holes, uid not Ceut from them, in s 
swamp, is a kind of fort. The fort is not a very im- 
posing or formidable-looking aflReur. It is merely a small 
piece of dry land, with a wall of earth around it, and 
defended with a ditch fall of water. In order to reach 
this fort, one has to wade through two or three feet of 
mud for about a hmidred yards. I made one jonmey 
to it, but it was not worth the time and trouble. About 
Kushiro also there is a very large number of Koropok- 
(fums* holes, showing that there must once have been a 
very large settlement about that place. Here also there 
is a kind of fort, castle, or watch-tower. It is about forty 
feet in height, and is in some places nearly perpendicular, 
and has a ditch around its higher section. Upon its 
summit there is a round hole like those over which the 
ancients are said to have built their huts. 



313 



CHAPTER XXII 

AINU HEROES AND LEGEND 

It is very curious that the Ainu have handed down to 
their posterity no names of heroes. They have, how- 
ever, preserved to us the names of certain tribes, or 
rather, they point to districts in which certain of their 
brave warriors are said to have Uved. Thus they speak 
of the inhabitants of a place named Ureush-pet, which 
is situated in the Ishkari mountains, as being a very 
warUke and brave people. This tribe, it appears, had 
their stronghold in the mountains, and have therefore 
been named Kim-un-gurUy i.e. 'mountaineers.* These 
people are said to have been a particularly hardy and 
big-bodied race of men. Another party of fighting men 
are said to have lived at Tunni-pok, an unknown place ; 
another tribe is said to have lived at Assuru, towards 
the source of the Kushiro river. Then we have another 
people who lived at Samatuye, also unidentified; and 
these are said to have been conquered by the Poi-yaumbe, 
which probably means *the brave Ainu.* 

We may quote in this connection a legend of a fight 




between the ' brave Aimi ' and the men of ' Samatnje.* 
It is a cnrioas specimen of Ainu folk-lore. It ia called 



POI-YiPMBE, OR 'THE BRAVE AIDH 

■ Wc throe, my younger aister, my elder brother and 
I, were always together. One night I was quite unable 
to sleep, hut whether what I now relate was seen, & 
dream, or whether it really took place, I do noi 
know. 

' Now, I saw upon the topa of the mountaina which 
lie towards the source of our river, a great herd of bneka 
feeding by themselveB. At the head of this great herd 
there was a very large speckled buck ; even its homa 
were speckled. At the head of a herd of female deer 
there was a speckled doe skipping about in front of its 
fellows. So I sat up in my bed, buckled my belt, winding 
it once round my body, and tied my hat-strings under 
my chin ; I then fastened my leggings, made of grass, 
to my legs, slipped on my best boot«, stuck my favourite 
sword in my girdle, took my quiver sling in my hand, 
seized my bow, which was made of yew and ornamented 
with cherry bark, by the middle, and sallied forth. 

' The duet upon the road by the riverside was flying 
about ; I was taken up by the wind, and really seemed 
to go along upon the clouds. Now, my elder brother 
and younger sister were coming along behind me. As 
we went along, in truth, we saw that the mountains 



AtS'U HEROES AND LEGEND 



31S 



were covered with great herds of backs and does ; the 
bucks had a speckled male at their head, even its horns 
were speckled, there was also a speckled female deer 
skipping about at the head of the does. 

' On coming near them I took Ein arrow out of my 
quiver and shot into the very thickest of the herd, so 






^ 



I BOW ASD QUIVBfl 



that the mountains became covered with the multitude 
of those which had tasted poison (i.e. which had been 
hit with poisoned arrows). And my elder brother 
shooting into the thickest of the herd of does, killed bo 
many that the mountain was completely covered with 
their bodies ; within a very short time the whole herd 
both of bucks and does were slain. 



jl6 THE AISV OF JAPA.V 

' How was it that that which but a short time since 
waa a deer became a mau ? That I cannot tell, 

[It s)iou1d be noted here that the Ainu now, for the 
first timti, discoTora the deer to be human beings. They 
hod hitherto appealed in the shape of animalB, but they 
now assiime their proper form, and were found to be 
enemies como to pick a quarrel and fight. The Ainn 
Bay that in ancient times their ancestors could assume 
the bodOy shape of any animals they chose, and change 
again into their normal condition at will.] 

' With angry word he (i.e. the leader of the enemy) 
said to me. " Because you arc a brave Ainu (Poi-yaumbe), 
and your fame has spread over many lands, you have 
come hither with the purpose of picking a quarrel with 
me. Thus, then, you see that you have slain my friends, 
and you doubtless think to defeat me, but however 
brave you may be, I think you will probably find that 
you are mistaken." 

[These words contain the challenge to fight. Here 
we see that the speckled buck, now turned into a man, 
accuses the Ainn of slaying his comrades. He seeks 
some grounds of quarrel, and attempts to shift the real 
cause of the war from his own shoulders to those of 
the Ainu, when, in truth, he himself had invaded the 
land.] 

' When he hod spoken so much, this lordly person 
drew his sword with a flash and struck at me with 
powerful strokes ; in return I also flashed out my sword, 



1 



< 



AINU HEROES AND LEGEND 317 

but when I hit at him with mighty blows there was no 
corresponding crashing sound. It was extremely diffi- 
cult to come upon him ; it was as though the wind 
caught the point of my sword. Though this was the 
case, though it was difficult to strike him, and though I 
did not realise that I was struck, yet much blood spurted 
forth from my body. That abominable, bad man was 
also bleeding profusely. 

* Whilst things were going on in this way, my elder 
brother and younger sister met with the speckled doe 
(who had now become a woman), and both attacked it 
with drawn swords. With great fear they fought ; and 
when I looked, I saw that my elder brother was cut in 
twain ; as he fell, he put out his hands and raised him- 
self from the earth. I then drew my sword and cut 
him twice or thrice, so that he became a Uving man 
again. 

[The Ainu say that in ancient times, when fighting, 
their ancestors could raise the dead to life and heal their 
wounds by striking them with their swords. Truly this 
is a very curious idea, nevertheless the Ainu believe 
in it.] 

* Then riding upon a sound like thunder he quickly 
ascended to the skies and again engaged in the fight. 

[Thus the ancients could carry on their battles in 
the air.] 

'I now heard a sound as of another person being 
slain somewhere; it was my younger sister who was 



jiB THE Af.vr OF J A PA, \' 

kaied. Witli a great sound ehe rode npon the sttting 
Bun (i.e. she diod witb a groan). 

[TluB is a fignrativf mode of expressing de&tU. 
t>eath is called ' a riding upon ' oi- ' info the setting; 
8(iu " ; life is called ' a riding upon ' or ' into ' or ' a 
Hltiniug like the 8un.'] 

' L!pou this the bad foreign woman boasted that she 
hiid slain my joiuiger sister and thrown her to the earth. 
Then the two, the woman and man, ft;ll ujx)n me with 
all their might and main, bnt 1 Btruck the bad woman 
twice or thrice so that she rode ajx)n the sun (i.e. she 
died) ; she went to thf snn a living soul. Then the htwl, 
malignant man, being left alone, spake thus : 

' " Becanse yon are a brave Ainu and the fame of your 
bravery baa spread over many lands, and because you 
have done this, know ye that the place where I lie is 
called Samatiiye. 

[Samatuye really means ' to be cut in twain,' bnt it 
is said to be the name of a place or country. Its site is 
unknown,] 

' "The two, my younger brother and sister, are the 
defenders of my bouse, and they are exceedingly brave. 
Thus then, if I am slain by you, my younger brother 
will avenge my death and you will live no longer. You 
must be careful." 

' Now, I made a cut at that bad, malignant man, 
but he retomed the blow, and I swooned. Whether the 
swoon Uated for a long space or a short, I know not. 



AINU HEROES AND LEGEND 319 

But i^hen I opened my eyes I found my right hand 
stretched out above me and striking hither and thither 
with the sword, and with my left I was seizing the grass 
and tearing it up by the roots. So I came to myself, 
and I wondered where Samatuye could be, and why it 
was so called. I thought that name was given to the 
place to frighten me, and I considered that if I did not 
pay it a visit I should be laughed at when I returned 
home, and feel humiliated. Therefore I looked up and 
discovered the track by which this multitude of persons 
had come ; I ascended to the path and passed very 
many towns and villages. And I travelled along this 
path for three days and three nights, in all six days, till 
I came down upon the sea-shore. Here I saw many 
towns and villages. 

[The Ainu say that in ancient times their ancestors 
could travel through the air, and could carry on warfare 
far above the earth. Hence this hero travels through 
the air. He follows up the path till he comes to the 
sea-shore, upon whose side there are many cities or 
towns.] 

' Here was a very tall mountain whose top extended 
into the skies ; upon its summit was a beautiful house, 
and above this circled a great cloud of fog. 

[Here our hero again ascends to the path in the air.] 

' I descended by the side of the house, and stealthily 
walking along with noiseless steps, peeped in between the 
cracks of the door (this door was simply a mat made of 



rjW THE AISU OF JAPA.\ ^| 

mslies and hang in t}]e doorway), and Hetened. I ssv S 
something Uke a very little man »ittiug cross-legged at I 
the huod of the llro-ploGe staring' into the fire, and I H 
Baw eometliiug Uke a little woiuaii sitting on tlie left- fl 
liaud siilt of the (ire-plftce. ■ 

' Here again wae a woman who in heauty equalled my 
youijgttr sistfi' [he falls in love with her]. Now, the 
litllf man spake thus : 

' " Oh. my younger sister, listen to me, for I have a 
word to say. The weather is clouding over, and I am 
tilled with anticipation. You know, yoti have heen a 
prophetess from a child. Just prophesy to me, for I 
desire to hear of the future." Thus spake the little 
man. 

[The little man seeks to know the cause of his anti- 
cipation of evil, BO he asks his sister, who was a pro- 
phetess, to prophesy and explain the reason to him.] 

' Then the little woman gave two great yawns and 
said : 

[To yawn means here, to fall into a trance or to go 
to sleep. Ainu wizards or prophets always lie down and 
close their eyes when they prophesy.] 

' " My elder brother, my little elder brother, listen to 
me, for I have a word to say. Wherefore is my brother 
thus in anticipation ? I hear news from a distant land ; 
there is news coming from above the mountains of 
Tomi-san-pet [Tomisanpet is the name of a river in 
Yezo]. The brave Ainu have been attacked by my 



AINU HEROES AND LEGEND 321 

elder brother without cause, but a single man has anni- 
hilated my brother and his men. Whilst the battle 
proceeds a Uttle keaorap [keaorap is the name of some 
kind of bird ; it may be a peacock, or an eagle, or a 
bird of paradise, the Ainu do not know which. Here, 
however, the Ainu hero is intended] comes flying across 
the sky from the interior, and, though I earnestly 
desire to prophesy about it, somehow or other it passes 
out of my sight. When it crosses the sea [she now sees 
the Ainu on his way to their castle or village] it darts 
along upon the surface of the water like a little fish ; 
coming straight to our town is the clashing of swords, 
the sword of an Ainu and the sword of his antagonist 
[she sees the battle carried on in the air]. Blood is 
spurting forth from two great wounds; the sword of 
our brother departs into the setting sun and is lost [i.e. 
her brother is slain] ; the handle of the sword of the 
Ainu shines upon the sun [i.e. the Ainu conquers]. 
Although our house was in peace, it is now in danger 
[she sees the Ainu hero near the house]. In speaking 
thus much my eyes became darkened [i.e. she can 
prophesy no more]. Pay attention to what I say." 

'As she said this I pretended that I had but now 
arrived, and knocking the dirt off my boots upon the 
hard soil just outside the house [i.e. making a noise 
upon the ground as if I had but just arrived], I lifted 
the door-screen over my shoulders and stepped inside. 
They both turned and looked at me with one accord ; 

X 



THE AINV OF JAPAN ^ 

h few Ley gazed at me from under their e;ebruw3. 

m I V d along the left-band side of tlie fire-pUce 
1 "wideB. 

'la ;he httle man tn the right-hand Bide of the 

ire-] 1 mv foot fto touch a person with the foot 

IB a gi I lu], and sitting myself 

eroes-l^fged at the heaa mereoi, rtjmke thus : 

' " Look liere, you little Samntuye man, I have a word 
to Bay, attend well to me. Why has your elder brother, 
the Bamatnye man, attacked us without cause? Has he 
not done bo [this question carries in it an affirmation. 
The same modf of Rpeech is often used in this way. It 
is an affirmation under the guise of a question]? As 
you have stirred up this war without cause, you will be 
punished by the gods ; you will be annihilated. Listen 
to what I say. Besides, although I am a wounded man, 
I will overthrow your town. Listen to what I say." 

' And when I had so said, I drew my sword and 
flashed it about. I struck at him with such blows that 
the wind whistled. We ascended to the ceiling fighting, 
and here I chased him from one end of the house to the 
other. Whilst this was going on, a very great multitude 
of men congregated upon the threshold. They were as 
thick as swarms of flies ; so I cut them down like men 
mow grass. 

'Whilst this was going on the little woman said: 
" Oh my brothers, why did ye commit such a £a,olt as to 
attack the brave Ainu without cause ? Was it that ye 



AINU HEROES AKD LEGEND 323 

desired to slay those who had no wish to die that ye fell 
upon them ? Henceforth I shall cast in my lot with the 
brave Ainu. Listen to my words." 

' When the little woman had thus spoken, she drew a 
dagger from her bosom and cut down the men at the 
door like grass ; we fought side by side. 

[Here we see that the woman falls in love with the 
man, just as the man himself fell in love with her, as is 
stated above.] 

* Fighting so, we drove them out of the house. And 
when we beheld them, there were but a few left, but 
behind them stood the little Samatuye man ; yes, he was 
there. In a very short time those few persons were all 
killed. After this 1 went after the Samatuye man with 
hasty strides, and drew my sword above him. I struck 
at him with heavy blows. The Samatuye woman also 
stood by my side and hit at her brother with her 
dagger. 

' In a very short time he received two or three cuts 
and was slain. After this the little woman wept very 
much and spake, saying : 

* " As for me, I am undone ; I did not desire to draw 
my dagger against a man without friends. 

* " As the little hawks flock together where there is 
food, so have I an earnest desire to be with thee, 
brave Ainu ! Listen to what I say." * 

[Thus then this war ends in a marriage. The little 
woman seeks the hand of the brave Ainu. That they 



X 2 




woro happy ever afktrwartlH, and had a fataily of 
beautiful daunhtcrg and oxtraordinarily brave heroes of 
sobs, is k'ft to the bearer's imaginatiou. That the 
woman should seek the hand of a man is quite a naturnl 
Htate of thingH amoQgst the Ainu, and constantly occurs 
in tills land. It is with them one continual leap- 
year.] 



325 



CHAPTER XXIII 

MISSION WORK AMONG THE AINU 

Mission work among the Ainu was commenced by the 
Rev. W. Dening, who at that time was connected with 
the Church Missionary Society. It was during a tour 
in 1876 that he first visited the Ainu in their villages. 
He lived for some weeks in an Ainu hut, winning the 
confidence of the people, learning their language, and 
endeavourmg in a simple way to give them some notion 
of the Gospel. The Ainu and Japanese languages ard^ 
wholly different, and the former may be regarded as a 
language altogether isolated at the present day. Other 
districts were visited during a second tour in 1878. But 
although much information was gained, and the way 
prepared for further efforts, not much was effected in a 
strictly missionary sense. 

In 1880 the author accompanied Mr. Dening to 
Sapporo, and made his first visits to the Ainu settle- 
ments in that district, and began to study the Ainu 
language. During 1881 he paid two visits of two months 
each to Piratori, the old Ainu capital, and, whilst con- 
tinuing his linguistic studies, made his first attempt to 




THE AINU OF JAPAX 



preach the Gosik-I. After visitmg England in l^U-i, b« 
ratlliil(i<] to th« Aitiu country, and remained tbere during 
itxmtiutbH in I8S:i. Hie Ainu frit-nda hiul not fovsottoi 
him. They manitaBted great {AsHtire at hie retom, 
afan<Mt whole viUagM tanung out to imIoobm him, and 
their ohieb exprenng the hope that he would remain 
amongBt them for a long time. He located hima^ with 
Chief Penri at Piratori, who tent him a oomar of fail 
hot. His study of the langaaga was reeomad, a Tooabiu 
lary of about 6,000 words oolleoted, an Ainn grammai 
compiled, and some translation work attempted. 

In the way of preaching the Gospel, I held services 
at Piratori in Chief Penri's hut, and did a great deal of 
visiting and itinerating. The work was always very 
encouraging, for whole villages came together to listen, 
and BOmetimes very good questions were asked by the 
congregations. Several chiefs whom I was then unable 
to visit came to ask me to preach to their people. 

As the Ainu of to-day is and lives, so Japanese art 
and traditions depict bim in the dawn of history. Hia 
language, religion, dress, and manner of life are the 
same as of old. He has no alphabet, no writing, no 
nombers above a thousand. In character and morals 
they are stupid, good-natured, brave, honest, faithful, 
peaceable, and gentle. 

The Ainn, though quiet and gentle, are much addicted 
to drunkenness. After careful inquiries in many villages, 
I estimate that ninety per cent, of the men are drunkards, 






MISSION WORK AMONG THE AINU 327 

and that the women drink to excess whenever they have 
the opportunity. How God can be acceptably worshipped 
without wine is a puzzle to the poor Ainu, so intimately 
connected in his mind are wine and worship. The 
Christian injunction against intemperance offends him, 
and I see, even now, the beginnings of a hard struggle 
between strong drink and reUgion. 

The Chief Penri sadly illustrates the power which 
this terrible vice has over the poor Ainu. He took a 
very great interest in the religion of Jesus, and did all 
he could to assist me. But drunkenness was his great 
stumbling-block. He tried twice to give up his drink, 
but each time he failed. On the first occasion he was 
sober for a whole month, and on the second for nearly 
three. 

The Japanese Government seems to be desirous of 
protecting the Ainu, and improving their condition by 
education. But another great difficulty is with the 
Japanese traders, who are all wine-vendors. They buy 
the skins of animals from the Ainu, and they love to 
pay for them in wine rather than money. It is to the 
advantage of these wine-vendors to keep the poor Ainu '' 
in a state of ignorance, and that their taste for wine 
should be encouraged as much as possible. But they 
begin to see what effects Christian teaching would have 
upon the Ainu, therefore they bring all their forces to -^ 
bear upon Christianity and the missionary. Christianity 
is said by them to be rotten, and therefore useless, and 




THE AINV OF JAPA.W 



not to be believed. As far that 'rftscal of a hairy 
Chitiftman ' (meaning myself), be has come here to pAa y 
the confidence of the Ainn, learn their language, deceive ( 
them with ft false religion, and in the end seize the 
country and the people. 

Owing to the misrepresentations of these men, during 
put of 1884 I vu jmaUeto xAMn a puqieit, and 
onueqtMiUy ooold not virit the Aina digtriofai ; but I 
invited the chief Fenri to Haltodato, and there ecmtinaad 
the Btady ci the langaige. Later in the year I proenred 
a paBqxu^ and, aooiHnpuued hj my wife, qwnt some 
time in the Aina villages. The greatest caution, how- 
ever, was necessary, lest some difiSculty should be raised 
to prevent us from remaining, and we were compelled to 
lodge at a Japaneee inn. 

In 1885 we stayed at Poropet Kotan, which is a 
particularly good centre for work, as it is nearly midway 
between the Saru and the Usu districts. In this village 
there are about 160 Ainu, all told. 

As the Aina are very unwilling to enter Japaneee 
houses, we were seldom able to collect more than six 
Ainu together in the hotel at one tune ; but when preach- 
ing in an Ainu hut we were generally much crowded, 
the congregation never numbering less than thirty. The 
meetings were always largely attended when it was 
known that my address was to be illustrated by the 
magic lantern,, which I found of the greatest use. 

Before the close of this year the first Ainn convert 



MISSION WORK AMONG THE AINU 329 

in connection with the mission was baptized. He was 
named Kanari Taro, and was son of the village chief. 
He was a good Japanese scholar, and held a school- 
master's certificate. He early showed a great interest 
in Christianity. He was baptized on Christmas Day, 
1885 ; and two others — husband and wife-^who were 
then inquirers, were baptized with their adopted Japanese 
daughters by Bishop Bickersteth, on August 29, 1886, 
when he was visiting the Ainu country. In 1886, the 
mother of our female Christian servant was brought to 
a saving knowledge of her Redeemer by her daughter 
and son-in-law. Her age w^as seventy-five. Nothing 
delighted her more than to hear the old, old, yet ever 
new, story of Jesus and the cross. Her last testimony 
was, * Tane anakiie apun no ku mokoro ; tane, ratchitara 

* 

ku shini eashkai ne ' (* Now I can sleep quietly ; now 
1 can rest in peace *) . Mrs. Batchelor started a singing- 
class for girls. These children also learned to read and 
write. 

Several adults also learned to read. The Apostles' 
Creed, the Lord's Prayer, and the hymn * Jesus loves ' 
me' were the first things ever printed in the Ainu O 
language; these were done with a little press bought 
with money sent by the children of Jesus* Lane Sunday- 
school, Cambridge. Since then the translation of St. 
Matthew's Gospel has been proceeded with iJajid thus a 
new language is being reduced to writing, and the Word 
of God translated into it. 




Sjo THE AINU OF JAPAN 

Dniing the yMi 1687 a good whool for tin Aina 
WM started at Horobetia, and Kanari Taro, the flnt 
Ainu Christian, was. apptunted Bohoohnaater. He had 
thirteen paptb. Also two more Ainu were baptiied 
daring thia same year, making a total of six native 
Christiana. 

The next year there were no farther faaptiems, and 
the school had only two additional papila, making . 
fifteen in all — nine boys and six girls. 

Daring the year 1889 a great deal of itinerating 
work was done. The fall congregations and rapt atten- 
tirai of the hearers, the telling questions and intelligent 
remarks made liy the people, were very encoaraging 
features. The invitations to go to other villages were 
earnest and frequent. One Ainu only was gathered into 
the Church. He was a lame lad, aged nineteen, who 
was taken as pupil-teacher into the Ainu school. 

During my furlough at home I have bad the privi- 
lege of traiiBlating and seeing through the press the 
Gospels of St. Mark, St. Luke, and St. John in Ainu. 

But the Ainu race is dying out. Year by year its 
members decrease, and, in spite of the laudable efforts 
of the Japanese Govermnent to preserve it, its extinction 
seems inevitable. But, if the race perishes, a precious 
remnant, won to Christ, will abide for ever. 

That the Ainu of Japan may prove a fresh and 
bright example of the readiness of primitive races to 
receive Him who has pictured Himself as the Shepherd, 



MISSION WORK AMONG THE AINU 331 

leaving the ninety and nine in the wilderness, and going 
after that one which is lost until He find it, will surely 
be the prayer of every reader of these pages. May that 
blessed Spirit whose office it is to take of the things of 
Christ and reveal them unto men, work among the poor 
benighted Ainu, teaching them not to be drunk with 
wine, wherein is excess, but to bring forth the fruits of 
the same Spirit, to the glory of God the Father. 



ill 



INDEX 



ABL 

Ablutions, use of, 321 

Adoltery, penalty for, 180 

Ainu, origin of, IS : etymology of name, 16 ; 
Japanese tradition of origin of. 16 : 
hairinesti of, 18 ; appearance of, 18 : 
character of, 10 ; size of, 2U : phyKiology 
of, 20 ; mode of dressing t)ie Imir, 24 ; 
dirtinrra uf, 24 ; how treated by .Japanese, 
24 : they are maiodorous, 26 ; wildness 
of, 28 ; women's work, 28 ; their love of 
hor»e!«, 28 ; their love of «iir, 20 ; dmnk- 
cnnesa of, 30 ; power of tlie ( Jonpel on, 
31 : appearance of women, 34 ; tAtt<M)ing, 
35 ; position of women, 3K ; food of, 38 ; 
weaving of, 39 ; reaping, 40 ; cooking, 
41 ; suicides among, 43 ; treatment of 
children, 43 : divorce among, 44 ; curions 
custom at cliihlbirth, 44 ; dress of, 
46 ; mo<lc of sleeping, 48 ; treasures of, 
48 ; huts of. 64 : temple of, 60 ; worsliip 
of, 60 : libations of, 61 : fear of fire, 
61 ; conservatism of, 63 ; houscwarming 
of, 64 ; mo<le of saying grace, 67 : foo^l 
of, 67 ; position of, at meals, €8 ; dir- 
tiness of, 70 ; furniture of, 72 : mo<lc of 
feeding babies, 76 ; mode of carrying, 
83 : use of tobacco, 84 : iiwo of, 86 : 
temper of, 06 ; prayers of, 07 ; etiquette 
of, 101: modest of saluting, 101; e«lu- 
cationof.IOO; legendsof, 111-13,116.121, 
121, 126 ; tales of, 112 ; music of, 123 : 
dancing of, 130 ; games of, 131 ; ordeals 
of, 1 35 ; family life of, 138 ; marriageof, 
130; names of. 142; mode of hunting 
deer, 143 ; traps of, 148 ; Ashing of, 162 ; 
spears of, 152, 164; nets of, 153; flsli- 
traps of, 153; liarttoons of, 155; bear- 
hunting, 158 ; bear-feasts, 162, 174 ; 
their use of poison, 160 ; arrows, 170 : 
bows of, 171 ; tlieir bear cubs, 171 ; 
origin of, 170 ; tnule of, 182 ; canoes of, 
182 ; sleighs of, 186 ; snow-shoes of, 186 ; 
government of, 1H7 ; punishments of, 
188 ; their fear of angry women, 101 ; 
medicines of, 104 ; treatment of the sick, 
105: wizartls of, 107: prophets, 107 ; 
their belief tlrnt sickness in a punish* 



BIB 

meut, 100 ; fear of snakes, 200 ; legend 
about them, 201 ; about insects, 901 ; 
death and burial customs of, 2uS ; tomb- 
stones of, 210; mode of speiJdng of 
death, 212 ; belief in ghosts, 219 ; cr«ed 
of, 210 ; dread of old women, 2S3 : 
polytlieism of, 224 ; beliefs of, 224 ; story 
OS to the f utiure world, 826 ; libations of, 
230; ideas of heaven and hell, 286 ; wor- 
sldp of Yoshitsune, 240 ; tlieir ideas of 
worship, 246 ; deities of, 247 ; belief in 
one great (Jod, 248 ; creed of, 251 ; lesser 
gjKls, 254 ; ideas of Providence, 266 ; 
religious legends of, 262; the sun goil- 
dess, 273 ; conduct of during eclipse, 
274 ; belief as to stars, 276 ; idea as to 
shajw of the world, 277 ; dread of large 
lakes, 270 ; SagtiaUen Ainu, 281 ; de- 
crease of, 284 ; extermination of, 284 ; 
effects of exposure, small-pox, drunken- 
ness, 286 ; wars of, 286 ; armour of, 287 ; 
daggers of, 287 ; raids of, 288 ; canni- 
balism of, 288 ; intermarriage of, 289 : 
place-naming of, 201 : not the only 
aborigines, 206 ; heroes of, 313 ; mission 
work amongst, 325 

Aioina Kamui, meaning of, 281 

Armour, 287 

Arrows, poisoned, 160 

A ttush^ 45 

Axe Rock, the, 268 



Babi£h, 250 

Bogs, 84 

Barter, trade bv, 182 

Baskets, 84 

Beads, 60 

Bear- feasts, 162, 174 

Bear-hunting, 188; story of, 162 

Bear-pits, 171 

Bears, tame, 171 

Beating, game of, 132 

Bedsteads, 73 

Belts, 60 

Betrottial, 14S 

Bird, Miss, mistake of, 29 



I 
I 



THE AINU OF JAPAN 



'^Ih'T" 



DiTDfoe. M 

Dii«-d*i«li'>. IM ' 
Doei Hid RtlritA IM 
Dogi.l.on3ng,I.S 

DrlnUng Dr>l«I. lU 

BAn-nOKiKo. utodole oanoaiiUig, H 

Buthqiuts I9a)i IflgHiii. ITH 

' Barth->pldvM," S9S 

Eut EUit af Injt. sBorvdnen af, 18 

KdlpM ot tfan mn, lEgfnili ol, 3T4, !T» 




INDEX 



33S 



LEO 

Legends : the Man in the Moon, 111 ; as 
to reverence for the old, 113 ; of Yoshlt- 
8une*8 theft, 1 16 ; of the water-wafirtail, 
131 ; of a famine, 124; as to the gods, 
127 ; fishing tradition, 166 ; as to snakes, 
201 ; as to the futarc world, 226 ; Hades, 
229 ; on hair-cutting, 243 ; religious, 
260; of the creation, 267 ; as to rats, 
368 ; as to crows, 270 ; as to insects, S71 ; 
of eclipses, 375 ; as to earthquake fish, 
878 ; as to Ainu origin, 283 ; as to 
massacre of earth-spiders, 878 ; of Poi- 
yaumbe, 314 

Leggings, 48 

Libations of wine, 61, 230 

Looms, 80 

Madkebs, 199 
Mallet-headed swords, 300 
Man in the Moon , the, 111 
Martk, the, 152 
Marriage customs, 139 
Mats, use of, 74 
Meals, position at, 68 
Medical treatment, 194 
Milne, Prof., on caves, 300; on Otara In- 
scription, 302 
Mo acha^ the go«], 92 
Mortar and pestle, 78 
Moustache 1 if tens 77 
HuJtkuH, the, 129 
Murder, punishment for, 190 
Music, 123 

Names, 142 
Necklaces, 50 
Needlework, 46 
NeU, 153 
^tfM,60 

OiNAUBHi, moaning of, 283 
Okikuruml-Yosliitsune, 119 
Ordeals, 135 
Origin of Ainu, 13, 16 
Ornaments, fondness for, 49 
Ortyak ordeal, 138 
Otoxunai, inscriptions at, 301 
Otter-trap, 148 

Pantheism, 246 

Fftp, 76 

Paralysis, name for, 199 

Pestle and mortar, 78 

Pike-spear, 154 

Pipes and tobacco, 85 

Piratori, the capital, 179 

• Pit-dweller?,' 307 ; huts of, 307 

Place-naming, 291 

Poison, 169 

Poi-yaumbe, legend of, 314 

Polvtheism of Ainu, 224 

Porch of hut, 59 

Possession, l>clief in demoniacal, 196 

Pottery, ancient, 310 

Prayers, 97 



TUN 

Prophets, 197 
Punishments, 188 

Raids, 288 

Rat legend, a, 868 

Rat-trap, 150 

Reaping, 40 

* Records of Ancient Matters,' the, 29S 

Religions legend, 127 

Rich man, story of a, 63 

Rings, 49 
I River deities, 93 
I Robbery, punishment for, 188 

TSioAtfa^Russians, 50 



Sauhalien Ainu, 281 
' Saie^ Ainu love of, 29 
Salmon, use of, 41 ; fishing for, 153 
Saluting, modes of, 101 
Sarak kamui, the god, 94 
* Sea-ear/ people saved by eating, 41 
Seagods, offerings to, 92 
Serpent, legend about a monster, 301 
Shi nehOy the god, 98 
Shikotan, people of, 311 
Shinondi, on Ainu creed, 89 
Shintoism, 340 
Shin toko, 49 
Shoes, 48 

Shrine of Yoshitsune, 842 
Shutters, 58 

Sickness thought to be a punishment, 199 
Sleeping, mode of, 48 
Sleighs, 185 
Smoking, 84 

Siuikes, fear ot 200 ; legend about, 301 
Snow-shoes, 186 
Spears for fishing, 163, 154 
Spoons, 76 
Spring-bow, 148 
Stake onleaU 137 
Stars, belief in, 276 
Stone implements, 310 
Storehouses, 69 
Sun-goddess, the, 373 
Sunstroke, a case of, 198 
Swords, Japanese, 49 ; mallet-headed, 300 

Tale op the Foxes, 118 

TSnra, the, 83 

Tattooing, 35 

Temples, 60 

Thatching, 57 

Tobacco-boxes, 85 

Tobacco ordeal, 137 

Tomhe^ 49 

Tombstones, 309 

Toothache, treatment for, 195 

Torchlight, fishing by, 153 

Toro no mati mono^ the meaning of, 115 

Traps, 148 

Treasure?, Ainu, 48 

Trousers, skin, 48 
I Trout-spcar, 154 
I Tuna, 72 
I Tunes, 123 




THE AI.SV OF JAPAN 



Wm.Wi4 
Wnlarnrmpln. »i 



Wenu,*V«oAm 






lliuuaafuKof.tl: 


l«llh.n ol, ts: lOod or. W: (wtfa 


»ort .ad wmiloBtUr.a : lalHW.*.*!: 


'.r— 'T»&ra»- 


ol.Uifai<iln«I»ra 




"f r»UiMt MAn, I 


:(iliaiutteof.1M.- 


mod>BtsluU>)g.la 




1» ! pMStom "'•«*. 1» 1 wppoMd Id 


™l; .pita < IM 


•crow hy, Mi 




wldnin, 111 ; oppo- 


•lllni at »> : Otm 


i Bt old, (t) E can. 


dlUouor.J3l;lh»lr 




Worlinlmpsodhs. 3 
Wnnhlp at bonH-inni 






Wo,.nfli.t««mcntot 


19» 



Vnu, •lHdTSptlDDat.l<;t)icAlnn«r, U; 
To^Uiiin>. Ie>e«u1' at US; athlaa )»- 



J 



n^ 



I 



/ 



STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES ^| 
CECIL H, GREEN LIBRARY ^ 
STANFORD, CALIFORNIA 94305-6004 
(415) 723. M93 

All books may be recalled ofler 7 days 

DATE DUE 


28D ||M«^5fiefe 

%